-
1 pá
1 prep. "on" with reference to contact of surfaces, especially vertical surface in the sense in which a picture hangs on a wall; also used = "touching, as regards, concerning" VT44:26. Another variant gives pá and apa with the meaning on above but touching. 2 Variants of apa "after" VT44:36, which preposition is in one source also ascribed the first meaning here discussed. For Neo-Quenya purposes, pá and pa may be used for "on" or "concerning", whereas apa is used for "after" see entries for apa \#1 and \#2, or pa may also be seen as a shorter form of apa after, as in the phrase yéni pa yéni *years upon years VT44:36 -
2 pa
1 prep. "on" with reference to contact of surfaces, especially vertical surface in the sense in which a picture hangs on a wall; also used = "touching, as regards, concerning" VT44:26. Another variant gives pá and apa with the meaning on above but touching. 2 Variants of apa "after" VT44:36, which preposition is in one source also ascribed the first meaning here discussed. For Neo-Quenya purposes, pá and pa may be used for "on" or "concerning", whereas apa is used for "after" see entries for apa \#1 and \#2, or pa may also be seen as a shorter form of apa after, as in the phrase yéni pa yéni *years upon years VT44:36 -
3 -ina
ending for what Tolkien called "general 'passive' participle" VT43:15; compare nótina counted, rácina broken, hastaina marred q.v.. The stem-vowel is usually lengthened when the ending is added to the stem of a primary verb as in the two first examples above, though the lengthening fails to occur or is not denoted in carina as the passive participle of car- make, do VT43:15. A shorter ending -na also occurs, e.g. nahtana slain VT49:24; the example hastaina marred would suggest that *nahtaina is equally possible. In the example aistana "blessed" VT43:30, -na may be preferred to -ina for euphonic reasons, to avoid creating a second diphthong ai where one already occurs in the previous syllable *aistaina. In PE17:68, the ending -ina is said to be aorist unmarked as regards time and aspect; the same source states that the shorter ending -na is no longer part of verbal conjugation, though it obviously survives in many words that are maybe now to be considered independent adjectives. See -na \#4.
См. также в других словарях:
Regards — Pays France Langue Français Périodicité Mensuel Genre Actualités Diffusion 25 000 ex. (2005) … Wikipédia en Français
regards — [plural] ► COMMUNICATIONS used to send good wishes to someone at the end of a letter or an email, or to ask someone to give greetings to another person who is not present: »I look forward to hearing from you. With kind regards, David Price.… … Financial and business terms
regards — plural of REGARD (Cf. regard) (q.v.). In letters, from 1775, from regard in the sense of esteem, affection (1590s) … Etymology dictionary
regards — [n] best wishes commendations, compliments, deference, devoirs, good wishes, greeting, love, love and kisses*, remembrances, respects, salutation, salutations; concept 278 … New thesaurus
Regards — Infobox Magazine title = Regards image size = image caption = editor = Rémi Duat editor title = previous editor = staff writer = frequency = Monthly circulation = 25,000 (2005) category = News, photojournalism company = publisher = firstdate =… … Wikipedia
regards — n. greetings 1) to convey smb. s regards; to send one s regards 2) to give smb. one s regards 3) best, cordial, friendly, kind, kindest, sincere, warm, warmest; personal regards (with best personal regards) * * * cordial friendly kind kindest… … Combinatory dictionary
regards — noun a) A greeting to pass on to another person. Give my regards to your brother when you next see him. b) A greeting at the end of a letter or e mail communication. regards, John. Kind regards, Peter … Wiktionary
regards — See regard, regards … Dictionary of problem words and expressions
regards — (Roget s IV) pl.n. Syn. best wishes, compliments, greetings, salutations, remembrances, respects, love, best regards, one s best, commendations, love and kisses*; see also greeting 1 … English dictionary for students
regards — Aloha, mahalo. Best regards, me ke aloha, me ka mahalo … English-Hawaiian dictionary
regards — [plural noun] good wishes, best wishes, compliments, greetings, respects * * * plural of regard present third singular of regard * * * (kind) regards phrase used for ending a letter or email in a friendly but slightly formal way Thesaurus:… … Useful english dictionary