-
21 heartless
adjective (cruel; very unkind: a heartless remark.) brezsrčen* * *[há:tlis]adjective ( heartlessly adverb)brezsrčen, brezčuten -
22 humorous
adjective (funny; amusing: a humorous situation/remark.) šaljiv* * *[hjú:mərəs]adjective ( humorously adverb)šaljiv, šegav -
23 hurtful
-
24 incautious
[in'ko:ʃəs](acting or done without thinking; not cautious: an incautious action/remark/person.) nepreviden* * *[inkɔ:šəs]adjective ( incautiously adverb)nepreviden, prenagljen -
25 incidental
[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) slučajen2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) spremljevalen* * *I [insidéntl]adjective ( incidentally adverb)priložnosten, prigoden, vmesen, postranski slučajen; ki spada k (to)incidental music — vmesna glasba, spremljavaphysics incidental images — paslikeII [insidéntl]nounokoliščina; economy plural postranski izdatki -
26 indiscreet
[indi'skri:t]1) (giving too much information away: an indiscreet remark.) nepremišljen2) (not wise or cautious: indiscreet behaviour.) netakten•* * *[indiskrí:t]adjective ( indiscreetly adverb)nepreviden, nepremišljen, brezobziren, netakten, indiskreten; klepetav, preradoveden -
27 innocent
['inəsnt]1) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) nedolžen2) ((of an action etc) harmless or without harmful or hidden intentions: innocent games and amusements; an innocent remark.) nedolžen3) (free from, or knowing nothing about, evil etc: an innocent child; You can't be so innocent as to believe what advertisements say!) naiven•- innocence* * *I [ínəsnt]adjective ( innocently adverb)nedolžen, neomadeževan, čist; neškodljiv, preprost, neizumetničen; juridically nedolžen (of), dopusten, legalen, nesumljiv; colloquially bedast, naiveninnocent air — nedolžen obraz, nedolžen videzinnocent goods — nesumljiva roba, nepretihotapljena robacolloquially innocent of — brezII [ínəsnt]nounnedolžnež, nedolžen otročiček; bedak, naivnež, ignorantthe massacre of the innocents — pokol nedolžnih otročičkov v Betlehemu; parliament slang skrajšanje delovnega reda zaradi časovne stiskeInnocents' Day — 28. december, dan nedolžnih otročičkov -
28 inoffensive
[inə'fensiv](harmless; not likely to offend: an inoffensive remark.) neškodljiv* * *[inəfénsiv]adjective ( inoffensively adverb)neškodljiv, nežaljiv, dobrodušen -
29 insolent
['insələnt]((of a person or his behaviour) insulting or offensive: an insolent stare/remark.) nesramen- insolence* * *[ínsələnt]adjective ( insolently adverb)predrzen, nesramen; nadut -
30 jibe
1. noun(a cruel or unkind remark or taunt: cruel jibes.) roganje2. verb((with at) to make fun (of) unkindly.) rogati se* * *I [džáib]1.nounroganje, zasmeh;2.intransitive verb & transitive verbrogati se, zasmehovatiII [džáib]1.nounAmerican nauticalobrnitev jadra na drugo stran;2.intransitive verb & transitive verbAmerican nautical obrniti se (jadro), obrniti jadro na drugo stran, spremeniti smerIII [džáib]intransitive verb American colloquially strinjati se, skladati se -
31 malignant
[mə'liɡnənt]1) ((of people, their actions etc) intending, or intended, to do harm: a malignant remark.) zlonameren2) ((of a tumour, disease etc) likely to become worse and cause death: She died of a malignant tumour.) maligen* * *I [məlfgnənt]adjective ( malignantly adverb)sovražen, hudoben, zločest; politics nezadovoljen, uporen; medicine maligenII [məlígnənt]nounBritish English history pristaš Charlesa I. v boju proti parlamentu -
32 misleading
-
33 observation
[ob-]1) (the act of noticing or watching: She is in hospital for observation.) opazovanje2) (a remark.) pripomba* * *[ɔbzəvéišən]nounopazovanje, zapažanje, ogledovanje; opazka, pripombato keep s.o. under observation — opazovati, motriti koga -
34 observe
[əb'zə:v]1) (to notice: I observed her late arrival.) opaziti2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) opazovati3) (to obey: We must observe the rules.) držati se4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) pripomniti•- observant
- observation
- observatory
- observer* * *[əbzɜ:v]1.transitive verbopazovati, opaziti, motriti, zapažati; nautical meriti globino vode; figuratively držati se (postav), slaviti (praznik); pripomniti, reči, izjaviti;2.intransitive verbkomentirati (on, upon) -
