-
61 ни больше ни меньше
• НИ МНОГО НИ МАЛО; НИ <НЕ> БОЛЬШЕ (И) НИ <НЕ> МЕНЬШЕ; НИ <НЕ> БОЛЕЕ (И) НИ <НЕ> МЕНЕЕ[these forms only; used as Particle; all variants are often foll. by как... when used prepositively, and variants with больше may be foll. by чем... as well; variants with больше and более have fixed WO]=====1. [usu. used with a quantit NP or a Num]⇒ exactly the amount indicated (often a sizable amount, quantity of sth.):- no more, no less (than);- [in limited contexts] no less (fewer) than.♦ Недели через две, когда уже вернулся он из отпуска в Москву, получил "Новый мир" среди дня распоряжение из ЦК: к утру представить ни много ни мало - 23 экземпляра повести. А в редакции их было три (Солженицын 2). Two weeks later, when he returned to Moscow from leave, Novy Mir received at midday an order from the Central Committee: submit no fewer than twenty-three copies by the following morning. The office had only three (2a).2. precisely what is named (usu. used to emphasize that the person, phenomenon, place, action etc in question is in some way unexpected, surprising, extraordinary etc in the given circumstances): no more, no less;...no less; [when foll. by an anim noun only] none other than; [in limited contexts](the) [NP]⇒ himself (itself); [when stressing the element of surprise, occas. flavored by indignation]... of all people (things, places); [when stressing the relative importance of sth.] nothing less than (short of); [when stressing the relative unimportance of sth.] nothing more than.♦ Никандров был крестьянским сыном, любил об этом говорить, любил это в себе, умел связать это с чем-то далеким и очень нужным для себя - ни больше ни меньше как с самой античностью... (Залыгин 1). Nikandrov was the son of a peasant, and he liked talking about it. It was something he liked about himself He could establish a connection between it and something remote from it, but essential to him, with antiquity, no less (1a).♦ Оказался он ни много ни мало в Париже. He turned up in Paris of all places♦...Пронеслись слухи, что он не более не менее как миллионщик (Гоголь 3)....The rumor spread that he was nothing Lss than a millionaire (3e).♦ Оказался этот вьюн ни больше ни меньше как лентой кардиограммы (Аксёнов 6). This eel turned out to be nothing more than a long paper printout of an electrocardiograph (6a).♦...Среди женщин в отделе информации... не было плакс и нытиков. И если уж слезы - значит, ни много ни мало как ЧП [чрезвычайное происшествие] (Залыгин 1). [context transl]... Among the women [in the department], there were no sissies or bleaters. If they did shed a tear, then it was a full-scale state of emergency (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни больше ни меньше
-
62 ни много ни мало
• НИ МНОГО НИ МАЛО; НИ <НЕ> БОЛЬШЕ (И) НИ <НЕ> МЕНЬШЕ; НИ <НЕ> БОЛЕЕ (И) НИ <НЕ> МЕНЕЕ[these forms only; used as Particle; all variants are often foll. by как... when used prepositively, and variants with больше may be foll. by чем... as well; variants with больше and более have fixed WO]=====1. [usu. used with a quantit NP or a Num]⇒ exactly the amount indicated (often a sizable amount, quantity of sth.):- no more, no less (than);- [in limited contexts] no less (fewer) than.♦ Недели через две, когда уже вернулся он из отпуска в Москву, получил "Новый мир" среди дня распоряжение из ЦК: к утру представить ни много ни мало - 23 экземпляра повести. А в редакции их было три (Солженицын 2). Two weeks later, when he returned to Moscow from leave, Novy Mir received at midday an order from the Central Committee: submit no fewer than twenty-three copies by the following morning. The office had only three (2a).2. precisely what is named (usu. used to emphasize that the person, phenomenon, place, action etc in question is in some way unexpected, surprising, extraordinary etc in the given circumstances): no more, no less;...no less; [when foll. by an anim noun only] none other than; [in limited contexts](the) [NP]⇒ himself (itself); [when stressing the element of surprise, occas. flavored by indignation]... of all people (things, places); [when stressing the relative importance of sth.] nothing less than (short of); [when stressing the relative unimportance of sth.] nothing more than.♦ Никандров был крестьянским сыном, любил об этом говорить, любил это в себе, умел связать это с чем-то далеким и очень нужным для себя - ни больше ни меньше как с самой античностью... (Залыгин 1). Nikandrov was the son of a peasant, and he liked talking about it. It was something he liked about himself He could establish a connection between it and something remote from it, but essential to him, with antiquity, no less (1a).