Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

range+of+options

  • 1 molido

    adj.
    ground, milled, powdered, pounded.
    past part.
    past participle of spanish verb: moler.
    * * *
    1 (café) ground; (trigo) milled
    2 familiar (cansado) worn-out
    \
    estar molido,-a familiar to be worn-out
    * * *
    ADJ
    1) [café, especias] ground
    2)

    estar molido* (=cansado) to be shattered *

    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) (fam) ( agotado) bushed (AmE colloq), shattered (BrE colloq)
    b) (Andes fam) ( dolorido) stiff
    II
    masculino (Chi fam) loose change
    * * *
    = grinding, ground, ground-up.
    Ex. A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.
    Ex. For red ink the usual colour was ground vermilion (i.e. red mercuric sulphide).
    Ex. One of the oldest and best-known of these legendary love potions is Spanish fly, a powder made from ground-up beetles.
    ----
    * café molido = ground coffee.
    * cristal molido = ground glass.
    * recién molido = freshly ground.
    * vidrio molido = ground glass.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) (fam) ( agotado) bushed (AmE colloq), shattered (BrE colloq)
    b) (Andes fam) ( dolorido) stiff
    II
    masculino (Chi fam) loose change
    * * *
    = grinding, ground, ground-up.

    Ex: A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.

    Ex: For red ink the usual colour was ground vermilion (i.e. red mercuric sulphide).
    Ex: One of the oldest and best-known of these legendary love potions is Spanish fly, a powder made from ground-up beetles.
    * café molido = ground coffee.
    * cristal molido = ground glass.
    * recién molido = freshly ground.
    * vidrio molido = ground glass.

    * * *
    molido1 -da
    1 ( fam) (agotado) shattered ( colloq), bushed ( colloq)
    estoy tan molido que casi no me puedo mover I'm so stiff I can hardly move
    ( Chi fam)
    loose change
    * * *

    Del verbo moler: ( conjugate moler)

    molido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    moler    
    molido
    moler ( conjugate moler) verbo transitivoespecias/café to grind;
    trigo to grind, mill;
    aceitunas to crush;
    carne› to grind (AmE), to mince (BrE);
    plátano› (Chi, Méx) to mash;

    molido -da adjetivo
    a) (fam) ( agotado) bushed (AmE colloq), shattered (BrE colloq)

    b) (Andes fam) ( dolorido) stiff

    moler verbo transitivo
    1 (reducir a polvo) to grind
    2 (hacer daño) esta silla me está moliendo la espalda, this chair is ruining my back
    moler a alguien a palos, to beat sb to pulp
    ' molido' also found in these entries:
    Spanish:
    café
    - moler
    English:
    grind
    - ground
    - bread
    - chop
    - tuckered out
    * * *
    molido, -a adj
    1. [pulverizado] ground;
    [trigo] milled
    2. Fam [cansado] Br shattered, US tuckered out;
    estoy molido de tanto caminar I'm Br shattered o US tuckered out after walking so much
    * * *
    adj fam
    bushed fam
    * * *
    molido, -da adj
    1) machacado: ground, crushed
    2)
    estar molido : to be exhausted

    Spanish-English dictionary > molido

  • 2 molienda

    f.
    1 grinding.
    2 milling, grinding.
    3 grist.
    * * *
    1 (de café) grinding; (de trigo) milling
    * * *
    SF
    1) (=acto) [de café] grinding; [de trigo] milling
    2) (=cantidad) quantity of grain to be ground
    3) * (=cansancio) weariness
    4) * (=molestia) nuisance
    * * *
    a) ( acción) grinding, milling
    c) ( temporada) milling season
    d) ( molino) (liter) mill
    * * *
    = milling, grinding.
    Ex. Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.
    Ex. A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.
    ----
    * bola de molienda = grinding ball.
    * * *
    a) ( acción) grinding, milling
    c) ( temporada) milling season
    d) ( molino) (liter) mill
    * * *
    = milling, grinding.

    Ex: Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.

    Ex: A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.
    * bola de molienda = grinding ball.

