-
1 recuperare
1. v.t.recuperare le spese — a) окупить затраты; b) (remunerare) возместить расходы
il professore recupererà in gennaio la lezione saltata per malattia — профессор возместит (прочтёт) лекцию, пропущенную по болезни, в январе
2) (ritrovare) обнаружить, найти3) (reinserire)4) (riciclare) утилизировать, использовать; (bur.) пустить во вторичную обработку2. v.i.secondo i sondaggi la sinistra non riesce a recuperare — по последним данным левым не удаётся догнать правых
3.•◆
recuperare una partita — (sport.) сыграть пропущенный матч -
2 recuperare
repair* * ** * ** * *[rekupe'rare] 1.verbo transitivo1) (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2) fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3) (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]4) (mettere in salvo) to salvage [ merce]; to rescue [ naufrago]5) (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]6) econ. to recover [ somma]7) (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]2.* * *recuperare/rekupe'rare/ [1]1 (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2 fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3 (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]5 (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]; recuperare uno svantaggio to close the gap6 econ. to recover [ somma]7 (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente] -
3 ricuperare
1. v/t get back, recoverlibertà, fiducia regainspazio gaintempo make upricuperare il tempo perso make up for lost time2. v/i catch up* * *ricuperare v.tr.1 to recover; to get* back; to collect, to retrieve, to recoup; (trib.) ( mediante gettito fiscale) to claw back: ricuperare la refurtiva, to recover the loot; abbiamo ricuperato ciò che avevamo perduto, we have recovered what we had lost; ricuperare il proprio denaro, to get one's money back (o to recover one's money o to recoup one's money); ricuperare la salute, to recover one's health; ricuperare la vista, to recover one's sight; ricuperare la libertà, to regain one's freedom // (comm.): ricuperare un debito, un credito, to recover (o to collect) a debt, a credit; ricuperare le spese, to recover expenses; ricuperare le perdite, to retrieve one's losses // (sport) ricuperare una partita, to play a postponed (o rescheduled) match2 ( ritrovare) to recover; (in mare, incendi ecc.) to salvage: le salme sono state ricuperate dopo tre ore di ricerche, the bodies were recovered after a three-hour search; ricuperare un carico da un naufragio, to salvage a cargo from a wreck3 (fig.) ( riabilitare) to rehabilitate: ricuperare i tossicodipendenti, gli ex-detenuti, to rehabilitate drug addicts, ex-prisoners5 ( rimontare, riguadagnare) to make* up for (sthg.): il treno ha ricuperato il ritardo, the train has made up for the delay; ricuperare il tempo perduto, to make up for lost time // la sinistra ha ricuperato alle ultime elezioni, the left made up ground in the last election // (Borsa) il mercato dei titoli ha ricuperato ( terreno), the stock market rallied (o recuperated).* * *[rikupe'rare]* * *ricuperare/rikupe'rare/→ recuperare. -
4 riavere
get back, regainho riavuto il raffreddore I've got another cold* * *riavere v.tr.1 to have again: oggi ha riavuto la febbre, he has had a high temperature again today; riebbe voglia di mangiare, he felt like eating again2 ( ricuperare) to get* back, to get* again, to recover: ho riavuto il mio denaro, I've got my money back; potè riavere il figlio, he could have his son back again; riavere la vista, l'udito, to recover one's sight, hearing; riavere il proprio impiego, to recover one's job3 ( ridare vitalità) to revive: la rugiada fece riavere i fiori, the dew revived the flowers; far riavere qlcu., to revive s.o.◘ riaversi v.intr.pron. to recover, to get* over (sthg.) (anche fig.); ( tornare in sé) to recover one's senses: riavere da una malattia, to recover from (o to get over) an illness; mi sono appena riavuto da una brutta notizia, I have just got over some bad news // riavere da un dissesto finanziario, to recover from bankruptcy.* * *1. [ria'vere]vb irreg vt1) (gen) to have again2) (recuperare: soldi, libro ecc) to get backfar riavere qn — (da svenimento) to bring sb round
2. vip (riaversi)(da svenimento, stordimento) to come round* * *[ria'vere] 1.verbo transitivo1) (avere di nuovo) to regain [vista, libertà]2) (avere indietro) to have* back, to get* back2.* * *riavere/ria'vere/ [5]1 (avere di nuovo) to regain [vista, libertà]2 (avere indietro) to have* back, to get* backII riaversi verbo pronominale -
