Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

rendir

  • 1 rendir

    (-i-) 1. tr 1) побеждавам, преодолявам; 2) покорявам, подчинявам; сломявам (дух); 3) изтощавам; уморявам; 4) повръщам; 5) давам, предавам; 6) връщам, възвръщам; 7) нося доход, полза; 8) със същ. име приема значението, което то има: rendir gracias благодаря; rendir obsequios подарявам; 9) воен. предавам (за дежурство, пост); 10) връчвам, отдавам; rendir homenaje отдавам почит; rendir el arma слагам, свалям оръжие; rendir cuentas отчитам се; 2. prnl 1) предавам се, капитулирам; 2) подчинявам се; 3) изнемогвам, уморен съм; 4) мор. счупвам се, сцепвам се (кол, стълб).

    Diccionario español-búlgaro > rendir

  • 2 albedrío

    m 1): libre albedrío свободна воля, право на избор; 2) каприз, прищявка; al albedrío de uno според нечия воля; rendir el albedrío прен. покорявам се, подчинявам се.

    Diccionario español-búlgaro > albedrío

  • 3 arma

    f 1) оръжие; arma blanca хладно оръжие; arma de doble filo нож с две остриета (прен., букв.); arma de fuego огнестрелно оръжие; arma arrojadiza което се хвърля с ръка или се изстрелва с лък, прашка и др.; arma ofensiva оръжие за нападение; 2) pl род оръжие; 3) pl въоръжение; снаряжение; 4) pl прен. оръдия, средства; 5) герб (държавен, семеен); 6) войска; 7) военна професия; alzarse en armas бунтувам се; de armas tomar adj прен. енергичен, решителен, опасен; hacer uno sus primeras armas разг. започвам някаква дейност; medir las armas прен. съпернича; кръстосвам шпагите с някого; pasar por las armas разстрелвам; presentar las armas воен. отдавам военни почести (на високопоставени лица); descansar las armas воен. снемам оръжието долу; hacerse uno a las armas прен. свиквам, приемам нещо, наложено от необходимостта; rendir las armas предавам оръжията си на врага.

    Diccionario español-búlgaro > arma

  • 4 homenaje

    m 1) ист. клетва за вярност (при феодализма); 2) честване, празненство в чест на някого; rendir homenaje a почитам, отдавам почит на, чествам; 3) прен. почитание; почит; уважение.

    Diccionario español-búlgaro > homenaje

См. также в других словарях:

  • rendir — verbo transitivo 1. Vencer y obligar (un ejército) [a las tropas enemigas] a que se entreguen: Los españoles rindieron a los turcos en la batalla de Lepanto. 2. Entregar (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rendir — (Del lat. reddĕre, infl. por prendĕre y vendĕre). 1. tr. Vencer, sujetar, obligar a las tropas, plazas, embarcaciones enemigas, etc., a que se entreguen. 2. Sujetar, someter algo al dominio de alguien. U. t. c. prnl.) 3. Dar a alguien lo que le… …   Diccionario de la lengua española

  • rendir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: rendir rindiendo rendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rindo rindes rinde rendimos rendís rinden …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rendir — rendir(se) 1. ‘Someter(se)’, ‘dejar de resistirse’ y ‘dar fruto o rendimiento’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45). 2. Con el segundo sentido indicado, se construye siempre como pronominal y lleva un complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • rendir — (Del lat. vulgar *rendere < lat. reddere, devolver.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Vencer y obligar al enemigo a que se entregue: ■ el ejército rindió la plaza. SE CONJUGA COMO pedir ► verbo transitivo/ pronominal 2 SICOLOGÍA Someter a una… …   Enciclopedia Universal

  • rendir — v tr (Se conjuga como medir, 3a) I. 1 Obligar a alguien, particularmente a los soldados de un ejército, a dejar de combatir, a entregar sus armas y someterse: Los insurgentes lograron rendir al ejército de la tiranía 2 prnl Declarar una persona o …   Español en México

  • rendir — (v) (Básico) darse por vencido, someterse al dominio de alguien o algo Ejemplos: Los soldados no se querían rendir y lucharon hasta el fin. A pesar de todos los problemas, no te rindas. Sinónimos: entregarse (v) (Básico) entregar u ofrendar algo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rendir — {{#}}{{LM R33719}}{{〓}} {{ConjR33719}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34552}} {{[}}rendir{{]}} ‹ren·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Vencer o derrotar: • Los soldados rindieron varias plazas del enemigo.{{○}} {{<}}2{{>}} Someter a la voluntad de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rendir un servicio — Digamos prestar un servicio. Rendir un servicio es galicismo …   Diccionario español de neologismos

  • rendir cuentas — responder ante las obligaciones; relatar los hechos; detallar los gastos; responsabilizarse; encarar; cf. hacerse cargo, apechugar, pagar el pato; es insoportable este trabajo; hay que rendir cuentas de todo, todo el tiempo; se nos va el día en… …   Diccionario de chileno actual

  • rendir — ren|dir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»