-
81 Il a été chancelier pendant le règne de Charles Quatre.
Il a été chancelier pendant le règne de Charles Quatre.Kancléřoval za panování Karla IV.Dictionnaire français-tchèque > Il a été chancelier pendant le règne de Charles Quatre.
-
82 Son règne touche à sa fine.
Son règne touche à sa fine.Jeho vláda se kloní ke konci. -
83 sous le règne de q.
sous le règne de q.za panování koho (.)za vlády koho (.) -
84 Sous son règne, des abus se sont répandus dans le pays.
Sous son règne, des abus se sont répandus dans le pays.Za jeho panování vybujely v zemi zlořády.Dictionnaire français-tchèque > Sous son règne, des abus se sont répandus dans le pays.
-
85 Une surpression règne dans l'appareil.
Une surpression règne dans l'appareil.V přístroji panuje přetlak.Dictionnaire français-tchèque > Une surpression règne dans l'appareil.
-
86 Un excès de pression règne dans l'appareil.
Un excès de pression règne dans l'appareil.V přístroji panuje přetlak.Dictionnaire français-tchèque > Un excès de pression règne dans l'appareil.
-
87 Un froid extraordinaire règne cet hiver.
Un froid extraordinaire règne cet hiver.Letos panuje neobyčejná zima.Dictionnaire français-tchèque > Un froid extraordinaire règne cet hiver.
-
88 Un grand silence règne dans le désert.
Un grand silence règne dans le désert.Na poušti panuje veliké ticho.Dictionnaire français-tchèque > Un grand silence règne dans le désert.
-
89 l'ordre règne à Varsovie
ирон.спокойствие восстановлено, вновь водворен порядок (16 августа 1831 г., после жесткого подавления польского восстания, французский министр иностранных дел Себастьяни заявил: "В настоящий момент в Варшаве царствует порядок")J'admets qu'elle batte les troupes de Versailles et renverse le gouvernement, les Prussiens entreront dans Paris et "l'ordre règnera à Varsovie". Si au contraire, elle est vaincue, la réaction sera furieuse et toute liberté étranglée. (G. Flaubert, Correspondance.) — Допустим, что Интернационал разобьет версальские войска и свергнет правительство, тогда пруссаки займут Париж, и "в Варшаве будет наведен порядок". Если же он, наоборот, потерпит поражение, то начнется свирепая реакция, и будут удушены остатки свободы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'ordre règne à Varsovie
-
90 la confiance règne!
разг., ирон.нечего сказать, полное доверие!Dictionnaire français-russe des idiomes > la confiance règne!
-
91 le roi règne et ne gouverne pas
король царствует, но не управляетDictionnaire français-russe des idiomes > le roi règne et ne gouverne pas
-
92 Det kommer til å regne i morgen.
Завтра пойдет дождь. -
93 droits d'utilisation des objets du règne animal
Французско-русский универсальный словарь > droits d'utilisation des objets du règne animal
-
94 la confiance règne!
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la confiance règne!
-
95 le désordre règne
сущ.общ. царит беспорядокФранцузско-русский универсальный словарь > le désordre règne
-
96 at regne
to rain -
97 прикидывать
-
98 сыпаться
-
99 царювання
règne -
100 مدة ملك
règne
См. также в других словарях:
régné — régné … Dictionnaire des rimes
règne — [ rɛɲ ] n. m. • XIIe; « royaume » fin Xe; lat. regnum I ♦ 1 ♦ Exercice du pouvoir souverain considéré dans sa durée, ses modalités; période pendant laquelle s exerce ce pouvoir. Le règne de Louis XIV. Sous le règne du tsar Pierre le Grand, de… … Encyclopédie Universelle
regne — Regne. s. m. Gouvernement, administration d un Royaume par un Roy. Long regne, court regne. regne heureux, malheureux, troublé, traversé. son regne fut de tant d années. sous le regne d un tel Roy. On dit en termes de l Escriture sainte, Le regne … Dictionnaire de l'Académie française
Regne — Règne Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
regne — Regne, m. penac. Est le temps et la durée de l administration d un Roy en son Royaume. Ainsi on dit le Regne de Hlovis, Hlodouei Regius dominatus. Du regne de Henry, Quo tempore Henricus regnauit, Regnante Henrico. Henrico Rege. Iuuenal. Saty. 6 … Thresor de la langue françoyse
Regne — (r?n), n. & v. See {Reign}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
règne — m. règne. voir rèine … Diccionari Personau e Evolutiu
Régné — Sous cette forme, le nom est assez rare. On le rencontre dans le Lot et Garonne et les Bouches du Rhône. La variante Régner est plus fréquente (Périgord, Limousin). C est un nom de personne d origine germanique, Raginhari (ragin = conseil + hari … Noms de famille
regne — obs. form of reign … Useful english dictionary
règne — (rè gn ; au XVIe siècle, on prononçait rène, d après Bèze) s. m. 1° Gouvernement d un prince souverain, roi, reine, empereur, duc, etc. • D un règne commençant la première action Fait dessus les esprits beaucoup d impression, ROTR. Antig. IV … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÈGNE — s. m. Gouvernement d un roi, d une reine, ou de tout autre prince souverain qui n a pas le titre de roi. Le règne de Louis XIV. Le règne d Élisabeth, de Catherine II, de Charles Quint, de Léon X, de Léopold, grand duc de Toscane, etc. Règne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)