    * * *
    1 (acción) grinding, milling
    2 ( liter) (molino) mill
    4 (temporada) milling season o time
    * * *

    molienda sustantivo femenino grinding, milling
    * * *
    1. [acción de moler] grinding;
    [de trigo] milling
    2. [cantidad] batch [of something to be ground or milled]
    3. [temporada] milling season
    * * *
    f grinding

    Spanish-English dictionary > molienda

  • 3 trituración

    f.
    trituration, crushing.
    * * *
    1 grinding, crushing, trituration
    * * *
    femenino ( al moler) crushing, grinding; ( al mascar) chewing
    * * *
    = milling, grinding.
    Ex. Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.
    Ex. A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.
    * * *
    femenino ( al moler) crushing, grinding; ( al mascar) chewing
    * * *
    = milling, grinding.

    Ex: Appearing as an expert witness the librarian proved that, between 1943-55, a librarian following standard library practices of the time could have identified and located literature on the subject of the health effects of exposure to asbestos and the means of controlling dust in the mining and milling of asbestos.

    Ex: A range of options are described including: microwaves; grinding; cutting; solvents; and drilling.

    * * *
    1 (al moler) crushing, grinding
    2 (al mascar) chewing
    * * *

    trituración sustantivo femenino trituration, crushing, grinding
    * * *
    grinding, crushing

    Spanish-English dictionary > trituración

  • 4 posibilidad

    f.
    possibility, chance.
    cabe la posibilidad de que… there is a chance that…
    posibilidades económicas financial means o resources
    * * *
    1 possibility
    ¿hay alguna posibilidad de que salga elegida? is there any chance of her being elected?
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=oportunidad) chance, possibility

    no existe posibilidad de que vengathere's no chance o possibility that he'll come

    no tenemos ninguna posibilidad — we don't have the slightest chance, we don't stand a chance

    ¿tienes posibilidad de aprobar el examen? — do you have any chance of passing the exam?

    2) (=alternativa) possibility

    hay dos posibilidades: operación o radioterapia — there are two alternatives o possibilities: an operation or radiotherapy

    3) pl posibilidades (=recursos) means
    * * *
    1) ( circunstancia) possibility

    posibilidad DE + INF — chance of -ing

    ¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? — what chance does she have o what are her chances of winning?

    2) posibilidades femenino plural ( medios económicos) means (pl)

    vivir más allá/dentro de or por encima de las posibilidades de uno — to live beyond/within one's means

    la casa está por encima de mis posibilidades — the house is out of my price range, I can't afford the house

