-
1 read out
(to read aloud: Read out the answers to the questions.) čítať nahlas* * *• vyberat• precítat• cítat -
2 read-out
plural - read-outs; noun (data produced by a computer, eg on magnetic or paper tape.) výstup* * *• výber• precítanie• cítanie -
3 badge read-out
• snímanie preukazu -
4 non-destructive read-out
• nedeštruktívne cítanie -
5 read-outs
plural; see read-out -
6 strike out
1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) vyškrtnúť2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) útočiť -
7 dictate
[dik'teit, ]( American[) 'dikteit]1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktovať2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktovať3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) prikázať•- dictator
- dictatorship* * *• ukladat• uložit• predpisovat• predpísat• príkaz• diktát• diktovat• nadiktovat -
8 secretary
['sekrətəri]plural - secretaries; noun1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) sekretár, -ka2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) tajomník•* * *• zapisovatel• sekretár• sekretárka• tajomník• tajomnícka• pisár• písací stôl• minister -
9 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať5) (to become: You're getting old.) stávať sa6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť7) (to arrive: When did they get home?) prísť8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *• vystúpit• získat• stat sa• dostávat• dostat• dôjst• obstarat (si) -
10 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) šnúra; niť; vlasec2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) čiara3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) línia4) (a groove on the skin; a wrinkle.) vráska5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rad6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár riadkov7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rodová línia8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) trasa; smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) trať10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) potrubie; sieť; linka; spoj11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) riadok12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linka13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) druh; odbor14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) línia2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) lemovať2) (to mark with lines.) nalinkovať•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiť2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podšiť•- lined- liner- lining* * *• vedenie• vráska• vyfutrovat• spoj• smer• šnúra• trat• úcastnícka prípojka• drôt• futrovat• hranica• ciara• riadok• rovník• rad• pás• povraz• podšívat• podšit• línia• linka• linkovat• lemovat• nalinkovat -
11 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) stopa, odtlačok2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tlač, písmo3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kópia4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcia2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (vy)tlačiť2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) vydať3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopírovať4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potlačiť5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) písať tlačeným písmom•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *• vypisovat• tlac• tlacit• fotografia• písat• písanie• obrázok -
12 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) cez2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jedného konca na druhý3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začiatku do konca4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) pre5) (by way of: He got the job through a friend.) prostredníctvom6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (vrátane)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cez, naprieč3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) priamy2) (finished: Are you through yet?) hotový•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) úplne- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *• priamy (vlak)• až do• cez• prostredníctvom -
13 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) dátum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) dátum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) schôdzka2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datovať2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datovať sa3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) zastarať•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datľa; datľovník* * *• zastarávat• zmodernizovat• schôdzka• trvanie• cas• dat si schôdzku• dnešný dátum• datovat (sa)• dátum• datlovník• datle• datla• datovat sa• osviežit• pochádzat• lehota• napísat dátum• obdobie -
14 decipher
1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) dešifrovať2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) rozlúštiť* * *• dekódovat• dešifrovat• rozlúštit• rozšifrovat -
15 instalment
1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) splátka2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) diel, časť* * *• splátka• cast• pokracovanie -
