Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

replica

  • 1 replica

    réplica, reprodução

    English-Brazilian Portuguese dictionary > replica

  • 2 replica

    ['replikə]
    (an exact copy, especially of a work of art.) réplica
    * * *
    rep.li.ca
    [r'eplikə] n 1 réplica, cópia, reprodução, fac-símile. 2 Mus passagem que deve ser repetida.

    English-Portuguese dictionary > replica

  • 3 replica

    ['replikə]
    (an exact copy, especially of a work of art.) réplica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > replica

  • 4 rebuttal

    réplica, refutação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > rebuttal

  • 5 reply

    réplica, resposta
    to reply:
    responder

    English-Brazilian Portuguese dictionary > reply

  • 6 rejoinder

    [rə'‹oində]
    (an answer.) réplica
    * * *
    re.joind.er
    [ridʒ'ɔində] n 1 réplica. 2 Jur tréplica.

    English-Portuguese dictionary > rejoinder

  • 7 retort

    [rə'to:t] 1. verb
    (to make a quick and clever or angry reply: `You're too old', she said. `You're not so young yourself,' he retorted.) replicar
    2. noun
    (such a reply.) réplica
    * * *
    re.tort1
    [rit'ɔ:t] n réplica mordaz, resposta ao pé da letra. • vt+vi 1 replicar, retrucar, retorquir. 2 repelir, rebater, revidar. 3 retaliar.
    ————————
    re.tort2
    [rit'ɔ:t] n Chem retorta: frasco de laboratório. • vt Chem purificar em retorta.

    English-Portuguese dictionary > retort

  • 8 affirmative defence

    af.firm.a.tive de.fence
    [əf'ə:mətiv difens] n Jur objeção, réplica.

    English-Portuguese dictionary > affirmative defence

  • 9 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) resposta
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) solução
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) responder
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atender
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) corresponder
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) corresponder
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    an.swer
    ['a:nsə; 'ænsə] n 1 resposta, réplica. 2 retribuição. 3 contestação. 4 solução, resultado. • vt+vi 1 responder, replicar. 2 redargüir, retrucar, contestar. 3 atender, acatar, obedecer, reagir. the maid must answer the bell / a empregada tem de atender à campainha. 4 apresentar solução, dar o resultado (de problemas), resolver. 5 servir, satisfazer. this will answer my purpose / isto servirá aos meus propósitos, isto há de corresponder às minhas finalidades. this answers very well / isto serve bem, isto é muito bom. 6 retribuir. 7 responsabilizar(-se), estar ou tornar(-se) responsável. 8 corresponder a, condizer, estar conforme. this answers to your description / isto corresponde à sua descrição. 9 pagar, expiar. answer a fool according to his folly! responde ao louco segundo sua loucura! he answers back ele responde com insolência. he answers to the name of... ele se chama... in answer to your letter em resposta à sua carta. she knows all the answers ela tem uma língua solta. to answer for responder por, responsabilizar-se por, afiançar.

    English-Portuguese dictionary > answer

  • 10 carbon copy

    (a copy of writing or typing made by means of carbon paper.) cópia a químico
    * * *
    car.bon cop.y
    [ka:bən k'ɔpi] n 1 cópia em papel-carbono. 2 réplica.

    English-Portuguese dictionary > carbon copy

  • 11 comeback

    noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) regresso
    * * *
    come.back
    [k'∧mbæk] n 1 coll volta à condição ou posisão anterior. 2 Amer sl resposta, réplica mordaz.

    English-Portuguese dictionary > comeback

  • 12 counter statement

    coun.ter state.ment
    [kauntə st'eitmənt] n refutação, réplica, contestação.

    English-Portuguese dictionary > counter statement

  • 13 duplicate

    1. ['dju:plikət] adjective
    (exactly the same as something else: a duplicate key.) duplicado
    2. noun
    1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) cópia
    2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) duplicado
    3. [-keit] verb
    (to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) duplicar
    - duplicator
    * * *
    du.pli.cate
    [dj'u:plikit] n duplicado, duplicata, cópia exata, segunda via, traslado, reprodução, réplica, fac-símile • vt+vi 1 duplicar, fazer em duplicado, repetir exatamente. 2 copiar, fazer cópias, reproduzir. • adj 1 duplicado, reproduzido exatamente, que corresponde exatamente. 2 dobrado, duplo, em dobro. in duplicate em duplicata.

    English-Portuguese dictionary > duplicate

  • 14 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) cerca
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) cercar
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) esgrimir
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) fugir à questão/esquivar-se
    * * *
    [fens] n 1 cerca, grade, cercado. 2 tapagem, tapada, sebe, tapume, valado, muro. 3 reparo, parapeito, trincheira. 4 fig réplica, debate. 5 barreira, obstáculo. 6 receptor, o que recolhe, guarda, esconde ou vende objetos furtados. 7 Tech esquadro de guia. • vt+vi 1 cercar, rodear, valar, tapar, entaipar, murar, fortificar. 2 defender, resguardar, proteger. 3 esgrimir, jogar as armas, parar, rechaçar. 4 fig esgrimir, tergiversar, esquivar-se, argumentar agilmente. 5 receptar objetos furtados. fence-month, fence-season, fence-time defeso, época em que é proibido caçar ou pescar. fence of a plane régua de plaina. fence of pales paliçada, estacada. fence off repelir, evitar, desviar, defender-se, isolar, deter. Suzy and Mary mended their fences Suzy e Mary fizeram as pazes, ficaram de bem. to fence in cercar. to sit, to stand on the fence aguardar, hesitar, estar indeciso, ficar neutro, sentar no muro.