    * * *
    = ability, avenue, chance, eventuality, facility, feasibility, possibility, probability, prospect, scope, potentiality, maybe, eligibility, sporting chance.
    Ex. The ability to search on word stems is particularly valuable where the text to be searched is in free-language format.
    Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex. In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.
    Ex. It was not our intention, not indeed is it feasible, to cover every eventuality that will be encountered in producing A/Z index entries.
    Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex. However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.
    Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex. Our system should be one which reduces the probability of error as far a possible.
    Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex. They permit much more scope for flexible synthesis than can be achieved with DC or LCC.
    Ex. The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.
    Ex. Instead of ranking the documents retrieved in probable order of relevance, the conventional search sorts the relevant sheep from the irrelevant goats and ignores the fact that there are a lot of ' maybe's' involved.
    Ex. The advantages of a foundation include tax-deductible donations, increased eligibility for grants, and the involvement of affluent and influential local figures as advocates for the public library service.
    Ex. The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.
    ----
    * abanico de posibilidades = kaleidoscope, kaleidoscope of possibilities.
    * abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrirse a posibilidades = be open to possibilities.
    * alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.
    * analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.
    * analizar una posibilidad = explore + idea.
    * ante la posibilidad de = at the prospect of.
    * anular las posibilidades = close off + possibilities.
    * anular una posibilidad = block off + alley.
    * aprovechar al máximo las posibilidades = realise + the potential.
    * aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.
    * aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.
    * aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.
    * aumentar las posibilidades = increase + the odds.
    * barajar la posibilidad = entertain + the possibility.
    * como otra posibilidad = as an alternative.
    * con posibilidades comerciales = commercially viable.
    * considerar la posibilidad = entertain + the possibility.
    * considerar las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * contemplar la posibilidad = toy with, toy with + idea of, entertain + the possibility.
    * contemplar la posibilidad de suicidarse = contemplate + suicide.
    * contemplar posibilidades = envision + possibilities.
    * crear posibilidades = open + window, create + possibilities.
    * dar una posibilidad = afford + opportunity.
    * dejar abierta la posibilidad de que = leave + open the possibility that.
    * dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.
    * dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.
    * desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * disminuir la posibilidad = lessen + possibility.
    * estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.
    * estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.
    * estudiar la posibilidad = explore + the possibility.
    * estudiar una posibilidad = explore + idea.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * existir la posibilidad de = there + be + scope for.
    * existir la posibilidad de que = there + be + room for.
    * fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.
    * hacer realidad las posibilidades de Algo = unleash + Posesivo + potential.
    * hasta el límite de las posibilidades de Algo/Alguien = to + Posesivo + full potential.
    * hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.
    * mostrar posibilidades = show + potential.
    * no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener posibilidades = be dead meat.
    * ofrecer la posibilidad = afford + possibility, provide + facility.
    * ofrecer la posibilidad de = have + the potential (to/for), offer + the facility.
    * ofrecer la posibilidad de que = usher in + the day when.
    * ofrecer posibilidades = have + potential, offer + options, offer + possibilities, hold + potential, present + possibilities, open (up) + avenues.
    * ofrecer una posibilidad = afford + opportunity.
    * otra posibilidad = as an alternative.
    * otra posibilidad es = for what it's worth [FWIW].
    * otra posibilidad es que = alternatively.
    * otra posibilidad + ser = another possibility + be.
    * perjudicar las posibilidades de = prejudice + chances of.
    * permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.
    * plantear la posibilidad = raise + possibility.
    * plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.
    * plantear una posibilidad = pose + possibility.
    * por debajo de las posibilidades (de una persona) = below + Posesivo + capabilities.
    * por la posibilidad de = at the prospect of.
    * posibilidad de = facility for.
    * posibilidad de conseguir Algo = attainability.
    * posibilidad de desarrollo = potential for development.
    * posibilidad de descascararse = flakiness.
    * posibilidad de descascarillarse = flakiness.
    * posibilidad de descubrir = discoverability.
    * posibilidad de expandir = expandability.
    * posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.
    * posibilidad de localizar = traceability.
    * posibilidad de pelarse = flakiness.
    * posibilidad de realización = potential for fulfilment.
    * posibilidad de reubicación = relocatability.
    * posibilidad de ser alcanzable = achievability.
    * posibilidad de ser comparado = comparability.
    * posibilidad de ser localizado = traceability.
    * posibilidad de ser realizable = satisfiability.
    * posibilidad de ser solucionado = satisfiability.
    * posibilidad de ser usado de nuevo = reusability [re-usability].
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * posibilidades = capabilities, catalogue [catalog, -USA], potential, full potential.
    * posibilidades de acceso = access capabilities.
    * posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * presentar posibilidades = present + possibilities, open (up) + avenues.
    * reducir la posibilidad = minimise + possibility.
    * reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.
    * sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * sobrepesar las diferentes posibilidades = ponder + the various possibilities.
    * sugerir una posibilidad = float + possibility.
    * tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
    * tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
    * tener en cuenta las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * tener la posibilidad de = have + chance.
    * tener pocas posibilidades de = have + little recourse.
    * tener posibilidades = stand + chance, be in with a chance.
    * tener presente las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * tener todas las posibilidades de = have + every possibility of.
    * tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.
    * una gama de posibilidades = a palette of possibilities.
    * una posibilidad muy remota = a long shot.
    * ver la posibilidad = see + the possibility.
    * * *
    1) ( circunstancia) possibility

    posibilidad DE + INF — chance of -ing

    ¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? — what chance does she have o what are her chances of winning?

    2) posibilidades femenino plural ( medios económicos) means (pl)

    vivir más allá/dentro de or por encima de las posibilidades de uno — to live beyond/within one's means

    la casa está por encima de mis posibilidades — the house is out of my price range, I can't afford the house

    * * *
    = ability, avenue, chance, eventuality, facility, feasibility, possibility, probability, prospect, scope, potentiality, maybe, eligibility, sporting chance.

    Ex: The ability to search on word stems is particularly valuable where the text to be searched is in free-language format.

    Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    Ex: In some authority files (titles, ISBN/ISSN, national bibliographic record numbers), no search of the file is made because there is little chance of finding the new entry in the file.
    Ex: It was not our intention, not indeed is it feasible, to cover every eventuality that will be encountered in producing A/Z index entries.
    Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.
    Ex: However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.
    Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex: Our system should be one which reduces the probability of error as far a possible.
    Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex: They permit much more scope for flexible synthesis than can be achieved with DC or LCC.
    Ex: The combination of optical projection and photographic reduction is already producing some results in microfilm for scholarly purposes, and the potentialities are highly suggestive.
    Ex: Instead of ranking the documents retrieved in probable order of relevance, the conventional search sorts the relevant sheep from the irrelevant goats and ignores the fact that there are a lot of ' maybe's' involved.
    Ex: The advantages of a foundation include tax-deductible donations, increased eligibility for grants, and the involvement of affluent and influential local figures as advocates for the public library service.
    Ex: The bear was shot in his cage and was never given a sporting chance to fight for his life.
    * abanico de posibilidades = kaleidoscope, kaleidoscope of possibilities.
    * abarcar todas las posibilidades = run + the gamut.
    * abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.
    * abrirse a posibilidades = be open to possibilities.
    * alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.
    * analizar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * analizar las posibilidades de = look at + the prospects for.
    * analizar una posibilidad = explore + idea.
    * ante la posibilidad de = at the prospect of.
    * anular las posibilidades = close off + possibilities.
    * anular una posibilidad = block off + alley.
    * aprovechar al máximo las posibilidades = realise + the potential.
    * aprovechar las posibilidades de Algo = achieve + Posesivo + full potential, develop + potential, develop + Nombre + to its full potential.
    * aprovechar las posibilidades que nos ofrece = harness + the power of.
    * aprovechar + Posesivo + posibilidades = achieve + Posesivo + potential.
    * aumentar las posibilidades = increase + the odds.
    * barajar la posibilidad = entertain + the possibility.
    * como otra posibilidad = as an alternative.
    * con posibilidades comerciales = commercially viable.
    * considerar la posibilidad = entertain + the possibility.
    * considerar las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * contemplar la posibilidad = toy with, toy with + idea of, entertain + the possibility.
    * contemplar la posibilidad de suicidarse = contemplate + suicide.
    * contemplar posibilidades = envision + possibilities.
    * crear posibilidades = open + window, create + possibilities.
    * dar una posibilidad = afford + opportunity.
    * dejar abierta la posibilidad de que = leave + open the possibility that.
    * dentro de las posibilidades económicas de = within the price range of.
    * dentro de + Posesivo + posibilidades = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.
    * desarrollar las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * disminuir la posibilidad = lessen + possibility.
    * estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.
    * estar dentro de las posibilidades de uno = lie within + Posesivo + power.
    * estar fuera de las posibilidades de Alguien = be out of + Posesivo + league.
    * estudiar la posibilidad = explore + the possibility.
    * estudiar una posibilidad = explore + idea.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * existir la posibilidad de = there + be + scope for.
    * existir la posibilidad de que = there + be + room for.
    * fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.
    * hacer realidad las posibilidades de Algo = unleash + Posesivo + potential.
    * hasta el límite de las posibilidades de Algo/Alguien = to + Posesivo + full potential.
    * hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * ir más allá de las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * las posibilidades son infinitas = the possibilities are endless.
    * mostrar posibilidades = show + potential.
    * no tener ni la más mínima posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener ni la más remota posibilidad = not to have a prayer.
    * no tener posibilidades = be dead meat.
    * ofrecer la posibilidad = afford + possibility, provide + facility.
    * ofrecer la posibilidad de = have + the potential (to/for), offer + the facility.
    * ofrecer la posibilidad de que = usher in + the day when.
    * ofrecer posibilidades = have + potential, offer + options, offer + possibilities, hold + potential, present + possibilities, open (up) + avenues.
    * ofrecer una posibilidad = afford + opportunity.
    * otra posibilidad = as an alternative.
    * otra posibilidad es = for what it's worth [FWIW].
    * otra posibilidad es que = alternatively.
    * otra posibilidad + ser = another possibility + be.
    * perjudicar las posibilidades de = prejudice + chances of.
    * permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.
    * plantear la posibilidad = raise + possibility.
    * plantear la posibilidad de = discuss + the possibility of.
    * plantear una posibilidad = pose + possibility.
    * por debajo de las posibilidades (de una persona) = below + Posesivo + capabilities.
    * por la posibilidad de = at the prospect of.
    * posibilidad de = facility for.
    * posibilidad de conseguir Algo = attainability.
    * posibilidad de desarrollo = potential for development.
    * posibilidad de descascararse = flakiness.
    * posibilidad de descascarillarse = flakiness.
    * posibilidad de descubrir = discoverability.
    * posibilidad de expandir = expandability.
    * posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.
    * posibilidad de localizar = traceability.
    * posibilidad de pelarse = flakiness.
    * posibilidad de realización = potential for fulfilment.
    * posibilidad de reubicación = relocatability.
    * posibilidad de ser alcanzable = achievability.
    * posibilidad de ser comparado = comparability.
    * posibilidad de ser localizado = traceability.
    * posibilidad de ser realizable = satisfiability.
    * posibilidad de ser solucionado = satisfiability.
    * posibilidad de ser usado de nuevo = reusability [re-usability].
    * posibilidad de toma de decisiones = decidability.
    * posibilidades = capabilities, catalogue [catalog, -USA], potential, full potential.
    * posibilidades de acceso = access capabilities.
    * posibilidades de búsqueda = searching capabilities, searchability, retrieval facilities, search facilities.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * posibilidades muy variadas = rich possibilities.
    * presentar posibilidades = present + possibilities, open (up) + avenues.
    * reducir la posibilidad = minimise + possibility.
    * reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.
    * sobrepasar las posibilidades de Alguien = be beyond + Posesivo + capabilities.
    * sobrepesar las diferentes posibilidades = ponder + the various possibilities.
    * sugerir una posibilidad = float + possibility.
    * tener alguna posibilidad = have + a fighting chance.
    * tener alguna posibilidad de triunfar = have + a fighting chance.
    * tener en cuenta las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * tener la posibilidad de = have + chance.
    * tener pocas posibilidades de = have + little recourse.
    * tener posibilidades = stand + chance, be in with a chance.
    * tener presente las posibilidades de Algo = consider + possibilities.
    * tener todas las posibilidades de = have + every possibility of.
    * tratar la posibilidad de = discuss + the possibility of.
    * una gama de posibilidades = a palette of possibilities.
    * una posibilidad muy remota = a long shot.
    * ver la posibilidad = see + the possibility.

