-
1 reflexiv
рефлексивный -
2 reflexiv
Gr. возвратный -
3 возвратный
Rück-; Rückfall-; Fin. rückzahlbar; Gr. Reflexiv-, rückbezüglich* * *возвра́тный Rück-; Rückfall-; FIN rückzahlbar; GR Reflexiv-, rückbezüglich* * *возвра́тн|ый<-ая, -ое>1. ЭКОН Mehrweg-возвра́тная та́ра Mehrwegverpackung f2. ЛИНГВ reflexivвозвра́тный глаго́л reflexives Verb nt* * *adj1) gener. (о таре) mehrweg, rückbezüglich, rückgängig, rückläufig2) geol. retrograd3) med. rekurrent4) obs. rückzielend5) eng. reversierbar6) gram. rückzielend (о глаголе), reflexiv7) construct. Rück-8) law. Ruck-, regressiv, rückerstattbar, rückzahlbar, zurückzugeben9) psych. rückfällig10) food.ind. Rücksende... (о таре, упаковке)11) wood. umkehrbar -
4 взаимно-возвратный
advling. reziprok-reflexiv -
5 возвратное местоимение
Универсальный русско-немецкий словарь > возвратное местоимение
-
6 возвратный глагол
-
7 обратный
adj1) gener. entgegengesetzt, gegenteilig, invertiert, regredient, retrograd, rückwärtig, umgekehrt, rückgängig, rückläufig2) geol. invers, rückgreifend, widerwärtig (напр. о падении слоев)3) Av. Gegen-4) liter. gegenläufig5) eng. Umkehr- (в составе сложных слов)6) gram. reflexiv7) math. reziprok8) law. Regreß, Rück-, Rückgriffs-, regressiv, rückwirkend (ã. Â. Kraft eines Gesetzes)9) astr. retrograd (о движении), rückläufig (напр. о движении спутника планеты)10) movie. kopfstehend (об изображении)13) shipb. reversibel -
8 отражённый
adj1) geol. zurückgeworfen2) eng. abgespiegelt, gespiegelt, zurückgestrahlt, zurückgeworfen (Strahlen)3) gram. reflexiv4) construct. rückgestrahlt5) psych. reflektiert, widergespiegelt6) microel. gespiegelt7) aerodyn. reflektierend -
9 dir
-
10 mich
(A v. ich) меня, (Subjekt die gleiche Pers.) себя; ich nehme es auf mich я это беру на себя; reflexiv -сь; ich wasche mich я моюсь; durch mich через меня; мною; über mich обо мне, о себе -
11 возвратный
Rück-; Rückfall-; Fin. rückzahlbar; Gr. Reflexiv-, rückbezüglich
См. также в других словарях:
reflexiv — reflexiv … Deutsch Wörterbuch
reflexiv — REFLEXÍV, Ă, reflexivi, e, adj. 1. (În sintagmele) Pronume reflexiv = pronume care ţine locul numelui unui obiect asupra căruia se exercită, direct sau indirect, acţiunea verbului şi care e identic cu subiectul verbului. Verb reflexiv = verb… … Dicționar Român
Reflexiv — steht in der Grammatik für: eine Pronomenart, siehe Reflexivpronomen eine Verbalvalenz, siehe Diathese (Linguistik) eine Verbart, siehe Reflexives Verb Datenmodellierung für: eine Eigenschaft von Beziehungstypen, siehe Entity Relationship Modell… … Deutsch Wikipedia
reflexiv — Adj. (Aufbaustufe) sich auf das Subjekt beziehend Synonym: rückbezüglich Beispiel: Sich schämen ist ein reflexives Verb. Kollokation: etw. reflexiv gebrauchen … Extremes Deutsch
Reflexiv — (v. lat.), 1) zurückwirkend; 2) zur Reflexion 3) gehörig … Pierer's Universal-Lexikon
Reflexīv — (lat.), rückwirkend, rückbezüglich; Reflexiva, Wörter, die eine Rückbezüglichkeit ausdrücken (s. Pronomen und Verbum) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reflexiv — Reflexīv (lat.), zurückwirkend, rückbezüglich; Reflexivpronomen, Reflexīvum, s. Pronomen … Kleines Konversations-Lexikon
reflexiv — re|fle|xiv 〈Adj.; Gramm.〉 sich auf das Subjekt beziehend; Sy rückbezüglich ● reflexives Pronomen = Reflexivpronomen; reflexive Verben Verben, die sich mithilfe des Reflexivpronomens auf das Subjekt beziehen, z. B. sich schämen; → Lexikon der… … Universal-Lexikon
Reflexiv — Re|fle|xiv 〈n. 11〉 = Reflexivum * * * re|fle|xiv <Adj.> [zu lat. reflexus, ↑ Reflex]: 1. (Sprachwiss.) sich (auf das Subjekt) zurückbeziehend; rückbezüglich: e Verben, Pronomen; das Verb »irren« kann auch r. gebraucht werden. 2. (bildung … Universal-Lexikon
reflexiv — re·fle·xi̲v [ f] Adj; Ling; verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung auf die Person oder Sache gerichtet ist, die sie macht ≈ rückbezüglich <ein Verb, ein Pronomen; ein Verb reflexiv gebrauchen>: ,,sich schämen ist ein reflexives Verb … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
reflexiv — reflektieren »zurückstrahlen, spiegeln; nachdenken, grübeln, erwägen; etwas in Betracht ziehen, erstreben, im Auge haben«: Das Verb wurde im 17. Jh. aus lat. re flectere (reflexum) »zurückbiegen, zurückwenden« (bzw. lat. animum reflectere »seine… … Das Herkunftswörterbuch