Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

rank

  • 1 тяжкий

    122 П (кр. ф. \тяжкийек, тяжка, \тяжкийко, \тяжкийки; сравн. ст. тяжче; превосх. ст. тягчайший 124) liter. raske, ränk, ränkraske, rõhuv, vaevarikas; \тяжкийкий труд raske v ränk töö, \тяжкийкое бремя raske v ränk koorem, \тяжкийкая вина ränk v ränkraske süü, \тяжкийкий грех ränkraske patt, \тяжкийкие испытания rängad katsumused, тягчайшее преступление üliraske kuritegu, \тяжкийкое предчувствие eelaimus, \тяжкийкое сомнение rõhuv v vaevav v näriv kahtlus, \тяжкийкая доля ränk v kibe saatus; ‚
    пуститься во все \тяжкийкие kõnek. (1) laiale teele minema, (2) kõiki rattaid käima panema, kõiki trumpe v kõike mängu panema, kõige peale välja minema;
    во все \тяжкийкие kõnek. nii et seda nägu, et lase aga olla

    Русско-эстонский новый словарь > тяжкий

  • 2 тягостный

    126 П (кр. ф. \тягостныйен, \тягостныйна, \тягостныйно, \тягостныйны) koormav, vaevaline, ränk, rõhuv, rusuv, masendav; \тягостныйная обязанность koormav v ränk kohustus, \тягостныйный труд ränk v vaevaline töö, \тягостныйное впечатление rusuv v masendav mulje

    Русско-эстонский новый словарь > тягостный

  • 3 тяжелый

    119 П
    1. rask-, raske(-); \тяжелыйлое топливо raskkütus, \тяжелыйлый танк sõj. rask(e)tank, \тяжелыйлая промышленность rasketööstus, \тяжелыйлое машиностроение raskemasinatööstus, \тяжелыйлый вес sport raskekaal, \тяжелыйлая пища raske v raskesti seeditav toit, \тяжелыйлая вода füüs., keem. raske vesi, \тяжелыйлая атлетика sport tõstmine, tõstesport;
    2. (кр. ф. \тяжелыйл, тяжела, тяжелло, тяжелы; сравн. ст. тяжелее) raske, ränk, vaevaline, rõhuv, rusuv; \тяжелыйлый чемодан raske kohver, \тяжелыйлый груз raske koorem v kandam v last v laadung, \тяжелыйлый физический труд raske kehaline töö, \тяжелыйлые шаги rasked sammud, \тяжелыйлое тело raske v massiivne keha, \тяжелыйлая дорога raske v vaevarikas tee v teekond, \тяжелыйлый сон raske v sügav uni, \тяжелыйлые роды raske sünnitus, \тяжелыйлая болезнь raske v tõsine haigus, \тяжелыйлая рана raske v tõsine haav, \тяжелыйлое горе suur v ränk mure, \тяжелыйлая вина raske v ränk süü, грипп в \тяжелыйлой форме raskekujuline gripp, \тяжелыйлая голова raske v uimane pea, \тяжелыйлый стиль raske v raskepärane stiil, \тяжелыйлое дыхание raske(ndatud) hingamine, \тяжелыйлый характер raske iseloom, \тяжелыйлый воздух raske v halb v läppunud õhk, \тяжелыйлое детство raske v karm lapsepõlv, \тяжелыйлое настроение raske v rusuv v rõhuv v rusutud v rõhutud meeleolu, äng; ‚
    \тяжелыйл на руку kõnek. kes on valusa v raske käega, kellel on valus käsi;
    \тяжелыйл на подъём kõnek. kes ei võta kergesti vedu, keda ei saa paigast liikuma, keda kanguta või kangiga, kes on nii tuim tükk, et tee või tuli alla

