Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

reglamento

  • 21 положение

    положе́ни||е
    1. (местоположение) pozicio, situacio, situo;
    2. (состояние, ситуация) situacio;
    быть на высоте́ \положениея esti je alteco de la situacio;
    быть хозя́ином \положениея mastri la situacion;
    3. (режим, распорядок) stato;
    вое́нное \положение milita stato;
    оса́дное \положение sieĝa stato;
    4. (тезис) tezo;
    5. (свод правил) regularo, statuto;
    Положе́ние о вы́борах Regularo pri elektoj.
    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    с.
    1) ( местонахождение) situación f, posición f

    географи́ческое положе́ние — situación geográfica

    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida

    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)

    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial

    3) (социальное, общественное) condición f, posición f

    социа́льное положе́ние — condición social

    семе́йное положе́ние — situación familiar

    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f

    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición

    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f

    междунаро́дное положе́ние — situación internacional

    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio

    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia (de excepción)

    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material

    положе́ние веще́й — estado de las cosas

    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad

    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)

    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto

    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?

    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave

    быть в чьём-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien

    5) ( тезис) tesis f

    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación

    6) ( устав) reglamento m

    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones

    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación

    быть в положе́нии ( о женщине) разг. — estar encinta (embarazada), estar en estado

    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante

    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)

    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación

    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva

    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    * * *
    n
    1) gener. (áåçèñ) tesis, (óñáàâ) reglamento, actitud (ïîçà), estado, situación, caràcter, categorìa, circunstancia, colocación, condición, posición, postura, puesto
    2) liter. panorama
    3) phil. proposición
    4) eng. lugar (напр., светила), (место) situación
    5) law. calidad, cláusula, dispositivo, extranjerìa, inciso, norma, ordenamiento, precepto, reglamento orgánico, término
    6) econ. comportamiento, estatuto, disposición

    Diccionario universal ruso-español > положение

  • 22 регламент

    регла́мент
    regularo;
    templimo (выступления);
    \регламента́ция regulado;
    \регламенти́ровать reguligi.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. ordenanza, regla, reglamentó
    2) law. código de procedimiento, disposiciones procesales, disposiciones regamentarias, horario, ordenanzas, poner a la orden del tribunal, presupuestos procesales, reglamentación, reglamentario, reglamento de debates (прений), reglamento procesal
    3) econ. orden, reglamento

    Diccionario universal ruso-español > регламент

  • 23 правило

    пра́вило
    regulo;
    как \правило kiel regulo.
    * * *
    I пр`авило
    с.
    1) regla f

    граммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales

    2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento m

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior

    пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación

    3) ( принцип) principio m, norma f

    взять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos

    ••

    как пра́вило — como regla

    по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas

    нет пра́вила без исключе́ния посл.no hay regla sin excepción

    II прав`ило
    с.
    1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f
    2) ( весло) canalete m
    * * *
    I пр`авило
    с.
    1) regla f

    граммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales

    2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento m

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior

    пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación

    3) ( принцип) principio m, norma f

    взять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos

    ••

    как пра́вило — como regla

    по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas

    нет пра́вила без исключе́ния посл.no hay regla sin excepción

    II прав`ило
    с.
    1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f
    2) ( весло) canalete m
    * * *
    n
    1) gener. (âåñëî) canalete, (постановление, предписание) reglas, (ïðèñöèï) principio, (приспособление) reglюn, aplanadera, institución, norma, reglamento, arreglo, cañón, doctrina, estatuto, pauta, regla
    2) eng. aderezamuelas (инструмент), desabollador, enderezador, taujel (каменщика)
    3) construct. regla de enrasar
    4) law. precepto, reglamentación, reglamentario
    5) econ. fórmula, ley

    Diccionario universal ruso-español > правило

  • 24 распорядок

    распоря́д||ок
    ordo;
    пра́вила вну́треннего \распорядокка ofica regularo.
    * * *
    м.
    orden m, ordenamiento m

    распоря́док дня — distribución del tiempo

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores, reglamento interior

    * * *
    м.
    orden m, ordenamiento m

    распоря́док дня — distribución del tiempo

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores, reglamento interior

    * * *
    n
    1) gener. regla, reglamentó, régimen, disciplina, ordenación, ordenamiento
    3) econ. orden, reglamento

    Diccionario universal ruso-español > распорядок

  • 25 правила внутреннего распорядка

    n
    1) gener. reglamento interior, reglas interiores
    2) law. ordenamiento interno, reglamento, reglamento de disciplina (уголовно-исполнительного учреждения), régimen interior

    Diccionario universal ruso-español > правила внутреннего распорядка

  • 26 правила внутреннего распорядка

    ordenamiento interno, ( уголовно-исполнительного учреждения) reglamento de disciplina, reglamento interior, reglamento

