Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

recognizance

  • 1 recognizance

    /ri'kɔgnizəns/ * danh từ - (pháp lý) sự cam kết trước toà (không phá rối trị an; trả nợ...) =to enter into recognizances+ cam kết trước toà - tiền bảo chứng (cho việc cam kết)

    English-Vietnamese dictionary > recognizance

  • 2 der Schuldschein

    - {debenture} giấy nợ - {iou} của I owe you, văn tự - {note} lời ghi, lời ghi chép, lời ghi chú, lời chú giải, sự lưu ý, sự chú ý, bức thư ngắn, công hàm, phiếu, giấy, dấu, dấu hiệu, vết, tiếng tăm, danh tiếng, nốt, phím, điệu, vẻ, giọng, mùi - {obligation} nghĩa vụ, bổn phận, ơn, sự mang ơn, sự biết ơn, sự hàm ơn, giao ước - {recognizance} sự cam kết trước toà, tiền bảo chứng - {specialty} hợp đồng có đóng dấu, ngành chuyên môn, ngành chuyên khoa, nét đặc biệt, món đặc biệt, sản phẩm đặc biệt

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schuldschein

  • 3 die Kaution

    - {bail} tiền bảo lãnh, người bảo lãnh, vòng đỡ mui xe, quai ấm, giá đỡ đầu bò cái, gióng ngang ngăn ô chuồng ngựa, hàng rào vây quanh, tường bao quanh sân lâu đài, sân lâu đài - {deposit} vật gửi, tiền gửi, tiền ký quỹ, tiền đặc cọc, chất lắng, vật lắng, khoáng sản, mỏ - {guaranty} sự bảo đảm, sự bảo lãnh, vật bảo đảm, giấy bảo đảm - {recognizance} sự cam kết trước toà, tiền bảo chứng - {security} sự yên ổn, sự an toàn, sự an ninh, tổ chức bảo vệ, cơ quan bảo vệ, chứng khoán = die Kaution leisten {to give bail}+ = gegen Kaution entlassen {to release on bail}+ = jemanden gegen Kaution freilassen {to release someone on bail}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Kaution

  • 4 die Verpflichtung

    - {bond} dây đai, đay buộc,) mối quan hệ, mối ràng buộc, giao kèo, khế ước, lời cam kết, phiếu nợ, bông, gông cùm, xiềng xích, sự tù tội, sự gửi vào kho, sự liên kết, kiểu xây ghép - {commitment} committal, trát bắt giam, sự phạm, sự đưa đi đánh - {committal} sự giao phó, sự uỷ thác, sự bỏ tù, sự tống giam, sự chuyển cho một tiểu ban, lời hứa, điều ràng buộc - {debt} nợ - {engagement} sự hứa hẹn, sự ước hẹn, sự cam kết, sự ràng buộc, sự hứa hôn, sự hứa gặp, sự thuê mướn, sự tuyển mộ, công việc làm, sự gài, sự giao chiến, cuộc đánh nhau - {liability} trách nhiệm pháp lý, nghĩa vụ pháp lý, tiền nợ, khoản phải trả, khả năng bị, khả năng mắc, nguy cơ, cái gây khó khăn trở ngại, cái của nợ, cái nợ đời - {obligation} nghĩa vụ, bổn phận, ơn, sự mang ơn, sự biết ơn, sự hàm ơn, giao ước - {onus} nhiệm vụ, trách nhiệm - {pledge} của đợ, của tin, của thế nợ, vật cầm cố, sự cầm cố, tình trạng bị cầm cố, vật bảo đảm, việc bảo đảm, bằng chứng, đứa con, sự chuộc rượu mừng, sự nâng cốc mừng sức khoẻ, lời cam kết của rượu mạnh - {plight} hoàn cảnh, cảnh ngộ, lời thề nguyền - {responsibility} gánh trách nhiệm, cái phải gánh vác = die moralische Verpflichtung {duty}+ = die schriftliche Verpflichtung {recognizance}+ = eine Verpflichtung erfüllen {to fulfill an obligation}+ = eine Verpflichtung übernehmen {to undertake an obligation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verpflichtung

См. также в других словарях:

  • recognizance — re·cog·ni·zance /ri käg nə zəns/ n [Anglo French recognisance reconisance, literally, recognition, from Old French reconoisance, from reconoistre to recognize, from Latin recognoscere] 1: an obligation entered into on the record before a court or …   Law dictionary

  • recognizance — re‧cog‧ni‧zance [rɪˈkɒgnɪzns ǁ ˈkɑːg ] also recognisance noun [countable] LAW a promise that someone makes in a court of law. If they do not keep this promise, they have to pay money to the court: • The two men were released on their own… …   Financial and business terms

  • Recognizance — Re*cog ni*zance (r[ e]*k[o^]g n[i^]*zans or r[ e]*k[o^]n [i^] ), n. [F. reconnaissance, OF. recognoissance, fr. recognoissant, p. pr. of recognoistre to recognize, F. reconna[^i]tre, fr. L. recognoscere; pref. re re + cognoscere to know. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recognizance — late 14c., reconyssaunce, from O.Fr. reconissance acknowledgment, recognition (Fr. reconnaissance), from prp. stem of reconoistre (see RECOGNIZE (Cf. recognize)). Related: Recognizant …   Etymology dictionary

  • recognizance — (Amer.) re·cog·ni·zance || rɪ kÉ‘gnɪzÉ™ns /rɪ kÉ’g n. (Law, Finance) legal promise or obligation; formal agreement made by a person in court before a judge; money pledged as a bond (also recognisance) …   English contemporary dictionary

  • recognizance — [ri käg′ni zəns, rikän′izəns] n. [ME reconissance < OFr reconaissance < reconnoisant, prp. of reconoistre < L recognoscere, to recall to mind < re , again + cognoscere, to know: see COGNITION] 1. Law a) an obligation of record entered …   English World dictionary

  • Recognizance — In some common law nations, a recognizance is a conditional obligation undertaken by a person before a court. It is an obligation of record, entered into before a court or magistrate duly authorized, whereby the party bound acknowledges… …   Wikipedia

  • recognizance — /ri kog neuh zeuhns, kon euh /, n. 1. Law. a. a bond or obligation of record entered into before a court of record or a magistrate, binding a person to do a particular act. b. the sum pledged as surety on such a bond. 2. Archaic. recognition. 3.… …   Universalium

  • recognizance — n. (legal) on one s own recognizance (she was released on her own recognizance) * * * [rɪ kɒgnɪz(ə)ns] (legal) on one s own recognizance (she was released on her own recognizance) …   Combinatory dictionary

  • recognizance — /rskognazans/ An obligation entered into before a court or magistrate duly authorized for that purpose whereby the recognizer acknowledges that he will do some act required by law which is specified therein. The act of recognizing is performed by …   Black's law dictionary

  • recognizance — noun Etymology: Middle English recognissance, alteration of reconissaunce, from Anglo French, from reconoistre to recognize Date: 14th century 1. a. an obligation of record entered into before a court or magistrate requiring the performance of an …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»