Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

rel.

  • 1 rel.

    relativum - относительное местоимение

    Латинско-русский словарь > rel.

  • 2 rel.

    relativum - относительное местоимение

    Основные латинские сокращения > rel.

  • 3 reliquus

    остальной, напр. deducta parte tertia, rel. dotem reddere (1. 23 D. 23, 4. 1. 75 § 1 D. 36, 1. 1. 9 § 1 D. 46, 3. 1. 32. 42 D. 32. 1. 34 § 1 D. 33, 2. 1. 78 § 7 D. 36. 1. 9 D. 40, 14); особ. о недоимках (1. 19 § 1 D. 3, 5. 1. 9 § 6 D. 15, 1. 1. 9. 28 § 7. 1. 31 § 1 D. 34, 3. 1. 32. 81. 82 D. 35, 1); отсюда недоимочный, rel. pecunia (1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 135 § 2 D. 45, 1);

    reliquum (subst.) остаток, недоимка: reliquorum usuras exigere (1. 24 D. 50, 1. 1. 89 pr. D. 46, 3. 1. 45 § 11 D. 49, 14);

    reliquum s. reliqua trahere s. contrahere,- reliquari (1. 46 pr. § 1 D. 26, 7. 1. 3 § 1 D. 50, 8. 1. 1 C. 10, 2. 1. 2 C. 10. 23. 1. 47 pr. D. 49, 14. 1. 21 pr. D. 50, 1);

    rel. colonorum, просроченная арендная плата (1. 78 § 3. 1. 91 pr. 1. 101 § 1 D. 32. 1. 20 pr. § 3. 1. 27 pr. § 1 D. 33, 7); особ. о недоимках в государственных податях: ob rel. tributorum distracta praedia (1. 2 C. 4, 46. rubr. C. 4, 47);

    rel. (fundorum) fisco inferre (1. 2 eod.);

    species, quas ex rel. inferunt susceptores, прот. praesentis annis debita (1. 3 C. 10, 70. 1. 2 C. 12, 50).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > reliquus

  • 4 religio

    1) религия, вера (1. 1 pr. C. 1. 1);

    iusiurandum improbatae publice relig. (1. 5 § 3 D. 12, 2).

    2) религиозный обряд - religionis causa coire (1. 1 § 1 D. 47, 22). 3) религиозное чувство, богопочтение, чествование: erga deum rel. (1. 2 D. 1, 1. 1. 20 D. 10, 2). 4) святость места или вещей (святыня - святилище), предмет религиозного почитания (1. 1 C. 9, 19. 1. 2 D. 2, 4);

    red. sepulcri (1. 14 § 1 D. 8, 1. 1. 9 § 2. D. 1, 8).

    5) святость действия: rel. iurisiurandi, sacramenti (1. 1 D. 12, 2. 1. 77 § 23 D. 31. 1. 3 C. 2, 43. Gai. IV. 171. 1. 4 pr. C. 2, 56. 1. 2 C. 4, 1. 1. 8 C. 6, 37); обозн. тк. самое действие, напр. присягу: stari religioni debet (1. 21 D. 4, 3. 1. 44 pr. D. 40, 12. 1. 8 pr. D. 28, 7. 1. 25 § 3 D. 22, 3. 1. 25 D. 12, 2 1. 24 eod.). 6) добросовестность в исполнении обязанностей, совесть, = officium s. 1. b.напр. ad relig. Praesidis pertinere (1. 6 § 2 D. 1, 18. 1. 2 § 8 D. 50, 5. 1. 13 D. 22, 5. pr. I. 4, 5. 1. 12 D. 26, 10. 1. 5 § 11 D. 27, 9. 1. 6 § 4 D. 29, 4. 1. 33 D. 42, 1. 1. 1 § 17 D. 48, 18. 1. 1 C. 5, 63. 1. 5 C. 5, 71. 1. 1 § 2 D. 27, 9. 1. 79 § 1 D. 5, 1);

    partem religionis implere (1. 3 C. 5, 51. 1. 61 C. 5, 18. 1. 5 C. 4, 20).

    7) сомнение, мнительность, беспокойство совести - sine religione a sacerdotio discedcre non posse (1. 13 pr. D. 50, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > religio

  • 5 cujus

    I gen. к qui I и quis I II 1. cūjus, a, um
    pron. rel. (is, cuja res sit C)
    2. pron. interr. (или с прибавлением частицы -nam)

    Латинско-русский словарь > cujus

  • 6 cujusmodi

    1. cūjus-modī [ qui + modus ] (тж. раздельно)
    pron. interr. какого рода?, какой? C etc.
    2. pron. rel.