    * * *
    A (circunstancia) possibility
    no se ha descartado esa posibilidad we haven't ruled out that possibility
    hay que estudiar todas las posibilidades we have to explore all the possibilities o options
    hemos previsto todas las posibilidades we have anticipated every eventuality ( frml)
    posibilidad DE + INF chance OF -ING
    ¿qué posibilidad(es) tiene de ganar? what chance does she have o what are her chances of winning?
    tiene muchas posibilidades de salir elegido he has a good chance of being elected
    hay pocas posibilidades de encontrarlo con vida there is little chance of finding him alive
    posibilidad DE QUE + SUBJ:
    esto aumenta las posibilidades de que gane this makes it more likely that he will win, this shortens the odds on him winning
    existe la posibilidad de que estés equivocado you might just be wrong, it's just possible that you're wrong
    gente que vive dentro de/más allá or por encima de sus posibilidades people who live within/beyond their means
    eso está por encima de mis posibilidades that's out of my price range, I can't afford that
    * * *

     

    posibilidad sustantivo femenino
    1 ( circunstancia) possibility;

    tiene muchas posibilidades de salir elegido he has a good chance of being elected;
    existe la posibilidad de que estés equivocado you might just be wrong
    2
    posibilidades sustantivo femenino plural



    la casa está por encima de mis posibilidades I can't afford the house


    posibilidad
    I sustantivo femenino possibility
    II mpl (recursos, medios) means: pasar las Navidades en París no está dentro mis posibilidades, I can't afford to spend Christmas in Paris
    ' posibilidad' also found in these entries:
    Spanish:
    contemplar
    - entrever
    - explorar
    - O
    - ofrecer
    - poder
    - remota
    - remoto
    - resquicio
    - caber
    - considerar
    - excluir
    - igual
    - oportunidad
    - paso
    - perspectiva
    - plantear
    - ventilación
    English:
    another
    - avenue
    - can
    - cat
    - chance
    - consider
    - danger
    - daunt
    - hopeful
    - may
    - option
    - outside
    - physical
    - ponder
    - possibility
    - prospect
    - question
    - remote
    - scenario
    - shot
    - slender
    - slim
    - would
    - write off
    - any
    - bargain
    - definite
    - further
    - likelihood
    - might
    - open
    * * *
    1. [circunstancia] possibility, chance;
    no descartamos ninguna posibilidad we are not ruling anything out;
    cabe la posibilidad de que… there is a chance o possibility that…;
    tienes muchas posibilidades de que te admitan you have a good chance of being accepted;
    no hay ninguna posibilidad de que aprueben la propuesta there is no chance that they will approve the proposal
    2. [opción] possibility;
    tienes tres posibilidades, ¿cuál eliges? you've got three options, which will you choose?;
    una posibilidad sería que fuéramos en avión one possibility would be for us to go by plane
    3.
    posibilidades (económicas) [medios] financial means o resources;
    comprar una casa no entra dentro de nuestras posibilidades we don't have the means o we can't afford to buy a house
    * * *
    f possibility;
    vivir por encima de sus posibilidades live beyond one’s means
    * * *
    1) : possibility
    : means, income
    * * *
    posibilidad n possibility [pl. possibilities]