    English-Portuguese dictionary > fence

  • 15 objection

    [əb'‹ekʃən]
    1) (an expression of disapproval: He raised no objection to the idea.) objecção
    2) (a reason for disapproving: My objection is that he is too young.) dúvida
    * * *
    ob.jec.tion
    [əbdʒ'ekʃən] n 1 objeção, réplica. 2 oposição. 3 dificuldade. I have no objection to eu não tenho objeção a.

    English-Portuguese dictionary > objection

  • 16 rebuttal

    re.but.tal
    [rib'∧təl] n refutação, réplica ou tréplica.

    English-Portuguese dictionary > rebuttal

  • 17 repartee

    re.par.tee
    [repa:t'i:] n resposta arguta ou engenhosa, réplica.

    English-Portuguese dictionary > repartee

  • 18 replicate

    rep.li.cate
    [r'eplikit] n Mus um tom repetido uma ou mais oitavas acima ou abaixo de um certo tom. • [r'eplikeit] vt 1 Bot dobrar ou curvar para trás. 2 fazer uma réplica ou cópia de, duplicar. • adj Bot, Zool dobrado ou recurvado para trás (diz-se de folhas ou asas de insetos).

    English-Portuguese dictionary > replicate

  • 19 replication

    rep.li.ca.tion
    [replik'eiʃən] n 1 réplica, resposta. 2 repercussão, eco. 3 cópia, reprodução.

    English-Portuguese dictionary > replication

  • 20 reply

    1. verb
    (to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) responder
    2. noun
    1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) resposta
    2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) resposta
    * * *
    re.ply
    [ripl'ai] n resposta, réplica. • vt+vi 1 responder, replicar, retorquir. 2 Jur contestar uma ação. in reply to em resposta a. make no reply! não responda! we said in reply that respondemos que.

    English-Portuguese dictionary > reply

См. также в других словарях:

  • replica — REPLICÁ, réplic, vb. I. tranz. A da o replică (1), a răspunde; a riposta. – Din fr. répliquer. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  REPLICÁ vb. 1. a răspunde, a riposta, (înv.) a întâmpina, a prici. (I a replica prompt.) 2. a… …   Dicționar Român

  • replică — RÉPLICĂ, replici, s.f. 1. Răspuns prompt şi energic care combate afirmaţiile cuiva; ripostă. ♢ loc. adj. Fără replică = definitiv. ♢ expr. A fi tare în replici = a găsi prompt răspunsul cel mai potrivit într o discuţie. A avea replică = a… …   Dicționar Român

  • Réplica — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Réplica (desambiguación). La Paleta de Narmer, réplica en el Museo Real de Ontario. Una réplica es una obra artística que reproduce la original con exactitu …   Wikipedia Español

  • Replica —   [italienisch], Musik: Vorschrift für die Wiederholung eines Stücks oder eines Teiles davon (z. B. für die Wiederholung des Menuetts nach dem Trio); senza r., ohne Wiederholung. * * * Re|pli|ca, die; , s [ital. replica = Wiederholung, zu lat.… …   Universal-Lexikon

  • réplica — sustantivo femenino 1. Respuesta contraria a las palabras o al escrito de otra persona: Las declaraciones del Presidente han provocado la réplica enérgica de la oposición. 2. Área: artes Copia exacta de una obra de arte: Afortunadamente, la obra… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • réplica — 1. f. Acción de replicar. 2. Expresión, argumento o discurso con que se replica. 3. Copia de una obra artística que reproduce con igualdad la original. 4. Repetición de un terremoto, normalmente más atenuado. 5. Der. Segundo escrito del actor en… …   Diccionario de la lengua española

  • replica — / rɛplika/ s.f. [der. di replicare ]. 1. [il replicare: r. di un tentativo fallito ] ▶◀ [➨ reiterazione]. 2. a. (artist.) [esemplare di un opera d arte rifatto dall autore stesso: di questo quadro esiste una r. più tarda ] ▶◀ ‖ cop …   Enciclopedia Italiana

  • replica — лат., ит. [рэ/плика] réplique фр. [рэпли/к] 1) реплика, повторение 2) проведение темы др. голосом ◊ si replica ит. [си рэ/плика] повторяется …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • replica — 1824, from It. replica copy, repetition, reply, from L. replicare to repeat (see REPLY (Cf. reply)). Properly, a copy of a work of art made by the original artist …   Etymology dictionary

  • réplica — s. f. 1. Ato ou efeito de replicar. 2. Aquilo que se replica. 3. Exemplar de uma obra de arte, repetido do original. = CÓPIA, IMITAÇÃO 4.  [Direito] Resposta escrita ou oral à contestação de uma alegação ou defesa. 5.  [Geologia] Sismo mais… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Replica — Rep li*ca (r?p l? k?), n. [It. See {Reply}, v. & n.] [1913 Webster] 1. (Fine Arts) A copy of a work of art, as of a picture or statue, made by the maker of the original. [1913 Webster] 2. (Mus.) Repetition. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»