    Латинско-русский словарь > cujusmodi

  • 7 cum

    I conj. v. l. = quum II cum (иногда quomарх. или quum) praep. cum abl.
    1) с, вместе (наряду) с (una, simul c. C, Cs etc.)
    cum aliquo — с кем-л. (esse, agere, vivere, cenare Pl, Ter, C etc.)
    simul cum occasu solis Sl — с заходом солнца, на закате; с abl. pron. pers. и refl. всегда, а с abl. pron. rel. весьма часто употр. постпозитивно — mecum, tecum, secum, quocum, quācum или cum quo, cum quā (erit mecum, si tecum erit C)
    est mihi aliquid cum aliquo C — я связан (имею дела) с кем-л.
    est mihi nihil cum aliquo C — у меня нет отношений с кем-л.
    2) с, в сопровождении (cum aliquo ire L etc.; cum exercitu mare transire L); совместно, в союзе (с кем-л.) ( cum aliquo contra aliquem arma ferre Nep)
    3) с помощью, при посредстве (cum voce maximā conclamare AG; cum linguā lingĕre Ctl)
    cum diis volentibus Cato (или bene juvantibus L) — с помощью (при содействии) богов
    4) с, против (cum aliquo pugnare, certare, contendere Cs, C, L etc.)
    5) в
    6) при, о
    7) с, на, одновременно с, вслед за
    8) с, в условиях, в обстановке
    cum (bona) pace C, L — мирно, миролюбиво
    multis cum lacrimis Cs — обливаясь слезами; при обозначении коэффициента урожая
    9) с, заодно с
    facere cum aliquo C, Nep etc. — быть на чьей-л. стороне
    10)
    cum eo, ut или quod — так что, с тем, чтобы
    Lanuvinis civitas data cum eo, ut... L — жителям Ланувия дано право гражданства с тем, чтобы..

    Латинско-русский словарь > cum

  • 8 cumque

    I (cunque, арх., quomque) [ quum + que ] adv. с обобщающим смыслом, преим. в сочетании с pron. rel. (qui, qualis) и adverbia pronom. (ubi, quoties)
    quicumque, ubicunque и т. д. (реже раздельно) — когда бы то ни было, как бы то ни было, каким бы образом (ни)
    II cum-que praep. + conj. = et cum

    Латинско-русский словарь > cumque

  • 9 cur

    cūr, арх. quōr adv. rel. и interr.
    отчего, по какой причине, почему, зачем, за что, для чего
    non fuit causa, cur ad me venires Cне стоило тебе приходить ко мне
    quid est causae, cur... C — в чём причина того, что...
    duae sunt causae, cur... C — имеются две причины, по которым...

    Латинско-русский словарь > cur

  • 10 qui

    I 1. quī, quae, quod (gen. cujus, арх. quojus; dat. cuī, арх. quoi или quo; dat. и abl. pl. арх. quīs см. тж. queis)
    pron. interr.
    1) кто (qui primus? C)
    2) который, какой, что за (qui est rei publicae status? C)
    2. pron. rel.
    который, какой, что (partes tres, quarum unam incolunt Belgae Cs; Thebae ipsae, quod Boeotiae caput est PM)
    3. pron. demonstr.
    1) в начале предлож. ( = et is) (и) этот, каковой
    2) (= is qui) тот, который
    terra numquam sine usurā reddit, quod accepit C — земля никогда не возвращает без излишка то, что получила
    3) (= ut is) (с тем) чтобы он
    Darēus pontem fecit, quo copias traduceret Nep — Дарий построил мост, чтобы по нему переправить войска
    4) (= ut is) так, чтобы (благодаря чему) он
    quis potest esse tam mente captus, qui neget? C — кто так безумен, чтобы отрицать (это)?
    5) (= ut is) так как он
    pecasse mihi videor, qui a te discesserim C — мне кажется, что я допустил промах, так как разошёлся с тобой
    6) (= ut is) хотя он, ибо ведь он, если он
    II quī adv. [арх. abl. к qui ]
    1) чем, на что
    2) interr. как?
    qui convĕnit? C — как это согласовать, связать между собой?
    qui possum facere, quod quereris? Ph — да как же мог я сделать то, в чём ты винишь (меня)?
    qui fit, ut...? C — как получается, что...?
    3) сколько, почём ( qui datur Pl)
    4) в проклятиях (о) чтоб (qui te Juppĭter diique omnes perduint! Pl)

    Латинско-русский словарь > qui

  • 11 referre

    1) назад нести, относить, приносить (1. 10 § 1. 1. 12 § 1 D. 13, 6. 1. 20 § 2 D. 19, 5);

    se referre, возвращаться, прятаться (1. 10 § 1 D. 48, 13).

    2) обратно отдавать, ob referendam vicem se sponsione constringere (1. un. pr. C. 4, 3);

    ref. iusiurandum, religionem, отвести присягу, прот. deferre, inferre iusi. (1. 17 pr. 24. 25. 34 pr. § 7 seq. 1. 38 D. 12, 2. 1. 25 § 3 D. 22, 3. 1. 8. 9. 12 § 1 C. 4, 1);

    relatio, отведенная присяга (1. 34 pr. § 9 D. 12, 2. 1. 12 § 1 C. cit.);

    ref. iurgium, вступать в процесс, отвечать на иск, прот. inferre (1. 25 C. 2, 13);

    relatio criminis, возражение преступления, обратное обвинение в преступлении, сваливание вины на другого (1. 5 pr. D. 48, 1).