16 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť- longing- longingly* * *• velmi si želat co• túžit po com• dychtit po com• dávno• dlho• dlhý• dlžka -
17 portion
['po:ʃən]1) (a part: Read this portion of the book.) úryvok2) (a share: Her portion of the money amounted to $200.) podiel3) (an amount of food usually for one person: a portion of salad.) porcia•* * *• cast• porcia -
18 skim
[skim]past tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) zbierať (z povrchu)2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) kĺzať3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) zbežne si prečítať•- skimmed milk* * *• zbierat• zhánat• zbieraný• zobrat• zoškrabnút• sfúknut• skákat• stierat• stahovat• preskakovat• dotýkat sa• hodit žabky• klzat• hodit• pena• potiahnut sa• povlak• pokryt sa• odstredený• odstránit• odstredené mlieko• odstredovat• omietat -
19 slash
[slæʃ] 1. verb1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) prerezať, (roz)seknúť2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) mlátiť3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') znížiť2. noun1) (a long cut or slit.) (zá)rez, sek2) (a sweeping blow.) (dlhá) rezná rana* * *• vystrihovat• zásek• zapráskat• zrazit• zrezat• znosit• zotat stromy• šikmá ciara• skritizovat• sekat• šikmá zlomková ciara• seknutie• skrátenie• secná rana• svištat• presekat• prešlahat• prekliesnit• prestrihovat• hnat sa• bicovat• bit bicom• rezná rana• pruh• rozpárat• rozsekat na kusy• radikálne skrátit• rezanie• radikálne zníženie• rozseknút• radikálne znížit• rez• rozrezat• porezat• polom• lomítko• letiet• kus zotatého lesa• mociarová nížina• odsudzovat -
20 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovaťIII verb(to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku- sounding- sound out* * *• verný• v poriadku• vhodný• zachovaný• vyslovit• vzdialenost• výhodný• vysondovat• význam• zaznievat• zistovat• zistit• zdravý• zákonitý• zvest• znenie• zvucný• zniet• zvuk• solventný• schopný• solídny• správny• spolahlivý• stopercentný• správa• tuhý• tvrdý• tón• primeraný• prieliv• hlboký• duševne zdravý• hluk• hlas• fundovaný• hláska• hlboký spánok• financne silný• celý tvrdý• charakter• cestný• charakterný• dokonalý• dobrý• dôkladný• dobre prevedený• rybí mechúr• rámus• rachot• rozumný• rozozvucat• ortodoxný• platný• poctivý• podtext• ponárat sa• pravoverný• prázdny zvuk• korektný• majúci zdravé názory• morálny• neporušený• nesporný• náležitý• nepoškodený• normálny• odtien• novina• opatrný
- 1
- 2
См. также в других словарях:
read-out — ˈread out noun [countable] COMPUTING the information that is shown on a computer screen: • a read out of all the sales figures * * * read out UK US (also readout) noun [C] ► IT information that is shown in electronic form, for exampl … Financial and business terms
read-out — n information that is produced by a computer and shown on a screen →↑printout ▪ a read out of all the sales figures … Dictionary of contemporary English
read-out — [ rid ,aut ] noun count a record of information produced by a computer or other piece of electronic equipment, shown on a screen or printed on paper … Usage of the words and phrases in modern English
read|out — «REED owt», noun. 1. the display, usually in digits, of processed information by a computer: »This machine is a simple digital computer which allows the rating of up to 20 people…After all members have made their choices the machine gives a… … Useful english dictionary
read out — transitive verb 1. : to read aloud 2. : to expel (as from a political party or other organization) by or as if by a public reading of notice of dismissal threatened to have him read out of the party * * * read out 1. To read aloud 2. To retrieve… … Useful english dictionary
read out — phrasal verb [transitive] Word forms read out : present tense I/you/we/they read out he/she/it reads out present participle reading out past tense read out past participle read out to say the words that you are reading so that people can hear… … English dictionary
read out — verb a) To read something and say the words to inform other people. The teacher read out the names of the students who had passed the exam. b) (of a device) To read some data and inform the person using the device. He read the names out to the… … Wiktionary
read-out — UK [ˈriːd ˌaʊt] / US [ˈrɪd ˌaʊt] noun [countable] Word forms read out : singular read out plural read outs computing a record of information produced by a computer or other piece of electronic equipment, shown on a screen or printed on paper … English dictionary
read out — PHRASAL VERB If you read out a piece of writing, you say it aloud. [V P n (not pron)] He s obliged to take his turn at reading out the announcements... [V n P] Shall I read them out? … English dictionary
read-out — noun a) The information, usually a measurement, displayed on a graduated scale. The density is measured by the read out from a hydrometer b) the information output from a computer in a readable form … Wiktionary
read out — phr verb Read out is used with these nouns as the object: ↑result, ↑verdict … Collocations dictionary