    Spanish-English dictionary > posibilidad

  • 5 diversidad

    f.
    diversity.
    diversidad de opiniones variety of opinions
    * * *
    1 diversity, variety
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino diversity
    * * *
    = diversity, variety, range.
    Ex. Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.
    Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex. It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.
    ----
    * diversidad cultural = cultural diversity.
    * diversidad de edades = age-spread.
    * diversidad de la vida = biodiversity, diversity of life, life-form diversity.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * la diversidad de = the range of.
    * la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.
    * una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.
    * una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.
    * * *
    femenino diversity
    * * *
    = diversity, variety, range.

    Ex: Given the diversity of filing practices, it is important to recognise the most common filing dilemmas.

    Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.
    Ex: It is unavoidable in such cases that provision will be less adequate in range, balance, colleciton size or physical quality for a language in which little is published.
    * diversidad cultural = cultural diversity.
    * diversidad de edades = age-spread.
    * diversidad de la vida = biodiversity, diversity of life, life-form diversity.
    * diversidad lingüística = language diversity, linguistic diversity.
    * la diversidad de = the range of.
    * la diversidad de + Nombre = the many + Nombre.
    * una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.
    * una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.

    * * *
    una gran diversidad de paisajes a great diversity of landscapes, a rich variety of landscapes
    la diversidad de largos de falda the range of skirt lengths
    lo importante es la diversidad de opciones the important thing is the wide variety o diversity of options
    * * *

    diversidad sustantivo femenino
    diversity
    diversidad sustantivo femenino diversity, variety
    ' diversidad' also found in these entries:
    English:
    diversity
    - variety
    * * *
    diversity;
    hay gran diversidad cultural en la sociedad americana there is great cultural diversity in American society;
    le ofrecemos una enorme diversidad de productos we offer an enormous variety o range of products;
    diversidad de opiniones variety of opinions
    diversidad biológica biological diversity
    * * *
    f diversity
    * * *
    : diversity, variety
    * * *
    diversidad n variety [pl. varieties]

    Spanish-English dictionary > diversidad

  • 6 abarcar de ... a ...

    (v.) = range from... to..., stretch from... to...
    Ex. These options obviously range from the very informal to the very formal.
    Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    * * *
    (v.) = range from... to..., stretch from... to...

    Ex: These options obviously range from the very informal to the very formal.

    Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.

    Spanish-English dictionary > abarcar de ... a ...

  • 7 ir de ... a ...

    (v.) = make + transition from... to..., range from... to..., go from... to..., work from... to, stretch from... to..., ricochet from... to
    Ex. Hierarchical relationships must be indicated in order that users may make the transition from a first access point to related terms or access points.
    Ex. These options obviously range from the very informal to the very formal.
    Ex. Basic search principles are occasionally encountered in the literature: `move from the general to the specific', ` go from the known to the unknown'.
    Ex. 'Work from the known to the unknown' is an old rule of teaching as true today as it ever was.
    Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex. Rowe's style can be characterized as ricocheting from one idea, quotation, or anecdote to another, and there is a manic quality to the reasoning.
    * * *
    (v.) = make + transition from... to..., range from... to..., go from... to..., work from... to, stretch from... to..., ricochet from... to

    Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that users may make the transition from a first access point to related terms or access points.