♦ Оказался он ни много ни мало в Париже. He turned up in Paris of all places♦...Пронеслись слухи, что он не более не менее как миллионщик (Гоголь 3)....The rumor spread that he was nothing Lss than a millionaire (3e).♦ Оказался этот вьюн ни больше ни меньше как лентой кардиограммы (Аксёнов 6). This eel turned out to be nothing more than a long paper printout of an electrocardiograph (6a).♦...Среди женщин в отделе информации... не было плакс и нытиков. И если уж слезы - значит, ни много ни мало как ЧП [чрезвычайное происшествие] (Залыгин 1). [context transl]... Among the women [in the department], there were no sissies or bleaters. If they did shed a tear, then it was a full-scale state of emergency (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни много ни мало
-
63 широкое внедрение
Широкое внедрениеThe scene was set for the wide-scale introduction of mineral oil.Large scale use of the material, however, was not pursued due to disadvantages in terms of economy and producibility of rings relative to the standard retaining ring alloy.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широкое внедрение
-
64 индикатор
indicator
- (устройство ввода и индикации, уви) — data display
ввод (на наборном пуи сист. омега) — nons enter display
-, верхний (уви) — upper data display (of c/du)
- вибрации двигателя — engine vibration indicator (eng vib ind)
- висения и малых скоростей — hovering and low-speed indic ato r
- влажности — humidity indicator
- влажности, cипикагелевый — silica gel humidity indicator
- (радио) дальномера (рис. 69) — dме indicator
- дистанционного авиагоризонта агд — attitude indicator /display/
в качестве индикатора служат шкалы крена и тангажа прибора кип.
- запаса кислорода — oxygen quantity indicator (oxygen qty)
- кислорода (ик) — oxygen flow indicator
- кислорода, шариковый — ball oxygen flow indicator
- кругового обзора (ико) — plan position indicator (pp)
иko (катодно-лучевой экран) спужит дпя плановой индикации, местоположения объектов отражающих радиолокационные сигналы. — plan position indicator is cathoderay tube display indigating in plan the positions of radar echo producing objects.
- крутящего момента (икм) — torquemeter indicator
- курсовых углов — bearing indicator
the indicator displays the bearing on a dial calibrated on 5° intervals.
- курсовых углов (ику,cистемы "kypc-mп и apk) (рис. 69) — radio magnetic indicator (rmi), (adf) bearing and heading indicator (bhi)
- курсовых углов, основной дублирующий — alternative main bearing indicater
- курсовых углов со счетчиком дальности — bearing, distance and heading indicator (bdhi)
-,левый (на пуи или уви) — left (-hand) data display
-,моторный, трехстрелочный — three-pointer engine gage unit
- навигационной обстановки (автоматический навигационный планшет) — moving map ground position indicator /display/. shows the aircraft position and heading at all times during a flight.
- навигационной обстановки (с проекцией на просвет 35 мм пленки) — map display unit (with display provided by back projection of 35 mm film image)
-, навигационный (ни) — ground-position indicator
прибор для автоматической индикации местоположения ла, определенного методом счисления пути с учетом заданных скорости и направления ветра. — an instrument which determines and displays automatically the dead-reckoning position of an aircraft, gonerally from а combination of air position and preset wind data.
- нагрузки (амперметр) nepеменного (постоянного) тока — ас (dc) loadmeter
- неисправности — trouble-location indicator
-, нижний (на пуи или уви0 — lower data displayо
- номеров ппм (участка пути) — waypoint number display, wpt display
-, нулевой (нуль-индикатор автопилота) — trim indicator
- оповещения экипажа (о возможности столкновения в воздухе) — pilot (collision) warning indicator (pwi)
-, основной — main indicator
-, основной дублирующий — alternative main indicator
shows which wpt coordinates are displayed on lh and rh displays.
- оставшегося пути и отклонения от пинии пути (рис. 82) — along/across track display indicater /unit/ (to display distance to go and across track displacement)
- от/на (на наборном попе пуи сист. омега) — fr-to (waypoint) display
- отсчета курсов, неподвижный (индекс курса) — lubber line
- ошибок контрольных сумм памяти вычислителя — memory checksum error annunciator
- полного (правильного) соединения эп. разъема, визуальный — visual (connector) full engagement indicator
- перегрузок (ип, акселерометр) — accelerometer
- положения выключателя, световой (щелевого подсвета) — flowbar. with switch set on the switch flowbar is illuminated.