    Русско-испанский юридический словарь > правила внутреннего распорядка

  • 27 внутренний

    вну́тренний
    interna;
    enlanda (внутригосударственный).
    * * *
    прил.
    1) interior, interno

    вну́тренняя дверь — puerta interior

    вну́треннее помеще́ние — local interior

    вну́треннее давле́ние — presión interior

    вну́треннее поврежде́ние мед.lesión interna

    вну́тренний распоря́док — orden interno

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior

    вну́тренний мир — mundo interior

    вну́треннее побужде́ние — impulso interior

    вну́тренний го́лос — voz interna

    3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, interno

    вну́тренние причи́ны — causas intrínsecas

    вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo

    вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas

    вну́тренний смысл — sentido profundo

    вну́тренние дела́ — asuntos privativos

    вну́тренняя поли́тика — política interior

    вну́тренняя торго́вля — comercio interior

    вну́тренний ры́нок — mercado interior

    ••

    вну́тренние ресу́рсы — recursos internos

    вну́тренние боле́зни — enfermedades internas

    для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno

    специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m

    * * *
    прил.
    1) interior, interno

    вну́тренняя дверь — puerta interior

    вну́треннее помеще́ние — local interior

    вну́треннее давле́ние — presión interior

    вну́треннее поврежде́ние мед.lesión interna

    вну́тренний распоря́док — orden interno

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglas interiores; reglamento interior

    вну́тренний мир — mundo interior

    вну́треннее побужде́ние — impulso interior

    вну́тренний го́лос — voz interna

    3) ( относящийся к сущности) intrínseco, intestino, interno

    вну́тренние причи́ны — causas intrínsecas

    вну́тренние зако́ны разви́тия — leyes internas de desarrollo

    вну́тренние несогла́сия — discordias intestinas

    вну́тренний смысл — sentido profundo

    вну́тренние дела́ — asuntos privativos

    вну́тренняя поли́тика — política interior

    вну́тренняя торго́вля — comercio interior

    вну́тренний ры́нок — mercado interior

    ••

    вну́тренние ресу́рсы — recursos internos

    вну́тренние боле́зни — enfermedades internas

    для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — para uso interno

    специали́ст по вну́тренним боле́зням — internista m

    * * *
    adj
    1) gener. (относящийся к сущности) intrйnseco, interior, mediterràneo, interno, intestino, ìntimo
    2) anat. visceral
    3) law. doméstico

    Diccionario universal ruso-español > внутренний

  • 28 воинский

    прил.
    militar; guerrero

    во́инская слу́жба — servicio militar

    во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio

    во́инский уста́в — reglamento militar

    во́инское зва́ние — grado militar

    во́инские по́чести — honores militares

    * * *
    прил.
    militar; guerrero

    во́инская слу́жба — servicio militar

    во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio

    во́инский уста́в — reglamento militar

    во́инское зва́ние — grado militar

    во́инские по́чести — honores militares

    * * *
    adj
    gener. guerrero, marcial, militar

    Diccionario universal ruso-español > воинский

  • 29 дисциплинарный устав

    adj
    2) law. canón disciplinario, reglamento de disciplina

    Diccionario universal ruso-español > дисциплинарный устав

  • 30 инструкция

    ж.
    instrucción f, instrucciones f pl

    по инстру́кции — según las instrucciones

    * * *
    n
    1) gener. guìa, instrucciones, manual, consigna, instrucción
    2) eng. reglamento (напр., по уходу за оборудованием)
    3) law. autorización, mandamiento, orden, ordenamiento, precepto, reglamentación, reglamentario, (служебная) reglamento, requerimiento

    Diccionario universal ruso-español > инструкция

  • 31 порядок

    поря́д||ок
    в разн. знач. ordo;
    привести́ в \порядок ordigi;
    по \порядокку unu post la alia, laŭvice;
    ♦ \порядок дня tagordo;
    в обяза́тельном \порядокке senescepte;
    в спе́шном \порядокке haste;
    всё в \порядокке ĉio estas en ordo;
    э́то в \порядокке веще́й ĝi estas tute natura.
    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    n
    1) gener. (общественный строй) rэgimen, arreglo, ceremonial, orden del dìa, sistemática (La ficha de proceso es el documento que define y establece la sistemática para realizar los procesos de operación del sistema.), asiento, concierto, modo, orden, regla, seguida, tenor
    2) eng. reglamento (напр., загрузки), grado (напр., кривой), secuencia
    3) law. enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, expedienteo, figura, forma, formalidades, modo de proceder, procede, procedimiento, tramitación, trámite, vìa
    4) econ. disciplina, reglamento, tratamiento, trato, ordenación, régimen, sistema
    5) Chil. mita