    Ex: These options obviously range from the very informal to the very formal.
    Ex: Basic search principles are occasionally encountered in the literature: `move from the general to the specific', ` go from the known to the unknown'.
    Ex: 'Work from the known to the unknown' is an old rule of teaching as true today as it ever was.
    Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex: Rowe's style can be characterized as ricocheting from one idea, quotation, or anecdote to another, and there is a manic quality to the reasoning.

    Spanish-English dictionary > ir de ... a ...

  • 8 variar de ... a ...

    (v.) = range from... to..., vary from... to..., swing between... and..., stretch from... to...
    Ex. These options obviously range from the very informal to the very formal.
    Ex. The extent of searchable elements will vary from one data base to another.
    Ex. It is entirely normal for the leader to swing between highly directive and highly participatory approaches.
    Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    * * *
    (v.) = range from... to..., vary from... to..., swing between... and..., stretch from... to...

    Ex: These options obviously range from the very informal to the very formal.

    Ex: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.
    Ex: It is entirely normal for the leader to swing between highly directive and highly participatory approaches.
    Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.

    Spanish-English dictionary > variar de ... a ...

  • 9 obviamente

    adv.
    obviously.
    * * *
    1 obviously, plainly
    * * *
    * * *
    = obviously, manifestly, visibly, patently.
    Ex. These options obviously range from the very informal to the very formal.
    Ex. However, prevailing practices are manifestly inadequate.
    Ex. From the number of participants who attended, the conference was visibly a success.
    Ex. In the public library grand tradition this was patently the self image of the educated middle class.
    * * *
    = obviously, manifestly, visibly, patently.

    Ex: These options obviously range from the very informal to the very formal.

    Ex: However, prevailing practices are manifestly inadequate.
    Ex: From the number of participants who attended, the conference was visibly a success.
    Ex: In the public library grand tradition this was patently the self image of the educated middle class.

    * * *
    obviously, clearly
    obviamente, se ha equivocado ( indep) he's obviously made a mistake
    * * *
    obviously;
    obviamente se trata de un error it's obviously a mistake
    * * *
    obviamente adv obviously

    Spanish-English dictionary > obviamente

  • 10

    adj.
    your, your own, thy.
    * * *
    tu
    1 your
    2 RELIGIÓN Thy
    * * *
    adj.
    * * *
    SM ABR
    = tiempo universal U.T.
    * * *
    adjetivo (delante del n) your
    * * *
    = you, your, thou.
    Ex. I am glad of the opportunity to discuss this subject for several reasons: firstly, I have been interested in it for some time and would like to share some of my thoughts with you.
    Ex. And there is a basis for your belief: money.
    Ex. The article ' Thou shalt not read: banned books for children' argues that the obligation of librarians to young adults is to offer a broad range of choices that entertain, comfort, enlighten and inspire them.
    ----
    * entre tú y yo = between you and me, between ourselves.
    * tirar piedras contra tu propio tejado = cut + the branch + you sit on.
    * tú hazme caso = take it from me.
    * tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.
    * * *
    adjetivo (delante del n) your
    * * *
    = you, your, thou.

    Ex: I am glad of the opportunity to discuss this subject for several reasons: firstly, I have been interested in it for some time and would like to share some of my thoughts with you.

    Ex: And there is a basis for your belief: money.
    Ex: The article ' Thou shalt not read: banned books for children' argues that the obligation of librarians to young adults is to offer a broad range of choices that entertain, comfort, enlighten and inspire them.
    * entre tú y yo = between you and me, between ourselves.
    * tirar piedras contra tu propio tejado = cut + the branch + you sit on.
    * tú hazme caso = take it from me.
    * tú te lo guisas, tú te lo comes = you've made your bed, now you must lie in it!.

    * * *
    tu
    tus amigos your friends
    hágase tu voluntad ( Relig) thy will be done
    * * *

     

    Multiple Entries:
    tu    

    tu adjetivo ( delante del n) your;

    pron pers familiar form of address
    1 (como sujeto, en comparaciones, con preposición) you;
    ¿quién lo va a hacer? — tú who's going to do it?you are;

    llegó después que tú he arrived after you (did);
    entre tú y yo between you and me;
    tratar de tú a algn to address sb using the familiar tú form
    2 ( uno) you;

