Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

remain+at+home

  • 1 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) deixar
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) deixar
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) deixar
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) deixar
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) deixar
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) deixar
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) licença
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) licença
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    leave1
    [li:v] n 1 licença, permissão. 2 partida, despedida. by your leave com (sua) licença. leave of absence permissão para ausentar-se do trabalho, licença do trabalho. maternity leave licença-maternidade. on leave de licença. to ask for leave of absence pedir licença (para ausentar-se do trabalho). to take leave despedir-se, partir.
    ————————
    leave2
    [li:v] vt+vi (ps and pp left) 1 partir. 2 abandonar. 3 retirar-se, sair. 4 cessar. 5 desistir. 6 deixar, deixar ficar. 7 legar. 8 submeter à aprovação. 9 depositar, confiar à guarda de. 10 sobrar. there is nothing left nada sobrou. to leave about deixar jogado de qualquer maneira. to leave alone não incomodar, não interferir, deixar em paz. to leave be deixar estar, não interferir. to leave behind deixar para trás, esquecer. to leave cold deixar indiferente. to leave for partir para. to leave go/ hold of largar, soltar. to leave it lay deixar para lá. to leave much to be desired deixar muito a desejar. to leave no stone unturned não deixar pedra sobre pedra. to leave off a) desistir, descontinuar. b) deixar de vestir. to leave out omitir. to leave out in the cold deixar de lado, ignorar. to leave over deixar para considerações futuras. to leave something up to somebody deixar alguma coisa por conta de alguém.
    ————————
    leave3
    [li:v] vi cobrir-se de folhas.

    English-Portuguese dictionary > leave

  • 2 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) ficar
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) ficar
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) estadia
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    stay1
    [stei] n 1 permanência, estada, parada, tempo, temporada. 2 paralisação, impedimento, estorvo, restrição. 3 suspensão (de um processo). 4 coll resistência, tolerância. • vt+vi 1 ficar, permanecer. will he stay with you? / ele ficará com você. 2 morar, passar certo tempo ou uma temporada, residir, acomodar-se. she is staying with her sister / ela mora com sua irmã. 3 parar. 4 pausar, esperar. 5 ficar para. 6 parar, suspender, pôr fim a. 7 Amer coll satisfazer (fome ou apetite). 8 protelar, retardar, adiar, transferir. 9 reter, suspender, obstar, impedir. 10 agüentar, tolerar. 11 Amer coll satisfazer a fome ou o apetite. 12 vulg manter a ereção, Brit ficar de pau duro. don’t stay me up Amer coll não me deixe na mão. to be here (have come) to stay vir para ficar. mini-skirts are here to stay / minissaias vieram para ficar, minissaias tornaram-se geralmente aceitas. to stay away ficar afastado, ficar ausente. to stay behind ficar para trás. to stay for someone esperar por alguém. to stay for tea coll ficar para o chá. to stay home ficar em casa. to stay in ficar em casa. to stay loose ficar relaxado, Brit ficar numa boa. to stay on perdurar, ficar. to stay out ficar fora, demorar. to stay over Amer passar a noite fora. to stay put Amer estabelecer-se, ficar firme, não arredar pé. to stay single ficar solteiro. to stay the course competir até agüentar. to stay up ficar acordado.
    ————————
    stay2
    [stei] n 1 suporte, braço, esteio. 2 espartilho. 3 Naut tirante, estai. 4 apoio, arrimo, escora. 5 barbatana (de colarinho, de maiô, etc.). • vt+vi suportar, sustentar, manter. 2 colocar tirante, suportar com estai. 3 Naut virar de bordo. in stays Naut ao virar. stays, a pair of stays espartilho.