- потребляемого тока — loadmeter
-, правый (пуи или уви) — right (-hand) data display
- признака готовности (системы) — (system) operational status indicator
- проекционно-совмещенный (директорный) — superimpose-projection indicator
-, профильный — vertical-scale indicator
-, радиолокационный (рис. 69) — radar indicator
-, радиомагнитный (рми) указатель курса и пеленгов радиостанций (рис. 69). — radiomagnetic indicator (rmi) an instrument which exhibits both the heading of an aircraft and its bearing to and from an omnirange station.
- разряда огнетушителя — fire-extinguisher discharge indicator
- разряда огнетушителя, мембранный — fire-extinguisher discharge bursting disc indicator
- расстояния до пункта назначения и отклонения от курса — along/across track display indicator /unit/
-, рычажный (измерительный инструмент) — orthotest gauge /gage/
- с вертикальной шкалой (профильный) — vertical scale indicator
- самолетного дальномера (исд-1) — dme indicator
- самолетной дальности — dme indicator
- саморазряда огнетушителя — fire-extinguisher discharge indicator
- саморазряда огнетушителя, вызванного температурным расширением заряда — fire-extinguisher thermal relief indicator
- саморазряда огнетушителя, мембранный — fire-extinguisher discharge bursting disc indicator
- сигнализации состояния системы ("омега") индикатор имеет 5 сигнапьных табло для указания состояния элементов системы, которые могут повлиять на точность работы навигационной системы. — status indicator the indicator has 5 annunciator lights which illuminate to call attention to equipment conditions which may affect navigation accuracy.
- системы топливомерно-расходомерной (истр) — fuel quantity-flow indicator
- согласования гпк и ид (в режиме магнитной коррекции) — alignment sync indicator indicates sync condition of gyro and flux valve (in mag mode).
- состояния cma- (771) (сист. омега) — ons status annunciators. positions:
sys - system failure warning lamp
dr - dead reckoning mode
amb - position ambiguity or memory checksum error
syn - omega synchronization status
vlf - very low frequency relative mode of operation.
- топпивомерно-расходной системы (истр) — fuel quantity - flow indicator
-, трехстрелочный — three-pointer indicator
-, трехстрелочный моторный (рис. 69) — three-pointer engine gage unit
- тяги (двигателя) — thrust indicator
гтд не имеет прибора, показывающего собственно тягу, тяга двигателя может быть определена no степени повышения давления в двигателе. — there is no engine instrument which indicates engine thrust directly but thrust can be determined using combined indications of altitude, mach number and epr.
- тяги (указатель отношения давлений, уод) (рис. 69) — epr indicator, engine pressure ratio indicator
- усилий (нуль-индикатор показывает величину и направление усилий на рм ап) — trim indicator displays when servo force is applied to control surface.
- участка маршрута (на пуи сист. омега) — from/to waypoint display, fr то display
displays from waypoint number and to waypoint number of leg being navigated.
-, цифровой (общ. термин) — digital /numeric/ display
-, цифровой — digital indicator (di)
-, цифровой (на пуи системы омега) — numerical) display /readout/
-, цифровой (левый, правый, на лун сист. омега) — (left-, right-hand) numerical) display
-, цифровой, сдвоенный (показывающий расстояние до пункта и путевую скорость) — dual digital indicator (ddi) (to display distance to go and ground speed)
- часового типа (для замера биений поверхности) (рис. 154) — dial test indicator (d.t.l.)
-, электрический, моторный, трехстрепочный (эми-зр) — three-pointer engine gauge unit
-, электронно-лучевой пилотожный — electronic flight instrument display (efid)
на и. (указателе) — (read) on indicator
на и. (табло) — in the display
высвечиваться на и. (напр. 2-х цифровое значение этапа готовности) — data display shows (2-digit status number)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > индикатор
-
65 погрешность
error
разность между истинной и расчетной (или наблюдаемой) величинами, — а difference between the true value and а calculated or observed value.
-, абсолютная — absolute error
-, аэродинамическая — position error
а.п. возникает вследствие искажения потока воздуха в месте установки приемников статического давления. — position error is the instrument indication error due to location of static vents /ports/.
- в вводе данных — errors in data entry
- в показаниях высотомера, вызванная неудовлетворительной работой системы подачи статического давления — static pressure system error (of altimeter)
-, вызываемая маневрированием ла (работы к-п. системы, напр., дисс) — maneuver-induced error
- высотомера, аэродинамическая — altimeter position error
- выставки гироплатформы в азимуте — stable platform azimuth align error
-, гистерезисная (высотомера) — hysteresis error
погрешность в показаниях высотомера при наборе высоты и снижении, вызванная неидеальностью упругих свойств анероидной kоробки. — the error in the indication of an altimeter introduced during an increase or decrease in height, due to the imperfectly elastic properties of the aneroid.