    tu adj pos your
    tu hermana, your sister
    tus hermanas, your sisters
    pron you
    ♦ Locuciones: hablar de tú a tú, to speak on equal terms
    tratar a alguien de tú, to address sb using the familiar "tú" form
    '' also found in these entries:
    Spanish:
    abismo
    - aburrida
    - aburrido
    - acercar
    - acomodar
    - acordarse
    - actualizar
    - agradecer
    - aguantar
    - ahumar
    - albedrío
    - alcance
    - algo
    - andar
    - antojo
    - apelar
    - balance
    - bien
    - cada
    - callar
    - caso
    - chula
    - chulo
    - comedia
    - como
    - competencia
    - comprometer
    - condenable
    - confesar
    - confín
    - confundir
    - congratularse
    - contrapelo
    - córcholis
    - cosa
    - crasa
    - craso
    - cuidar
    - cumplir
    - decir
    - decidir
    - deferencia
    - definitivamente
    - dejar
    - delante
    - desastre
    - desconocer
    - desdecir
    - desmejorada
    - desmejorado
    English:
    acceptable
    - address
    - admit
    - afraid
    - after
    - appreciate
    - as
    - asinine
    - avenue
    - backup
    - bear
    - best
    - big
    - brush up
    - bump into
    - bung
    - chance
    - civil
    - come
    - commensurate
    - condition
    - condone
    - consent
    - cooperation
    - cross off
    - cross out
    - danger
    - deeply
    - direction
    - disapprove
    - dissatisfied
    - do without
    - downside
    - duration
    - enjoy
    - especially
    - excuse
    - extend
    - familiar
    - fancy
    - far
    - fault
    - fly
    - give
    - glad
    - gloat
    - go together
    - good
    - grasp
    - grateful
    * * *
    tu adj posesivo
    your;
    tu casa your house;
    tus libros your books
    * * *
    tu, tus
    adj pos your
    * * *
    tu adj
    1) : your
    tu vestido: your dress
    toma tus vitaminas: take your vitamins
    2) : thy
    pron
    1) : you
    tú eres mi hijo: you are my son
    2) : thou
    * * *
    tu adj your

    Spanish-English dictionary >

См. также в других словарях:

  • range — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 different things within the same category ADJECTIVE ▪ broad, enormous, extensive, great, huge, large, vast, wide ▪ …   Collocations dictionary

  • Options strategies — can favor movements in the underlying that are bullish, bearish or neutral. In the case of neutral strategies, they can be further classified into those that are bullish on volatility and those that are bearish on volatility. The option positions …   Wikipedia

  • Options spread — Spread option redirects here. For the American football offensive scheme, see Spread offense. Options spreads are the basic building blocks of many options trading strategies. A spread position is entered by buying and selling equal number of… …   Wikipedia

  • Options for Britain II — Articleissues orphan=March 2008 cleanup=March 2008 wikify=April 2008 notable=April 2008 essay=April 2008 Options for Britain II is an ESRC and Gatsby Charitable Foundation Nuffield College and the [http://www.politics.ox.ac.uk/ Department of… …   Wikipedia

  • Range — The high and low prices, or high and low bids and offers recorded during a specified time. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. range range 1 [reɪndʒ] noun [countable] 1. the limits within which amounts, quantities etc can vary: • We… …   Financial and business terms

  • range — ( price) The price span during a given trading session, week, month, year, etc. Chicago Board of Trade glossary The difference between the highest and lowest prices recorded during a specified time period, usually one trading session, for a given …   Financial and business terms

  • Range Accrual — A form of interest accrual in which the coupon rate is only earned on days when another rate from which the coupon is derived falls within a specified range. As such, there is no standard coupon rate that can be counted on for interest payments.… …   Investment dictionary

  • deterrent options — A course of action, developed on the best economic, diplomatic, political, and military judgment, designed to dissuade an adversary from a current course of action or contemplated operations. (In constructing an operation plan, a range of options …   Military dictionary

  • Mountain Range Options — A family of exotic options based on multiple underlying securities. Mountain range options were first created by French securities firm Société Générale in the late 1990s. These options blend some of the key characteristics of …   Investment dictionary

  • Character Options — is a British toy company, notable for having both the Disney and Doctor Who toy licenses. It hit the headlines during 2007 as the UK distributor for the Bindeez range of products was recalled due to a dangerous chemical. Contents 1 Doctor Who 1.1 …   Wikipedia

  • Mountain range (options) — Mountain ranges are exotic options originally marketed by Société Générale in 1998. The options combine the characteristics of basket options and range options by basing the value of the option on several underlying assets, and by setting a time… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»