    English-Portuguese dictionary > stay

  • 3 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) sair, partir
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) deixar
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) deixar
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) deixar
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) deixar
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) deixar
    - leave out - left over II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) permissão
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) licença
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > leave

  • 4 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) passado
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) por último
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar
    - last out
    * * *
    last1
    [la:st; læst] n 1 último. 2 fim, final. faithful to the last / fiel até o fim. • adj 1 último, derradeiro, final, extremo. 2 passado, anterior. we saw him last evening / nós o vimos ontem à noite. 3 mais recente. 4 conclusivo. at last finalmente. at last long forma mais enfática de at last. last but not least último mas não menos importante. last night a noite passada. on one’s last legs na iminência de ruína completa. that is the last you would expect isto é o menos que se esperaria. the last but one o penúltimo. the last of all o último. the last of the Mohicans o último dos moicanos. the last time a última vez. to breathe one’s last dar o último suspiro, morrer. to put the last hand to dar o toque final a. to see the last of ter visto pela última vez.
    ————————
    last2
    [la:st; læst] vt+vi 1 durar, continuar. 2 perseverar, agüentar, conservar-se.
    ————————
    last3
    [la:st; læst] n unidade de peso ou capacidade de navio (geralmente equivalente a 4.000 libras).
    ————————
    last4
    [la:st; læst] n forma de sapateiro. • vt colocar em forma de sapateiro. to last stick to one’s last cuidar da própria vida.

    English-Portuguese dictionary > last

  • 5 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) último
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) por último
    - at long last - at last - hear - see the last of - the last person - the last straw - the last thing - the last word - on one's last legs - to the last II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar
    - last out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > last

См. также в других словарях:

  • remain - stay — Remain and stay are often used with the same meaning. Remain is more formal than stay. To remain or stay in a particular state means to continue to be in that state. Oliver …   Useful english dictionary

  • Home care — Home care, (commonly referred to as domiciliary care), is health care or supportive care provided in the patient s home by healthcare professionals (often referred to as home health care or formal care; in the United States, it is known as… …   Wikipedia

  • remain — re|main W1S1 [rıˈmeın] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: remaindre, from Latin remanere, from manere to stay ] 1.) [I always + adverb/preposition, linking verb] to continue to be in the same state or condition ▪ Please remain seated until …   Dictionary of contemporary English

  • Home automation for the elderly and disabled — This form of home automation (called assistive domotics) focuses on making it possible for the elderly and disabled to live at home and still be safe and comfortable. Home automation is becoming a viable option for the elderly and disabled who… …   Wikipedia

  • remain — /ri mayn /, v.i. 1. to continue in the same state; continue to be as specified: to remain at peace. 2. to stay behind or in the same place: to remain at home; I ll remain here when you go to the airport. 3. to be left after the removal, loss,… …   Universalium

  • remain — /rəˈmeɪn / (say ruh mayn) verb (i) 1. to stay in a place: to remain at home. 2. to be left after the removal, departure, loss, etc., of another or others. 3. to be left to be done, told, etc. –verb (copular) 4. to continue in the same state;… …  

  • Home Place, Kelling — Home Place, Kelling, also called Voewood is a house (1903 5) by Edward Schroeder Prior, near Holt, Norfolk, UK . Home Place is perhaps one of the greatest achievements of house design of the Arts and Crafts Movement. More than almost any other… …   Wikipedia

  • Home row — is a term that refers to certain keys of the center row of alphabetical letters on a typewriter or computer keyboard. On the most common type of English language keyboard, the QWERTY layout, a s d f j k l ; represents the contents of the home row …   Wikipedia

  • Home of the Good Shepherd — U.S. National Register of Historic Places …   Wikipedia

  • Home Detention Curfew — is a detention scheme in the United Kingdom whereby certain short term criminals are released from prison several weeks to months before the completion of their sentence to allow them to integrate back into society. The scheme is used for… …   Wikipedia

  • home —   Home, kauhale; ōpū malumalu, ōpū weuweu (humble expressions).   Also: kīnana hale (including house grounds). To remain constantly at home, ki inoho …   English-Hawaiian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»