    3) противопоставлять, предъявлять, ref. quaestionem, controversiam (1. 11 pr. D. 21, 2. 1. 7 § 1 D. 37, 9. 1. 5 D. 48, 5. 1, 2 C. 4, 56. 1. 11. 12 C. 8, 45);

    ref. exceptionem (1. 36 C. 10, 31).

    4) зачислять в счет (1. 34 D. 3, 5. 1. 6 D. 49, 14);

    acceptum ref. aliquid in tabulas, записать что в расходную книгу (1. 29 § 2 D. 32);

    accepta recte relata (1. 82 D. 35, 1. 1. 32 § 2 D. 16, 1. 1. 48 § 1 D. 23, 3); тк. просто referre = acceptum referre, напр. quaestum ref. patri (1. 4 § 2 D. 2, 13);

    mercedem ref. heredi (1. 14 pr. D. 40, 7).

    5) ref. in medium = conferre, вносить (1. 65 § 15. 1. 71 § 1 D. 17, 2). 6) докладывать, сообщать, sententiam ref., решать, постановлять решение;

    relatum est, о мнениях юристов (в их сочинениях) (1. 2 § 2 D. 12, 5. 1. 22 pr. D. 13, 7. 1. 4 pr. D. 21, 2. 1. 2 § 5 D. 26, 6. 1. 3 § 4 D. 28, 5. 1. 3 pr. D. 47, 10. 1. 2 § 5 D. 50, 1); особ. представлять что-нб. на решение высшего суда;

    relatio, такой доклад, рапорт, сообщение (1. 13 § 3 C. 3, 1. 1. 1. 2 C. 7, 61. 1. 11 C. 12, 36);

    relatio minus plena (1. 1 cf. 1. 2. 3 C. 7, 61);

    minus retulisse, о неполном, неверном докладе (1. 6 § 1 D. 48, 3);

    relationes a publicis personis destinandae,= elogia (1. 14 C. 9, 2).

    7) относить, ref. significationem, appellationem ad aliquid (1. 195 § 1. 2 D. 50, 16. 1. 51 pr. D. 47, 2. 1. 1 § 2 D. 43, 1. 1. 18 § 1 D. 13, 5);

    relatio, отношение: rel. facta ad aliquid (1. 11 D. 1, 1).

    8) (только в 3 лице ед. ч.) важно, касается, полезно, ref. quid acti esset (1. 38 § 2 D, 19, 1);

    qua mente, emerim (1. 46 pr. D. 3, 5. 1. 7 § 2 D. 3, 4. 1. 21 § 1. 1. 47 § 1 D. 3, 5. 1. 7 § 1 D. 46, 1. 1. 7 § 3 2. 1. 9 § 2 D. 47, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > referre

См. также в других словарях:

  • Rel — may mean: *Rel, the category of sets and relations *Rel (DBMS), a database management system *rel, an HTML attribute for indicating a semantic link *REL, a file format generated by Microsoft s M80 and Digital Research s RMAC for CP/M *Recommended …   Wikipedia

  • REL — steht für: Rights Expression Language, Sprache zur Beschreibung von Rechten digitaler Waren Radio Emscher Lippe, ein Lokalradio für die Städte Bottrop, Gelsenkirchen und Gladbeck Rassemblement Européen de la Liberté, eine französische politische… …   Deutsch Wikipedia

  • Rel. — steht für: Rights Expression Language, Sprache zur Beschreibung von Rechten digitaler Waren Radio Emscher Lippe, ein Lokalradio für die Städte Bottrop, Gelsenkirchen und Gladbeck Rassemblement Européen de la Liberté, eine französische politische… …   Deutsch Wikipedia

  • Rel. — Rel., Abkürzung 1) für Religion, 2) Relicten, 3) reliqua, 4) relativ …   Pierer's Universal-Lexikon

  • rel — abbrev. 1. relating 2. relative 3. relatively 4. religion * * * …   Universalium

  • rel- — [Abk. für ↑ relativ] ein kursiv zu setzendes Stereopräfix zur Kennzeichnung der Konfigurationen asymmetrischer Atome relativ zueinander, wenn absolute Konfigurationen nicht bekannt sind; das Vorzeichen der optischen Rotation kann vorangestellt… …   Universal-Lexikon

  • rel — Mot Monosíl·lab Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • -rel — also erel, dim. or depreciatory suffix, in some cases from O.Fr. erel (Mod.Fr. ereau) or erelle, but in most cases used with native stems …   Etymology dictionary

  • þrel- — *þrel germ.?, ew. Verb: nhd. drehen, drillen; ne. turn (Verb), drill (Verb); Etymologie: s. ing. *ter (3), *terə , *terh₁ , *teri , *trēi , *trī …   Germanisches Wörterbuch

  • rel — abbrev. 1. relating 2. relative 3. relatively 4. religion …   English World dictionary

  • relȝie — obs. Sc. form of rail v.4 …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»