    Русско-эстонский новый словарь > тяжелый

  • 4 смертный

    126 П (кр. ф. \смертныйен, \смертныйна, \смертныйно, \смертныйны)
    1. surma-, suri-, surelik, surmaga v suremisega seotud v lõppev; \смертныйный случай surmajuhtum, \смертныйный бой surmaheitlus, surmavõitlus, lahingelu ja surma peale, \смертныйный приговор surmaotsus, \смертныйная казнь surmanuhtlus, \смертныйный человек surelik inimene, \смертныйные люди surelikud inimesed, surelikud;
    2. ülek. kõnek. surm-, surma-, surmlik, põrgu-, tappev, meeletu, metsik, ränk, pöörane, kohutav, hirmus, õudne; \смертныйная скука surmigavus, tappev v surmlik igavus, \смертныйная усталость surmaväsimus, \смертныйный ужас v страх surmahirm, \смертныйная угроза surmaähvardus, \смертныйый враг surmavaenlane, verivaenlane, \смертныйная вражда surmavaen, \смертныйное оскорбление hirmus v ränk solvang, \смертныйный риск meeletu v pöörane risk, \смертныйная тоска kohutav v pöörane igatsus, \смертныйная жара põrgupalavus, põrgukuumus, tappev kuumus, \смертныйный холод õudne v kohutav külmus, \смертныйная жажда meeletu v hirmus janu;
    3. ПС
    \смертныйный м.,
    \смертныйная ж. од. surelik; простой \смертныйный lihtsurelik; ‚
    \смертныйный грех surmapatt;
    на \смертныйном одре surivoodil (olema);
    \смертныйный час surmatund

    Русско-эстонский новый словарь > смертный

  • 5 трудный

    126 П (кр. ф. \трудныйен, трудна, \трудныйно, \трудныйны и трудны) raske, vaevarikas, vaevanõudev, keerukas, keeruline, vaevaline, vaevane; \трудныйный вопрос raske küsimus, \трудныйный текст raske v keeruline tekst, \трудныйное дело keerukas asi, \трудныйный экзамен raske eksam, \трудныйная жизнь raske v ränk v karm elu, \трудныйное положение raske v keeruline olukord, \трудныйная задача raske v keerukas ülesanne, kõva pähkel, \трудныйная работа raske v ränk töö, \трудныйный путь raske v vaevaline tee v teekond, \трудныйный ребёнок kõurik, raskesti kasvatatav laps, \трудныйное дыхание raskendatud hingamine

    Русско-эстонский новый словарь > трудный

  • 6 грузный

    adj
    gener. kaalukas, kogukas, raskekaaluline, ränk, tüse

    Русско-эстонский универсальный словарь > грузный

  • 7 непосильный

    adj
    gener. ränk, üle jõu käiv

    Русско-эстонский универсальный словарь > непосильный

  • 8 расположение по результатам

    n
    gener. (àíãë.: rank order) paremusjärjestus

    Русско-эстонский универсальный словарь > расположение по результатам

  • 9 трудный

    1.
    gener. (vaevarikas; raske; väsitav; vilets, armetu, kehv; kidur) vaevaline
    2. adj
    gener. raske, ränk

    Русско-эстонский универсальный словарь > трудный

  • 10 тягостный

    1.
    gener. vaevaline
    2. adj
    liter. raske, rusuv, ränk

    Русско-эстонский универсальный словарь > тягостный

  • 11 тяжело

    adv
    gener. (on) raske, raskesti, (on) ränk, rängasti

    Русско-эстонский универсальный словарь > тяжело

  • 12 тяжелый

    adj
    1) gener. raske (eriti kaalult), ränk
    2) liter. rusuv, rõhuv

    Русско-эстонский универсальный словарь > тяжелый

  • 13 тяжкий

    1.
    gener. vaevaline
    2. adj
    gener. raske, ränk

    Русско-эстонский универсальный словарь > тяжкий

  • 14 убийственный

    adj
    1) gener. kole
    2) liter. kõle, tapvalt ränk
    3) liter. surmav, hävitav, tappev

    Русско-эстонский универсальный словарь > убийственный

  • 15 непосильный

    126 П (кр. ф. \непосильныйен, \непосильныйьна, \непосильныйьно, \непосильныйьны) üle jõu käiv, mittejõukohane, ränk; \непосильныйьная работа üle jõu käiv töö, \непосильныйьная ноша ränkraske kandam, задача ему \непосильныйьна ülesanne ei ole talle jõukohane