-, допустимая — allowable error
- измерения — measurement error
-, инструментальная — instrument error
ошибка в показаниях прибора, вызываемая недостатками его конструкции. — the inaccuracy of the instrument.
-, курсовая (гироплатформы) — (platform) azimuth error
-, методическая — measurement-method error
-, накопленная — accumulated error
- определения — determination error
- определения курса — heading determination error
- определения текущих географических координат — present position determination error
-, относительная — relative error
- отсчета — reading error
-, (северная) поворотная (магнитного компаса) — (northerly) turning error
- показаний — reading error
- показаний на оцифрованных точках шкалы — reading error for scale points marked with figures
- пo крену (тангажу) — (аг) bank (pitch) error
-, систематическая — systematic error
погрешность постоянная или изменяющаяся пo oпpeделенному закону, — those errors which have an orderly character and can be corrected by calibration.
-, случайная — accidental error
неопределенная пo величине в природе, в появлении которой нет закономерности ·
- согпасования (гик) — slaving error
- срабатывания (прибора, сигнализатора) — response error
- счисления координат — coordinates reckoning error
-, тарировочная — calibration error
отношение между приборной и земной индикаторной скоростью. — airspeed indicating system must be calibrated to determine calibration error which is relation between ias and cas.
-, угловая — angular error
- указателя скорости, аэродинамическая — airspeed (indicator) position error
- установки (установочная, напр., датчиков, приемников, указателей скорости, высотомеров, угла атаки и т.п.) — position error
- шкаловая — scale error
знак п. — sign of error
поправка на п. — error correction
допускать п. в пределах... угл. град. — be capable of holding angular error to within... deg.
устранять n. — eliminate /remove, compensate, correct/ errorРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > погрешность
-
66 коэффициент выхода пиломатериалов
Forestry: relative log-scale factorУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент выхода пиломатериалов
-
67 погрешность
accuracy метр., drift, error, imprecision, inaccuracy, lapse, uncertainty, precision* * *погре́шность ж.
errorвводи́ть попра́вку на погре́шность — allow for an errorпогре́шность синхрониза́ции составля́ет столько-то секу́нд — synchronization is in error by so-much secondsпогре́шность (в чём-л.) [m2]составля́ет ( столько-то) — (something) is in error by (so-mach, so-many)учи́тывать погре́шность — allow for an errorучи́тывать погре́шность на глаз — allow for an error by estimationабсолю́тная погре́шность — absolute errorаддити́вная погре́шность — additive errorпогре́шность в вычисле́нии — miscalculationпогре́шность визи́рования — sighting errorвысо́тная погре́шность — altitude errorгистере́зисная погре́шность — hysteresis errorпогре́шность градуиро́вочной характери́стики — calibration errorпогре́шность дискретиза́ции — digitizing error; ( для квантования по уровню) quantizing error; ( для квантования по времени) sampling errorдополни́тельная погре́шность — complementary errorпогре́шность измере́ния — measurement errorпогре́шность инструме́нта — instrument(al) errorквадра́нтная погре́шность — quadrantal errorпогре́шность квантова́ния — ( по уровню) quantizing [quantization] error; ( по времени) sampling errorпогре́шность ку́рса — beading errorпогре́шность ме́ры — error due to the standard usedме́стная погре́шность — site errorпогре́шность местоположе́ния — position errorнеустрани́мая погре́шность — irreducible errorнулева́я погре́шность — zero errorпогре́шность округле́ния — round-off errorокта́нтная погре́шность — octantal errorосновна́я погре́шность — basic [fundamental] errorоста́точная погре́шность — individual deviation, residualпогре́шность от гру́за — cargo errorпогре́шность от кре́на мор. — heeling errorпогре́шность от местоположе́ния радиоста́нции — station-location errorотноси́тельная погре́шность — relative error; ( в виде дроби) fractional error; (в %) percentage error; (при наличии численного значения, в % от показания) … % of the indicationпогре́шность от подключе́ния нагру́зки — loading errorпогре́шность отсчё́та — reading errorпреде́льно допусти́мая погре́шность — limit or error, accuracyпогре́шность прибо́ра — instrument(al) errorприведё́нная погре́шность ( в процентах oт верхнего предела) — error, % f.s.d; error, % of the range (used); error referred to full-scale valueсистемати́ческая погре́шность — systematic errorслуча́йная погре́шность — random errorсре́дняя погре́шность — mean errorсре́дняя квадрати́ческая погре́шность — root-mean-square error, standard deviationстатисти́ческая погре́шность — statistical errorтемперату́рная погре́шность — temperature errorфа́зовая погре́шность — phase errorпогре́шность фикса́ции результа́та ( снятия отсчета) — visible errorпогре́шность хо́да ( микрометра) — error of runпогре́шность юстиро́вки — alignment error* * * -