    Diccionario universal ruso-español > порядок

  • 32 правила процедуры

    n
    law. disposiciones procesales, presupuestos procesales, reglamento, reglamento procesal

    Diccionario universal ruso-español > правила процедуры

  • 33 правила техники безопасности

    Diccionario universal ruso-español > правила техники безопасности

  • 34 уставный

    1) de estatuto; de reglamento, reglamentario, de ordenanza ( о военном уставе); de regla ( в монастыре)

    уста́вная гра́мота ист.carta reglamentaria

    2) лингв. uncial

    уста́вное письмо́ — escritura uncial

    * * *
    adj
    1) gener. de estatuto, de ordenanza (о военном уставе), de regla (в монастыре), de reglamento, reglamentario
    2) ling. uncial

    Diccionario universal ruso-español > уставный

  • 35 положение

    calidad, cláusula, condición, dispositivo, estado, inciso, ordenamiento, posición, reglamento orgánico, reglamento

    Русско-испанский юридический словарь > положение

  • 36 регламент

    código de procedimiento, horario, orden, ordenanzas, reglamentación, reglamentario, reglamento de debates, reglamento

    Русско-испанский юридический словарь > регламент

  • 37 устав

    acta constitutiva, acta de constitución, acta de incorporación, acta de organización, carta constitucional, carta constitutiva, carta estatutaria, carta orgánica, carta, certificado de incorporación, escritura de sociedad, constitución, escritura social, estatuto, orden, reglamentación, reglamentario, reglamento orgánico, reglamento, título constitutivo

    Русско-испанский юридический словарь > устав

  • 38 порядок

    disciplina, orden, ordenación, régimen, regla, reglamento, sistema, tratamiento

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > порядок

  • 39 распорядок

    orden, ordenación, régimen, reglamento

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > распорядок

  • 40 регламент

    orden, reglamento

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > регламент

См. также в других словарях:

  • Reglamento — Saltar a navegación, búsqueda El reglamento es una norma jurídica de carácter general dictada por el poder ejecutivo. Su rango en el orden jerárquico es inmediatamente inferior a la ley, y generalmente la desarrolla. Su dictación corresponde… …   Wikipedia Español

  • reglamento — sustantivo masculino 1. Área: derecho Conjunto de normas jurídicas de importancia inferior a la ley cuya aplicación desarrollan o regulan: Sólo falta aprobar el reglamento para el desarrollo de la ley. 2. Colección de normas o reglas que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reglamento — Documento escrito en el que se contienen reglas, normas de conducta, procedimientos, regulaciones y órdenes a seguir en la conducta de asistencia al paciente en diferentes situaciones clínicas estipuladas. Habitualmente, en el reglamento se… …   Diccionario médico

  • reglamento — m. Colección ordenada de reglas o preceptos, que por la autoridad competente se da para la ejecución de una ley o para el régimen de una corporación, una dependencia o un servicio …   Diccionario de la lengua española

  • Reglamento — ► sustantivo masculino 1 Conjunto ordenado de reglas o normas establecidas que regulan una actividad cualquiera: ■ debes atenerte a las normas que marca el reglamento. SINÓNIMO código ley norma 2 MILITAR Publicación editada por las fuerzas… …   Enciclopedia Universal

  • reglamento — s m Conjunto de reglas, procedimientos y guías que elabora una autoridad para determinar la aplicación de una ley o que elabora alguien para regir una actividad colectiva: reglamento de la ley del trabajo, reglamento de construcción, reglamento… …   Español en México

  • reglamento — {{#}}{{LM R33467}}{{〓}} {{SynR34294}} {{[}}reglamento{{]}} ‹re·gla·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Colección ordenada de normas que regulan el funcionamiento o la realización de algo: • El reglamento del fútbol establece las sanciones que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reglamento — (m) (Intermedio) conjunto de normas establecidas para ordenar el funcionamiento de algo Ejemplos: Se ha discutido el proyecto de reglamento para la elección del candidato a la presidencia. El asunto está especificado en el reglamento. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Reglamento del Rodeo chileno — Saltar a navegación, búsqueda El rodeo chileno es un deporte con una rigurosa reglamentación. La Federación del Rodeo Chileno cuenta con un total de 5 reglamentos, los cuales son su estatuto, el reglamento de las corridas de vaca, el relamento… …   Wikipedia Español

  • Reglamento Técnico de Distribución y Utilización de Combustibles Gaseosos (España) — Saltar a navegación, búsqueda El Reglamento técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos (RD 919/2006) es el reglamento español que entró en vigor el 28 de julio del 2006, siendo de obligado cumplimento a partir del 4 de marzo… …   Wikipedia Español

  • Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (España) — Saltar a navegación, búsqueda El Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión es un reglamento español de obligado cumplimiento que prescribe las condiciones de montaje, explotación y mantenimiento de instalaciones de baja tensión. Según este… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»