35 opportune
adjective (coming at the right time: an opportune remark.) primeren* * *[ɔpətju:n]adjectiveprikladen, primeren, pravočasen, oportun -
36 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iti mimo2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prenesti3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) preseči4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) prehiteti5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) preživeti6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) sprejeti7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) izreči8) (to end or go away: His sickness soon passed.) miniti9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) narediti2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) prelaz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) prepustnica3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) opravljeni izpit4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podaja•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *I [pa:s]nounprepustnica, prosta karta, potni list; military dopustnica (listina); kratek dopust; university opravljeni izpit, spričevalo o opravljenem izpitu, najnižja pozitivna ocena; kritično stanje, stiska; kretnja (roke), zvijača, finta; črta, poteza (pri beljenju); sport podajanje žoge (nogomet); sunek (sabljanje); slang vsiljivost, nadležnost (ljubezenska)to be at a desperate pass — biti v kritičnem stanju, biti brezupnoto bring to a pass — napraviti, izvršitito make a pass at — vsiljevati se ženski, nadlegovatiII [pa:s]nounprehod, prelaz, ozka pot; ploven kanal, plovni del reke; military ključni položajIII [pa:s]1.transitive verbiti mimo (naprej, čez, skozi, preko); peljati mimo, prehiteti (npr. avto); figuratively izpustiti, preskočiti, ne zmeniti se za kaj; narediti izpit; prekoračiti, preseči, presegati ( it ŋes my comprehension tega ne razumem, presega moj razum); economy ne plačati (dividend); speljati skozi (žico), pogladiti (z roko); pasirati, pretlačiti (skozi sito); prebiti (čas), preživljati; podati (npr. sladkor), razpečavati (ponarejen denar); sport podati (žogo); juridically prenesti (premoženje na koga), izreči sodbo (on komu), naložiti kazen; sprejeti (predlog), izglasovati (zakon); predati (npr. predsedstvo; to komu); priznati veljavnost, privoliti, potrditi, dopustiti; povedati (svoje mnenje; on, upon o), pripomniti, narediti (komu kompliment); medicine izrezati (ledvične kamne), izprazniti (črevesa, mehur);2.intransitive verbiti, hoditi ( along naprej, by mimo, over čez), iti ven ( out); voziti se, potovati, prepotovati, priti, jahati; miniti, minevati (čas, bolečina); preminiti, umreti; priti v druge roke, pripasti (to komu); preiti (iz trdega v tekoče stanje; from... to); zgoditi se, pripetiti se; krožiti, iti iz rok v roke; sloveti (for, as za, kot), veljati za ( material that ŋed for silk); priti skozi, izdelati (izpit); preiti, izginiti, končati separliament biti sprejet (zakon), biti izglasovan, biti potrjen; juridically biti izrečen (sodba); preskočiti igro pri kvartanju, ne igrati; economy to pass an account — sprejeti obračunto pass to s.o.'s account — pripisati komu kajAmerican slang to pass the buck ( —ali baby) — izogniti se odgovornosti; naprtiti odgovornost (to komu), zvaliti krivdo na kogato pass the customs — priti skozi carino, ocarinitito pass s.th. to s.o.'s credit — šteti komu kaj v dobrofiguratively to pass the hat — pobirati prispevketo pass muster — zadovoljiti, biti zadovoljivto pass out of sight — izginiti izpred oči, izgubiti kaj izpred očito pass s.o. over — poslati koga komuto pass water — izprazniti mehur, uriniratiit will pass — dobro je, šlo bo -