68 ошибка
( в программе или устройстве) bug вчт., error, fault, (напр. в программе) irregularity, lapse* * *оши́бка ж.1. ( результат ошибочного действия) mistake2. ( погрешность) errorоши́бка вкра́дывается — an error creeps [slips] inв преде́лах оши́бок — within the (limits of) errorвы́йти из состоя́ния оши́бки вчт. — recover from an errorкорректи́ровать оши́бку — apply a correction, correct [rectify] an errorнака́пливать оши́бки — build up [accumulate] errorsобнару́живать оши́бку — detect an errorприводи́ть к оши́бке в, напр. ку́рсе — cause, e. g., the heading to be in errorразбра́сывать оши́бку — distribute an errorоши́бка распространя́ется — an error propagatesко́мпас даё́т показа́ния с оши́бкой — the compass is in errorабсолю́тная оши́бка — absolute errorавтокоррели́рованная оши́бка — autocorrelated errorазимута́льная оши́бка — azimuth(al) error, closure error of azimuthsарифмети́ческая оши́бка — arithmetic errorба́зисная оши́бка геод. — base errorвероя́тная оши́бка — probable errorоши́бка визи́рования — sighting errorоши́бка воспроизведе́ния ( в регрессивном анализе) — replication errorоши́бка вы́борки стат. — sampling errorоши́бка градуиро́вки — calibration errorдопусти́мая оши́бка — tolerated errorдостове́рная оши́бка — significant errorоши́бка измере́ния — measurement error; геод. error of observation, observational errorоши́бка индика́ции — display errorинструмента́льная оши́бка — instrument(al) errorквадрати́ческая оши́бка — square errorоши́бка квантова́ния — quantization errorоши́бка квантова́ния по вре́мени — sampling errorколлимацио́нная оши́бка ( кипрегеля) геод. — index errorкурсова́я оши́бка — heading errorли́чная оши́бка — personal errorмасшта́бная оши́бка — scale errorмаши́нная оши́бка ( из-за неправильной работы машины) — machine errorоши́бка наблюде́ния — error of observation, observation(al) errorоши́бка на паралла́кс — parallactic errorоши́бка на си́мвол — error per digitоши́бка настро́йки — tuning errorнача́льная оши́бка — initial errorнезави́симая оши́бка — independent errorнеисправи́мая оши́бка — uncorrectable errorоши́бка неопределё́нности (напр. в преобразовании вала в код) — ambiguity errorнеопредели́мая оши́бка — indeterminate errorнесистемати́ческая оши́бка — accidental [random] errorобнаружи́мая оши́бка — detectable errorодино́чная оши́бка — single [isolated] errorоши́бка округле́ния — round-off errorоста́точная оши́бка — residual errorоши́бка отбра́сывания — truncation errorотноси́тельная оши́бка — relative errorоши́бка от подключе́ния (напр. измерительного прибора к измеряемой цепи) — connection errorоши́бка от подключе́ния нагру́зки — loading errorоши́бка отсчё́та — reading errorпараллакти́ческая оши́бка — parallactic errorоши́бка пеленгова́ния — bearing errorперемежа́ющаяся оши́бка — intermittent errorповторя́ющаяся оши́бка — repetitive errorоши́бка по положе́нию — position errorоши́бка по ско́рости — velocity errorоши́бка по ускоре́нию — acceleration errorпредвнесё́нная оши́бка — inherent [inherited] errorпреде́льная оши́бка — limit of error, maximum errorоши́бка приближе́ния — error of approximationсистемати́ческая оши́бка — systematic errorоши́бка слеже́ния — tracking errorслуча́йная оши́бка — random errorсреднеквадрати́чная оши́бка — mean-(root-)square errorсре́дняя оши́бка — mean errorстатисти́ческая оши́бка — statistical errorстати́ческая оши́бка — position errorсубъекти́вная оши́бка — personal errorсумма́рная оши́бка — total errorоши́бка счи́тывания — reading errorоши́бка счи́тывания ко́да — ambiguity errorоши́бка устано́вки коэффицие́нта — coefficient setting errorустано́вочная оши́бка — alignment error; ( магнитного компаса) lubber-line errorоши́бка экспериме́нта — experimental error(находи́ться) в преде́лах оши́бки экспериме́нта — be [lie] within the experimental errorоши́бка эталони́рования — error of standardization, standardization error -
69 технологичность изготовления
Технологичность изготовленияIn addition to manufacturability, a venturi design cannot be selected without considering its cost.Large scale use of the material, however, was not pursued due to disadvantages in terms of economy and producibility of rings relative to the standard retaining ring alloy.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > технологичность изготовления
-
70 относительная шкала затрат ресурсов
Русско-испанский медицинский словарь > относительная шкала затрат ресурсов
-
71 статус
(Тесно связан с полномочиями и системой вознаграждений.)Положение в социальной системе, которое оценивается по шкале относительной ценности. — A position in a social system which is evaluated on a scale of relative esteem.