    Русско-эстонский новый словарь > непосильный

  • 16 обвинение

    115 С с. неод.
    1. süüdistus (ka jur.), süüdistamine; тяжкое \обвинениее liter. ränk süüdistus, необоснованное \обвинениее põhjendamatu süüdistus, публичное \обвинениее avalik süüdistus, предъявить \обвинениее кому в чём kellele milles süüdistust esitama, отказаться от \обвинениея süüdistusest loobuma, снять \обвинениее süüdistust tühistama, выдвинуть \обвинениее süüdistama, \обвинениее в нарушении порядка süüdistamine korrarikkumises, его судили по \обвинениею в краже tema üle mõisteti kohut varguse v vargussüü eest;
    2. (без мн. ч.) jur. süüdistav pool; свидетели \обвинениея süüdistava poole tunnistajad, süüdistuse tunnistajad

    Русско-эстонский новый словарь > обвинение

  • 17 обида

    51 С ж. неод. solvang, ülekohus, solvus, haavus; кровная \обидаа verine v kisendav v ränk ülekohus, быть в \обидае на кого kelle peale solvunud v pahane olema, нанести \обидау кому solvama, haavama keda, ülekohut tegema kellele, проглотить v снести \обидау solvangut v ülekohut taluma, solvangut alla neelama, он не дал меня в \обидау ta ei lasknud mulle liiga teha, опоздал, такая v какая \обидаа! kõnek. jäin hiljaks, küll on kahju! ‚
    не в \обидау будь сказано kõnek. see pole mitte paha pärast öeldud, ärgu võetagu neid sõnu solvamisena;
    в тесноте, да не в \обидае kõnekäänd pead-jalad koos, aga üksmeeles (elama)

    Русско-эстонский новый словарь > обида

  • 18 свинцовый

    119 П (кр. ф. \свинцовыйв, \свинцовыйва, \свинцовыйво, \свинцовыйвы)
    1. (без кр. ф.) plii-, seatina-; \свинцовыйвая вода keem. pliivesi, \свинцовыйвый аккумулятор el. pliiaku, \свинцовыйвые белила keem. pliivalge, \свинцовыйвое отравление med. pliimürgi(s)tus, \свинцовыйвый блеск min. galeniit, pliiläik (pliimineraal), \свинцовыйвый рудник pliikaevandus, tinakaevandus, \свинцовыйвая пуля tinakuul;
    2. tinane, tinajas, tinahall, tinakarva; \свинцовыйвое небо tinane v tinahall taevas, \свинцовыйвая вода tinane vesi, \свинцовыйвый туман tinajas udu, \свинцовыйвые тучи tinajad v tinakarva pilved;
    3. ülek. tinaraske, tinane; \свинцовыйвый сон tinaraske uni, \свинцовыйвый удар tinaraske v ränk hoop, \свинцовыйвые кулаки tinarasked rusikad, \свинцовыйвый взгляд tinaraske v tinane pilk, \свинцовыйвая тоска tinane v rõhuv nukrus

    Русско-эстонский новый словарь > свинцовый

  • 19 сумасшедший

    124 П
    1. hullumeelne, hull, peast segane, nõdrameelne, mõistuse kaotanud; \сумасшедшийий человек hullumeelne v nõdrameelne inimene, \сумасшедшийие глаза hullumeelse silmad, \сумасшедшийий дом kõnek. hullumaja (ka ülek.);
    2. kõnek. meeletu, pöörane; \сумасшедшийие деньги meeletu v ränk raha, \сумасшедшийая цена pöörane hind, \сумасшедшийая скорость meeletu v pöörane kiirus, \сумасшедшийая храбрость hulljulgus, \сумасшедшийий день hull(umeelne) päev;
    3. ПС
    \сумасшедшийий м.,
    \сумасшедшийая ж. од. hullumeelne, nõdrameelne