37 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) plačati2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) plačati3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) plačati4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) izplačati (se)5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) posvečati2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) plača- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *I [péi]nounplača, plačilocolloquially plačnik; American mineralogy donosna ruda; colloquially he is good pay — on je dober plačnikhe is in the pay of s.o. — njega plačuje, najet je od, je v službi nekogaAmerican figuratively to strike pay dirt — naleteti na vir bogastvaII [péi]1.transitive verbplačati, odplačati, izplačati; figuratively nagraditi, poplačati, povrniti ( for za kaj); figuratively posvečati pozornost (spoštovanje), dajati čast, delati komu komplimente; obiskati koga; odškoditi, odškodovati ( for za); izplačati se za koga, koristiti komu;2.intransitive verbplačati ( for za); izplačati se ( crime doesn't ŋ zločin se ne izplača)to pay attention ( —ali heed) to — posvečati pozornost (komu, čemu)to pay s.o. home — povrniti komuto pay the penalty — pokoriti se, biti kaznovanslang to pay the piper — nositi posledice; figuratively plačati za užitek koga drugegahe who pays the piper calls the tune — kdor plača, tudi zapovedujeto pay through the nose (for) — predrago plačati, preplačatito pay one's way — ne ostati ničesar dolžan, živeti od svojega dohodkaIII [péi]transitive verbnautical katraniti, premazati s katranom ali smolo -
38 playful
1) (happy; full of the desire to play: a playful kitten.) igriv2) (joking; not serious: a playful remark.) šaljiv* * *[pléiful]adjective ( playfully adverb)igriv, razposajen, šaljiv, nagajiv -
39 profound
1) (deep: profound sleep.) globok2) (showing great knowledge or understanding: a profound remark.) globok•- profundity* * *[prəfáund]1.adjective ( profoundly adverb)globok (zlasti figuratively), globokoumen, temeljit; figuratively nedoumljiv, temen, brezdanji;2.nounpoeticallyglobina, brezno, prepad -
40 puzzling
adjective (difficult to understand: a puzzling remark.) nenavaden* * *[pʌzliŋ]adjective ( puzzlingly adverb)ki zmede, zbega; zapleten, težko razrešljiv
См. также в других словарях:
remark — vb 1 notice, note, observe, perceive, discern, *see, behold, descry, espy, view, survey, contemplate 2 Remark, comment, commentate, animadvert are comparable when they mean to make observations or to pass judgment but they diverge in their… … New Dictionary of Synonyms
Remark — Re*mark (r? m?rk ), v. t. [imp. & p. p. {Remarked} ( m?rkt ); p. pr. & vb. n. {Remarking}.] [F. remarquer; pref. re re + marquer to mark, marque a mark, of German origin, akin to E. mark. See {Mark}, v. & n.] 1. To mark in a notable manner; to… … The Collaborative International Dictionary of English
remark — [ri märk′] vt. [Fr remarquer < re + marquer, to mark < It marcare < marca, a mark < Gmc * marka: see MARK1] 1. to notice; observe; perceive 2. to say or write as an observation or comment 3. Obs. to mark; distinguish; indicate vi. to… … English World dictionary
Remark — ist der Familienname von Elfriede Remark (1903–1943), später Elfriede Scholz, Schwester von Erich Maria Remarque Erich Paul Remark (1898–1970), deutscher Autor, bekannt als Erich Maria Remarque Thomas Remark (* 1959), deutscher Fußballspieler … Deutsch Wikipedia
Remark — Re*mark , n. [Cf. F. remarque.] 1. Act of remarking or attentively noticing; notice or observation. [1913 Webster] The cause, though worth the search, may yet elude Conjecture and remark, however shrewd. Cowper. [1913 Webster] 2. The expression,… … The Collaborative International Dictionary of English
Remark — Re*mark (r? m?rk ), v. i. To make a remark or remarks; to comment. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
remark — rèmark prid. <indekl.> DEFINICIJA koji upućuje na što; popratni SINTAGMA remark otisak tisk. prvi otisak bakropisa ili litografije s popratnim bilješkama ili crtežima ETIMOLOGIJA vidi remarka … Hrvatski jezični portal
remark — [n] comment, observation acknowledgment, annotation, assertion, attention, back talk, bon mot*, cognizance, comeback, commentary, conclusion, consideration, crack*, declaration, elucidation, exegesis, explanation, explication, exposition,… … New thesaurus
remark — I noun animadversion, assertion, averment, comment, commentary, declaration, dictum, exclamation, expression, interjection, mention, note, observation, point, pronouncement, recitation, reflection, saying, speech, statement, thought, utterance,… … Law dictionary
remark on — index mention Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Remark — [engl.], Kommentar … Universal-Lexikon