Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

reference+system

  • 1 LANGUAGE

    quetil (tongue, talk), lambë (tongue). The latter was "the usual word, in non-technical use, for 'language'." (WJ:394) Only the Loremasters used the technical term tengwesta "system or code of signs" instead; this word is also glossed "grammar". Notice that lambë is also used for "dialect" (VT39:15). LANGUAGE (as an abstract, the ability to speak or the "art" of making speech) tengwestië. LANGUAGE with especial reference to phonology: Lambelë. LANGUAGE OF THE VALAR Lambë Valarinwa (lit. *"Valarin language"), LANGUAGE OF THE ELDAR Eldarissa (the latter may not be a valid word in LotR-style Quenya), LANGUAGE OF THE HANDS mátengwië –KWET/VT45:25, WJ:394, 397, VT39:15, LT2:339, VT47:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > LANGUAGE

  • 2 THAT

    (1) (demonstrative): tana (an adjectival word, VT49:11; in one version of the language also tanya, as in tanya wendë "that maiden", MC:215-16). Also yana with meaning “the former” (e.g. *loa yana “that year” referring to a former year). Adj. OF THAT SORT taitë; IN THAT WAY tanen; THAT MATTER tama. Also see THIS regarding the word talumë “at this [or, that] time”. –TA, YA, VT49:11, 18 (2) (pronoun) ta, also translated “it”. (Notice that in some versions of the language, Tolkien wanted ta to be a plural pronoun “they, them” used of non-living things. See the various entries on ta in the Quenya-English wordlist.) Sa, normally translated “it”, is also defined as “that” in one source. IT IS THAT náto, IT IS NOT THAT uito. –VT49:11, TA, VT49:18, 28 (3) (relative pronoun "who
    , which, that"). According to VT47:21, the relative pronoun is ye with reference to a person (*i Elda ye tirnen "the Elf who/that I watched"), plural i (e.g. *Eldar i... "Elves that..."). The impersonal relative pronoun ("that = which") is ya (e.g. *i parma ya hirnen "the book that/which I found"), pl. presumably *yar (*i parmar yar... "the books that..."). This gives a system with great symmetry, but Tolkien also used i in a singular sense, in the sentence i Eru i or ilyë mahalmar ëa "the One who is [or, that is] above all thrones", though i is indeed plural in i carir quettar ómainen "those who [or, those that] form words with voices". A relative pronoun ya *"which" is found in the "Arctic" sentence; a long variant yá also occurs in the corpus (VT43:27-28). Case-forms: The plural locative of ya is attested as yassen "in which" in Nam (sg. *yassë), the genitive and ablative forms of ye are attested as yëo and yello respectively in VT47:21, and the same source gives ion and illon as the corresponding plural forms. –VT47:21, WJ:391, UT:305, 317, Arct
    (4) (conjunction, as in "I know that you are here") i, cf. the sentence savin Elessar ar i nánë aran Ondórëo “I believe Elessar really existed and that he was a king of Gondor” (VT49:27). In one version of early “Qenya”, this conjunction appeared as ne instead (PE14:54).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THAT

  • 3 THEY, THEM

    (3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEY, THEM

См. также в других словарях:

  • reference system — atskaitos sistema statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. frame of reference; reference system vok. Bezugssystem, n rus. система отсчёта, f pranc. système de référence, m …   Fizikos terminų žodynas

  • reference system — atskaitos sistema statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklio įtaisų ir elementų sistema, teikianti matavimo rezultatą. Būna brūkšninė arba skaitmeninė. Pvz., slankmačio atskaitos sistemą sudaro nonijaus ir metalinės… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • reference system — noun a system that uses coordinates to establish position • Syn: ↑coordinate system, ↑frame of reference, ↑reference frame • Hypernyms: ↑arrangement, ↑organization, ↑organisation, ↑system …   Useful english dictionary

  • Military grid reference system — Geodesy Fundamentals Geodesy · …   Wikipedia

  • British national grid reference system — The British national grid reference system is a system of geographic grid references commonly used in Great Britain, different from using latitude and longitude.The Ordnance Survey (OS) devised the national grid reference system, and it is… …   Wikipedia

  • Spatial reference system — Geodesy Fundamentals Geodesy · …   Wikipedia

  • International Terrestrial Reference System — Das ITRS ist das international vereinbarte, erdfeste, weltweite Bezugssystem von terrestrischen kartesischen Koordinaten, die den ITRF bilden. Die Abkürzung ITRS steht für IERS Terrestrial Reference System bzw. (vereinfacht) für International… …   Deutsch Wikipedia

  • Terrestrial Reference System — Das ITRS ist das international vereinbarte, erdfeste, weltweite Bezugssystem von terrestrischen kartesischen Koordinaten, die den ITRF bilden. Die Abkürzung ITRS steht für IERS Terrestrial Reference System bzw. (vereinfacht) für International… …   Deutsch Wikipedia

  • IERS Terrestrial Reference System — Das ITRS ist das international vereinbarte, erdfeste, weltweite Bezugssystem von terrestrischen kartesischen Koordinaten, die den ITRF bilden. Die Abkürzung ITRS steht für IERS Terrestrial Reference System bzw. (vereinfacht) für International… …   Deutsch Wikipedia

  • International Terrestrial Reference System — The International Terrestrial Reference System (ITRS) describes procedures for creating reference frames suitable for use with measurements on or near the Earth s surface. This is done in much the same way that a physical standard might be… …   Wikipedia

  • Irish grid reference system — The Irish grid reference system is a system of geographic grid references commonly used in Ireland (both Northern Ireland and the Republic of Ireland). The Irish grid overlaps the British grid.UsageIn general, neither Ireland nor Great Britain… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»