    Русско-эстонский новый словарь > сумасшедший

  • 20 суровый

    119 П (кр. ф. \суровыйв, \суровыйва, \суровыйво, \суровыйвы) karm, vali, range, kale; \суровыйвый климат karm kliima, \суровыйвая жизнь karm elu, \суровыйвая реальность karm tõsielu v reaalsus, \суровыйвое время karm aeg, \суровыйвый человек karm v vali inimene, \суровыйвая судьба karm saatus, \суровыйвая правда karm tõde, \суровыйвый пейзаж ülek. karm v karune maastik, \суровыйвое наказание karm karistus, \суровыйвая борьба karm v ränk võitlus, \суровыйвая зима karm v vali v kuri v käre talv, \суровыйвый взгляд vali v karm v range pilk, \суровыйвый характер vali v karm iseloom, \суровыйвая дисциплина range distsipliin, \суровыйвое воспитание range kasvatus, \суровыйвый тон range toon, \суровыйвая душа kale hing v süda, \суровыйвый голос kalk hääl

    Русско-эстонский новый словарь > суровый

См. также в других словарях:

  • Rank — is a very broad term with several meanings. As a noun it is usually related to a relative position or to some kind of ordering (see also ranking). As an adjective it is used to mean profuse, conspicuous, absolute, or unpleasant, especially in… …   Wikipedia

  • RANK (O.) — RANK OTTO (1884 1939) Né à Vienne dans une famille modeste marquée par la mésentente et l’alcoolisme, le jeune Rosenfeld prend à dix sept ans le nom de Rank pour renier ce milieu. Destiné à un travail manuel, il est obligé de prendre, pour des… …   Encyclopédie Universelle

  • Rank — ist der Name folgender Personen: Elisabeth Rank (auch Lisa Rank, * 1984), deutsche Schriftstellerin Franz Rank (1870–1949), deutscher Architekt Heiner Rank (* 1931), deutscher Schriftsteller Joseph Rank (1816–1896), österreichischer Erzähler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Rank — (r[a^][ng]k), a. [Compar. {Ranker} (r[a^][ng]k [ e]r); superl. {Rankest}.] [AS. ranc strong, proud; cf. D. rank slender, Dan. rank upright, erect, Prov. G. rank slender, Icel. rakkr slender, bold. The meaning seems to have been influenced by L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank — (r[a^][ng]k), a. [Compar. {Ranker} (r[a^][ng]k [ e]r); superl. {Rankest}.] [AS. ranc strong, proud; cf. D. rank slender, Dan. rank upright, erect, Prov. G. rank slender, Icel. rakkr slender, bold. The meaning seems to have been influenced by L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank — rank1 [raŋk] n. [MFr renc < OFr ranc, renc: see RANGE] 1. a row, line, or series 2. an orderly arrangement 3. a social division or class; stratum of society [people from all ranks of life] 4. a high position in society; high degree; eminence …   English World dictionary

  • Rank 1 — Saltar a navegación, búsqueda Rank 1 Información personal Origen Países Bajos …   Wikipedia Español

  • RANK — (Receptor Activator of Nuclear Factor κ B), also known as TRANCE Receptor, is a type I membrane protein which is expressed on the surface of osteoclasts and is involved in the activation of osteoclasts upon ligand binding. It is also expressed on …   Wikipedia

  • rank — Ⅰ. rank [1] ► NOUN 1) a position within a fixed hierarchy, especially that of the armed forces. 2) high social standing. 3) a single line of soldiers or police officers drawn up abreast. 4) (the ranks) (in the armed forces) those who are not… …   English terms dictionary

  • Rank — Rank, n. [OE. renk, reng, OF. renc, F. rang, fr. OHG. hring a circle, a circular row, G. ring. See {Ring}, and cf. {Range}, n. & v.] 1. A row or line; a range; an order; a tier; as, a rank of osiers. [1913 Webster] Many a mountain nigh Rising in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank# — rank adj 1 Rank, rampant mean growing or increasing at an immoderate rate. Rank applies primarily to vegetation and implies vigorous, luxuriant, and often unchecked or excessive growth {behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»