-
72 аэроснимок
м. aerial photographпривязывать аэроснимок к … — reference an aerial photograph to …
-
73 масштабный временный коэффициент
коэффициент мощности; косинус фи — power factor
Русско-английский большой базовый словарь > масштабный временный коэффициент
-
74 ошибка
1. ж. mistake2. ж. errorустановочная ошибка — alignment error; lubber-line error
Синонимический ряд:1. погрешность (сущ.) ляпсус; погрешность2. промах (сущ.) оплошка; оплошность; промах; просчет -
75 пеленг
-
76 натурное измерение
измерение на переменном токе — a.c. measurement
Русско-английский новый политехнический словарь > натурное измерение
-
77 шкала пеленгов
Русско-английский военно-политический словарь > шкала пеленгов
См. также в других словарях:
Scale (spatial) — Spatial scale provides a shorthand form for discussing relative lengths, areas, distances and sizes. A microclimate, for instance, is one which might occur in a mountain valley or near a lakeshore, whereas a megatrend is one which involves the… … Wikipedia
Scale — Scale, n. [L. scalae, pl., scala staircase, ladder; akin to scandere to climb. See {Scan}; cf. {Escalade}.] 1. A ladder; a series of steps; a means of ascending. [Obs.] [1913 Webster] 2. Hence, anything graduated, especially when employed as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Scale of chords — Scale Scale, n. [L. scalae, pl., scala staircase, ladder; akin to scandere to climb. See {Scan}; cf. {Escalade}.] 1. A ladder; a series of steps; a means of ascending. [Obs.] [1913 Webster] 2. Hence, anything graduated, especially when employed… … The Collaborative International Dictionary of English
Relative volatility — is a measure comparing the vapor pressures of the components in a liquid mixture of chemicals. This quantity is widely used in designing large industrial distillation processes.cite book|author=Kister, Henry Z.|title=Distillation… … Wikipedia
Relative density — Relative density, sometimes called specific density, is the ratio of the density of a substance to the density of a given reference material. If a substance s relative density is less than one then it is less dense than the reference; if greater… … Wikipedia
scale — scale1 [skāl] n. [ME < LL scala (in Vulg., Jacob s ladder) < L, usually as pl., scalae, flight of stairs, ladder < * scandsla < scandere, to climb: see DESCEND] 1. Obs. a) a ladder or flight of stairs b) any means of ascent 2 … English World dictionary
scale — Ⅰ. scale [1] ► NOUN 1) each of the small overlapping plates protecting the skin of fish and reptiles. 2) a thick dry flake of skin. 3) a white deposit formed in a kettle, boiler, etc. by the evaporation of water containing lime. 4) tartar formed… … English terms dictionary
Relative value (economics) — Relative value is the attractiveness measured in terms of risk, liquidity, and return of one instrument relative to another, or for a given instrument, of one maturity relative to another. The term is used in economics, business or investment. In … Wikipedia
Scale-invariant feature transform — (engl., „skaleninvariante Merkmalstransformation“, kurz SIFT) ist ein Algorithmus zur Extraktion lokaler Bildmerkmale aus Abbildungen. Er kann vor allem bei der Bilderkennung verwendet werden. Er wurde von David G. Lowe an der University of… … Deutsch Wikipedia
Scale-invariant feature transform — Feature detection Output of a typical corner detection algorithm … Wikipedia
Scale model — A scale model of the Tower of London. This model can be found inside the tower … Wikipedia