-
61 dunning notice
rappel m -
62 final
dernier(ère)final acceptance réception f définitive;final accounts compte m définitif;final assessment état m récapitulatif;final copy copie f au net ou au propre;final date (for payment) date f limite;final demand (for payment) dernier avis m, dernier rappel m;STOCK EXCHANGE final dividend dividende m final;final instalment dernier versement m, versement libératoire;final offer dernière proposition f;final payment dernier paiement m;final product produit m fini;FINANCE final settlement solde m de tout compte;final statement résultat m final -
63 final demand
(for payment) dernier avis m, dernier rappel m -
64 prompt
1 noun(a) (for payment) délai m (de paiement)prompt day jour m de paiement;prompt note rappel m d'échéance(quick) prompt(e), rapideprompt payment paiement m dans les délais;prompt service service m rapide -
65 recall test
test m de rappel ou de mémorisation -
66 give (to) notice
mettre en demeure, aviser, envoyer un avis, un rappel (JD) -
67 repeal
abolition, rappel (BD) -
68 supplementary commission
commission de rappel (RL, 2e)English-French insurance dictionari > supplementary commission
-
69 curtain call
(an appearance by actors, singers etc after a performance for the purpose of receiving applause: After the play the actors took ten curtain calls.) rappel -
70 recall
[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) rappeler2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) se rappeler2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) rappel2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) mémoire -
71 booster dose
dose de rappel -
72 booster dosis
dose de rappel -
73 awakening
A n lit ( from sleep) réveil m ; fig (of emotion, interest) éveil m (of de) ; ( of awareness) prise f de conscience (to de) ; rude awakening lit réveil brutal ; fig rappel m brutal à la réalité. -
74 back pay
-
75 beat
A n1 ( repeated sound) battement m ; the beat of the drum/dancers' feet le battement du tambour/des pieds des danseurs ; to the beat of the drum au son du tambour ;3 ( pulsation) ( of heart) battement m, pulsation f ; heart beat battement du cœur ; 80 beats per minute 80 pulsations à la minute ; his heart missed ou skipped a beat when he saw her son cœur s'est arrêté de battre quand il l'a vue ;5 ( in police force) ( area) secteur m de surveillance ; ( route) ronde f ; her beat covers the town centre son secteur de surveillance couvre le centre-ville ; to patrol one's beat faire sa ronde ; policeman on the beat agent qui fait la ronde ;1 ( strike aggressively) [person] battre [person, animal] ; to beat sb with a stick/whip donner des coups de bâton/de fouet à qn ; to beat sth into sb inculquer qch à qn ; beat some respect into him inculquez-lui un peu de respect ; they beat grammar into our heads on nous a inculqué la grammaire à coups de marteau ; you'll have to beat the truth out of him il te faudra lui arracher la vérité ; I had my high spirits beaten out of me on m'a fait perdre mon enthousiasme ; to beat sb into submission faire obéir qn par la manière forte ; to beat sb black and blue ○ battre qn comme plâtre ○, rouer qn de coups ; to be beaten about the head recevoir des coups sur la tête ; to beat the shit ◑ ou hell ○ out of sb tabasser ○ qn ;2 (strike with tool, fist) [person] marteler [door] (with avec) ; [person] battre [metal, carpet] (with de) ; [bird, animal] battre [air, ground] (with de) ; [hunter] battre [undergrowth] ; she beat the dust out of the rug elle a battu le tapis pour le dépoussiérer ; to beat sth into shape façonner qch ; to beat sth flat aplatir qch ; beat the steak with a mallet Culin aplatir le steak avec un attendrisseur ; to beat the dents out of a car wing marteler une aile pour la débosseler ;3 Mus, Mil ( produce sound) battre [drum, tambourine] ; marquer [rhythm] ; to beat the retreat/the tattoo Mil battre la retraite/le rappel ; to beat time battre la mesure ; to beat time to the music with one's feet rythmer la musique avec les pieds ;4 Culin ( mix vigorously) battre [mixture, eggs] ; fouetter [cream] ; beat the sugar and butter together battez ensemble le sucre et le beurre ; to beat sth into sth incorporer qch à qch en battant ;5 ( make escape) to beat one's way/a path through se frayer un chemin/un passage à travers [crowd, obstacles] ; to beat a retreat gen, Mil battre en retraite ; beat it ○ ! fiche le camp ○ ! ;6 ( flap) to beat its wings battre des ailes ;7 ( defeat) battre [opponent, team] ; vaincre [inflation, drug abuse etc] ; surmonter [illness] ; mettre fin à [child abuse, rape] ; we beat them at chess nous les avons battus aux échecs ; to be beaten at sth se faire battre à qch ;8 ( confound) [mystery] avoir raison de [person] ; a mystery which has beaten the experts un mystère qui a eu raison des spécialistes ; it beats me how/why je n'arrive pas à comprendre comment/pourquoi ; we admit to being beaten nous nous avouons vaincus ; ‘why did he leave?’-‘beats me ○ !’ ‘pourquoi est-il parti?’-‘ça me dépasse!’ ; this problem's got me beat ○ ou beaten ce problème me dépasse complètement ;9 ( arrive earlier) éviter [rush, crowds] ; devancer [person] ; he beat me to the meeting place il m'a devancé au rendez-vous ; she beat me to it elle a été plus rapide que moi ; he beat me to the door il est arrivé le premier à la porte ; I beat my sister to the altar je me suis mariée avant ma sœur ; beat the budget! n'attendez pas les augmentations! ;10 gen, Sport ( outdo) battre [score] ; dépasser [target] ; surclasser [product] ; his score will take some beating son score sera difficile à battre ; our product beats yours notre produit surclasse le vôtre ; it beats doing c'est toujours mieux que de faire ; it beats walking c'est toujours mieux que de marcher ; you can't beat Italian shoes/a nice cup of tea rien ne vaut les chaussures italiennes/une bonne tasse de thé ; our prices are difficult to beat nos prix sont imbattables ; this scenery takes some beating ces paysages sont incomparables ; your manners take some beating iron ton comportement dépasse toutes les bornes ; beat that (if you can)! qui dit mieux! ; that beats everything! ça c'est le bouquet ○ !1 to beat against ( strike repeatedly) [waves] battre [shore, cliff] ; [rain] fouetter [face] ; [rain] battre [window] ;2 to beat at ou on [person] cogner ;3 Physiol [heart, pulse] battre (with de) ;4 ( make sound) [drum] battre ;5 ( flap) [wings] battre ;6 Hunt battre les taillis ;7 Naut louvoyer ; to beat to windward louvoyer au plus près.a rod ou stick to beat sb with une arme contre qn ; if you can't beat 'em, join 'em il faut savoir hurler avec les loups ; to beat the charge US échapper à l'accusation.■ beat back:▶ beat [sth] back, beat back [sth] repousser [group, flames].■ beat down:▶ beat [sth] down, beat down [sth]▶ beat [sb] down to faire descendre [qn] à ; I beat her down to 100 dollars je l'ai fait descendre à 100 dollars.■ beat in:▶ beat [sth] in, beat in [sth] défoncer ; he'd had his skull beaten in on lui avait défoncé le crâne.■ beat off:▶ beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] repousser [attack, attackers] ; chasser [insects].■ beat out:▶ beat [sth] out, beat out [sth] marteler [metal] ; rythmer [tune] ; battre [rhythm] (on sur) ; étouffer [flames].■ beat up:▶ beat [sb] up, beat up [sb] tabasser ○. -
76 callback facility
-
77 call-up
-
78 camp
A n1 gen (of tents, buildings etc) camp m ; ( of nomads) campement m ; to make ou pitch camp planter son camp ; to strike camp lever le camp ; to go to camp [scout etc] partir en camp ;2 ( effeminate) efféminé ;3 ( in bad taste) kitsch.to have a foot in both camps avoir un pied dans chaque camp ; to camp it up ○ ( overact) cabotiner ○ ; ( act effeminately) forcer dans le genre efféminé.■ camp out dormir sous la tente ; he's camping out in the lounge il campe dans le salon. -
79 camp on
-
80 curtain call
См. также в других словарях:
rappel — [ rapɛl ] n. m. • XIVe, d un banni; rapiau « révocation » 1246; de rappeler 1 ♦ Action d appeler pour faire revenir. Rappel d un banni, d un exilé. Lettres de rappel, par lesquelles un gouvernement signifie son rappel à un agent diplomatique. ⇒… … Encyclopédie Universelle
rappel — Rappel. s. m. v. Action par laquelle on rappelle. Ne se dit qu en parlant de ceux qui ont esté disgraciez ou exilez. Aprés son rappel à la Cour. Rappel de ban, Se dit des lettres du Prince, par lesquelles il rappelle quelqu un de bannissement.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rappel — ist: der deutsche Name der estnischen Stadt Rapla ein umgangssprachliches Wort für einen Nervenzusammenbruch in der Handelssprache die aus dem Französischen übernommene Bezeichnung für einen Umsatzbonus, siehe Rabatt Als Eigenname bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
rappel — Rappel, Reuocatio. Rappel de ban, Remeatus exilij aut relegationis. Bud. ex Martiano. Rappel, ou Rappeau de ban enteriné par la Cour, Commeatus remeatusque liber extorri datus codicillis Regiis authoritate Curiae comprobatus. B … Thresor de la langue françoyse
Rappel — Rappel,der:1.⇨Anfall(2)–2.einenR.haben:⇨verrückt(5);einenR.kriegen:⇨Beherrschung(2,a) Rappel→Wutausbruch … Das Wörterbuch der Synonyme
rappel — (n.) 1931, mountaineering technique for descending steep faces, from Fr. rappel, lit. recall, from O.Fr. rapel, from rapeler to recall, summon (see REPEAL (Cf. repeal)). The verb is first recorded 1957. The same word had been borrowed earlier… … Etymology dictionary
rappel — o rápel (del francés; pronunciamos rápel ) sustantivo masculino 1. (no contable) Área: deporte En alpinismo, técnica de descenso rápido que consiste en deslizarse por una cuerda colgante: Los montañeros descendieron en rappel tras coronar la vía … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rappel — Rap pel (r[a^]p p[e^]l or r[a^]p*p[e^]l ), n. [F. Cf. {Repeal}.] (Mil.) The beat of the drum to call soldiers to arms. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rappel — Rappel, 1) Verrücktheit, Ausgelassenheit; 2) s. Ringelpauke … Pierer's Universal-Lexikon
Rappēl — (fr.), 1) Zurückruf, Aufruf, z.B. eines Gesandten; 2) in der Kriegssprache das Zurückrufen mit der Trommel etc.; 3) in der Malerei die Zurückstrahlung des Lichtes … Pierer's Universal-Lexikon
Rappel — (spr. rāpell, »Ruf oder Signal zum Sani mein«; vgl. den folgenden Artikel), radikales Pariser Morgenblatt, 1869 von Auguste Vacquerie (s. d.) ge gründet; war eine Zeitlang das Organ Victor Hugos … Meyers Großes Konversations-Lexikon