5 ricuperare
(- upero) vt1) получать обратно; возвращать ( потерянное); возмещать ( убытки)ricuperare il tempo perduto — наверстать время / срокиricuperare una partita — сыграть пропущенный / перенесённый матчricuperare i diritti — восстановить / вновь( при) обрести праваricuperare la vista — вернуть зрениеricuperare la salute / le forze — восстановить здоровье / силыricuperare i sensi — прийти в себя3) тех., хим. рекуперировать; регенерировать; утилизировать4) мор. подниматьricuperare una nave — поднять затонувшее судно; снимать( судно) с мелиricuperare la catena — выбирать якорную цепь•Syn:recuperare, r(i)acquistare, riconquistare, riavere, ripigliare, riprendere, riguadagnare, raggiungere, riottenere; riscattare, redimere, salvareAnt: -
6 riavere
riavereriavere [ria've:re] < irr>I verbo transitivo1 (libri, soldi) wieder bekommen2 (vista) wieder erlangen, zurückerlangen3 (avere un'altra volta) wieder habenII verbo riflessivo■ -rsi1 (recuperare la salute) figurato finanza sich (wieder) erholen2 (riprendere i sensi) wieder zu sich dativo kommenDizionario italiano-tedesco > riavere
См. также в других словарях:
recuperare — re·cu·pe·rà·re v.tr. (io recùpero) AU 1a. riottenere una cosa perduta, rubata e sim., tornarne in possesso: recuperare la refurtiva, recuperare una somma di denaro, recuperare il capitale investito Sinonimi: riavere, riprendere. Contrari: perdere … Dizionario italiano
recuperare — {{hw}}{{recuperare}}{{/hw}}o ricuperare v. tr. (io recupero ) 1 Riacquistare nel possesso o nell uso ciò che era nostro o che ci era stato tolto: recuperare i propri beni; recuperare la vista; SIN. Riprendere. 2 Portare in salvo: recuperare i… … Enciclopedia di italiano
Orione — Viveva a Tanagra un uomo di nome Irieo, che inconsapevolmente ospitò nella sua capanna Zeus, Poseidone ed Ermes. Irieo ospitò molto caldamente i tre viandanti che prima di ripartire gli chiesero quale era il suo più grande desiderio e il… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
perdere — pèr·de·re v.tr. e intr. (io pèrdo) FO 1a. v.tr., cessare di possedere, smarrire: perdere l ombrello, il portafoglio, gli occhiali Sinonimi: dimenticare, lasciare, smarrire. Contrari: reperire, rintracciare, 1trovare, recuperare, ritrovare. 1b.… … Dizionario italiano
ripescare — ri·pe·scà·re v.tr. (io ripésco) 1. CO spec. ass., pescare di nuovo: andremo a ripescare nello stesso posto di ieri 2. AU estens., trarre, recuperare dall acqua: l auto è stata ripescata nel canale Sinonimi: pescare. 3a. AU estens., ritrovare qcs … Dizionario italiano
Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/3RR/Actual — Alertas sobre guerras de ediciones Esta sección del tablón de anuncios de los bibliotecarios sirve para alertar sobre guerras de ediciones en curso. Antes de alertar sobre una guerra de ediciones, debes tener en cuenta qué es una guerra de… … Wikipedia Español
coprire — co·prì·re v.tr. (io còpro) FO 1a. riparare o nascondere alla vista qcs. mettendocene sopra, davanti o attorno un altra: coprire una parete con un arazzo, copri il tegame con un coperchio, copri la soluzione e leggi l indovinello, coprire il muro… … Dizionario italiano
riacquistare — ri·ac·qui·stà·re v.tr. AU 1. acquistare, comperare di nuovo: riacquistare una casa venduta anni prima Sinonimi: ricomprare. Contrari: rivendere. 2. acquistare, riuscire ad avere nuovamente ciò che si era perso, recuperare: riacquistare la salute … Dizionario italiano
riavere — {{hw}}{{riavere}}{{/hw}}A v. tr. (io riò , tu riai , egli rià , essi rianno , nelle altre forme coniug. come avere ) 1 Avere di nuovo: riavere la parola in un assemblea | Avere in restituzione: non riesco a riavere i miei libri. 2 Recuperare,… … Enciclopedia di italiano
ritrovare — [der. di trovare, col pref. ri ] (io ritròvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [trovare un oggetto o una persona perduta o nascosta, anche con la prep. in del secondo arg.: r. una lettera nel cestino ] ▶◀ recuperare, reperire, rintracciare, rinvenire, (fam … Enciclopedia Italiana
perdere — A v. tr. 1. restare privo, non avere più □ lasciare, abbandonare CONTR. acquistare, acquisire, conseguire, impadronirsi, ottenere □ riavere 2. smarrire CONTR. ritrovare, trovare, recuperare, rintracciare, rinvenire, scovare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский