-
121 beam
1. n разг. лучезарная улыбка,2. n физ. луч; пучок лучей3. n ав. точный курс, указанный радиолучом4. n мор. траверз5. v испускать лучи, светить; сиять6. v сиять, улыбаться лучезарной улыбкой7. v физ. излучать8. v физ. концентрировать в пучок9. v физ. радио направлять10. v физ. радио обнаруживать радиолокационным методом11. v физ. ав. наводить по лучуblue beam — " синий " луч
red beam — "красный " луч
Синонимический ряд:1. brace (noun) balk; board; brace; joist; prop; rafter; stay; strut; stud; support; timber2. buttocks (noun) backside; behind; bottom; breech; buttocks; cheeks; derriere; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; posterior; rear; rear end; rump; seat; tail; tail end3. crossbar (noun) crossbar; crosspiece; girder; trestle4. ray (noun) beacon; carrier wave; emission; glimmer; hint; ray; shaft; shoot; spark; stream5. send (verb) aim; broadcast; emit; focus; give out; relay; send; transmit6. shine (verb) blaze; burn; glare; gleam; glisten; glitter; glow; illuminate; irradiate; radiate; shine7. smile (verb) be gleeful; be radiant; glow; grin; laugh; smileАнтонимический ряд:frown; glower; receive -
122 crown
1. n корона; венецcrown counsel — адвокат короны; обвинитель
2. n корона, власть монарха, престолcrown witness — свидетель короны; свидетель обвинения
3. n монарх; король; королева4. n крона, верхушка дерева5. n макушка; темя6. n круглая вершина горы7. n гребень8. n венокvallar crown — венок, которым награждался солдат, первым преодолевший крепостной вал неприятеля
9. n бот. верхушка, венец10. n венчик, розетка11. n тулья12. n венец, завершение13. n архит. шелыга арки или свода14. n мор. пятка15. n тех. коронка16. n геол. перегиб, лоб17. n дор. выпуклость18. n с. -х. свальная борозда19. n опт. крон, кронгласcrown piece — крона, монета в одну крону
20. v венчать, короновать21. v награждать, увенчивать22. v завершать, венчать23. v увенчивать, заканчивать собою верхнюю частьa tower crowned with a spire — башня, увенчанная шпилем
24. v провести в дамки25. v поставить коронку на зуб26. v сл. ударить по головеand then, to crown all, we missed the last train — и в довершение всего мы опоздали на последний поезд
Синонимический ряд:1. apex (noun) acme; apex; apogee; capsheaf; capstone; climax; comble; crescendo; crest; culmen; culmination; fastigium; height; meridian; ne plus ultra; noon; noontide; peak; pinnacle; roof; sublimity; summit; top; vertex; zenith2. coronet (noun) coronet; diadem; tiara3. head (noun) head; pate4. monarchy (noun) monarchy; royalty; sovereignty5. wreath (noun) anadem; chaplet; circlet; coronal; garland; wreath6. authorize (verb) authorize; commission; endow7. cover (verb) blanket; cover; overcast; overlay; overspread8. culminate (verb) cap; climax; consummate; crest; culminate; finish off; fulfill; peak; perfect; round off; surmount; top; top offАнтонимический ряд:base; begin; democracy; depose -
123 ooze
1. n тж. липкая грязь, тина, ил2. n болото, топкая местность3. n медленное течение, истечение; выделение, просачивание4. n известняк; ракушечник5. n дубильный отвар, дубильная жидкость6. v медленно течь, вытекать, сочиться7. v выделять8. v источать9. v быть полным влагиСинонимический ряд:1. mud (noun) fluid; mire; muck; mud; silt; slime2. perspire (verb) perspire; sweat; swelter3. seep (verb) bleed; drip; drop; exude; flow; leach; leak; percolate; radiate; seep; strain; transpire; transude; trickle; weep4. spurt (verb) issue; spurt; wellАнтонимический ряд:gush; pour -
124 degъtь
degъtь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `tar'Page in Trubačev: IV 204-205Russian:dëgot' `tar' [m jo]Ukrainian:díhot' `tar' [m jo];déhot' `tar' [m jo]Czech:Slovak:Polish:dziegieć `tar' [m jo]Slovene:Proto-Balto-Slavic reconstruction: degut(i)osLithuanian:degùtas `tar' [m o] 2Latvian:dęguts `tar' [m o]Indo-European reconstruction: dʰegʷʰ-Comments: In view of the presumed connection between *žegti `burn' and Lith. dègti `id.', *degъtь is sometimes regarded as a borrowing from Baltic. I find it more likely that it is a relic of the original root *deg- < dʰegʷʰ- (cf. Sɫawski SP III: 34-35), cf. Sln. dę́gniti `radiate', OCz. dehna `devil'. -
125 diriti
diriti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `look for'Page in Trubačev: V 31Bulgarian:dírja `look for, seek, strive for' [verb]Lithuanian:dyrė́ti (coll.) `look out (for), watch (for), stare, gape, be in hiding' [verb]Comments: According to the ESSJa, the Slavic and Baltic verbs are possibly cognate with -> *dьrati `tear'. In that case the i would have to originate from the iterative. The connection with Germanic, as advocated by Stang (1972: ??), is not unattractive, however. One might reconstruct *dei(H)r- or * deih₂-r-, cf. Skt. dayi `shine, radiate'.Other cognates: -
126 παμφαίνω
Grammatical information: v.Other forms: only presensst.Derivatives: beside it ptc. παμφαν-όων, - όωσα, - όωντα as from *παμφανάω; cf. ἰσχανάω a.o., esp. ὑφανάω beside ὑφαίνω etc. (Schwyzer 700, Chantraine Gramm. hom. 1, 360).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Reduplicated intensive of φαίνω; s.v.Page in Frisk: 2,470Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παμφαίνω
-
127 σέλας
σέλας, - αοςGrammatical information: n.Meaning: `light, glow, beam' (ep. poet. Il., Arist. etc.; on the use in Hom. Graz Le feu dans l'Il. et l'Od. 310ff.).Compounds: σελασ-φόρος `bringing light' (A. a. o.), with analog. - η-: σελαη-φόρος (Man.), - γενέτης (AP).Derivatives: 1. σελά-ω `to shine, to glow' (Nic. Th. 691) with - σμα, - σμός `glow' (Man.); 2. - γέομαι (E., Ar.), - γέω (Opp.) `to glow, to radiate' with - γησις f. `glow' (Zonar.); backformation - γος n. `beam' (Hymn. Is.); 3. enlarged - γίζω `id.' (Nonn. a. o.) with - γισμα n. `lightning, flash' (Man.); 4. - σσομαι `to shine, to glow' (Nic. Th. 46); with σελα-γέομαι: - σσομαι cf. πατα-γέω, - σσω a. o., Debrunner IF 21, 220f.; 5. - σκω `to glow' (Theognost.). -- On σελήνη, σέλαχος s. v.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No flawless etymology. Semant. attractive is the connection with Av. xvarǝnah- n. `glory of fame' (and Skt. svàrnara- approx. `splendour of light'?), where also the word for `sun' (s. ἥλιος) and the expressions for `smoulder, singe' (s. 2. εἵλη `heatof the sun') are relevant. Yet `glow, gleam, glory' and `smoulder' can at least not directly be combined with each other (cf. WP. 2, 531 f.). A special problem is moreover presented by the preservation of the anlaut. σ- in σέλας, for which several explanations have been advanced (Kretschmer KZ 31, 422f., Prellwitz s. v., Solmsen Unt. 209 n. 2; s. also Schwyzer 322). Already for this reason the comparison of σελαγ-έω with Skt. svarg-á- m. `heaven' (Persson Beitr. 2, 579 n. 2) is hardly recommendable, what however does not exclude, that the γ-element in σελαγέω may have a high age (Benveniste Origines 28; also Specht Ursprung 212). -- Diff. attempts at explanation from IE by Pisani Rend. Acc. Lincei Scr. VI: 7, 75 and Jb. f. kleinas. Forsch. 3, 150.Page in Frisk: 2,689-690Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σέλας
-
128 передатчик
transmitter (xmtr)
(радио) (прд)
устройство для получения модулированных эпектрических колебаний в диапазоне радиочастот и их излучения антенной, — equipment used to generate and amplify a r-f carrier signal, modulate this carrier with intelligence, and radiate the modulated r-f carrier info space
-, аварийный (спасательного плота) — portable life raft transmitter
-, коротковолновый (kb прд-1) (надпись) — high-frequency transmitter (hf-l xmtr)
- навигационный, наземный (системы омега) — omega navigation transmitter. the system employs signals from the network of omega navigation transmitters.
- (-) повторитель помех — repeater-jammer
used to confuse or deceive the enemy.
- помех (средство радиопротиводействия) — jammer, jamming transmitter
- уводящих помех (для передачи противнику дезинформирующих данных) — deception jammer. used to present false information to the enemy.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > передатчик
См. также в других словарях:
radiate from — phr verb Radiate from is used with these nouns as the subject: ↑aura, ↑heat, ↑pain … Collocations dictionary
radiate — ra|di|ate [ˈreıdieıt] v [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: , past participle of radiare, from radius; RADIUS] 1.) [I and T] if someone radiates a feeling, or if it radiates from them, it is very easy to see that this is how they feel ▪ He… … Dictionary of contemporary English
radiate — [[t]re͟ɪdieɪt[/t]] radiates, radiating, radiated 1) VERB If things radiate out from a place, they form a pattern that is like lines drawn from the centre of a circle to various points on its edge. [V from n] Many kinds of woodland can be seen on… … English dictionary
radiate — UK [ˈreɪdɪeɪt] / US [ˈreɪdɪˌeɪt] verb Word forms radiate : present tense I/you/we/they radiate he/she/it radiates present participle radiating past tense radiated past participle radiated 1) [intransitive/transitive] to show a particular feeling… … English dictionary
Radiate carpal ligament — Infobox Ligament Name = Radiate carpal ligament Latin = ligamentum carpi radiatum GraySubject = GrayPage = Caption = Caption2 = From = capitate To = cuneiform, lunate, scaphoid System = MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = l 09 DorlandsSuf =… … Wikipedia
radiate — verb 1) the stars radiate energy Syn: emit, give off, give out, discharge, diffuse; shed, cast 2) light radiated from the hall Syn: shine, beam, emanate 3) t … Thesaurus of popular words
radiate — ra|di|ate [ reıdi,eıt ] verb 1. ) intransitive or transitive to show a particular feeling or attitude in your expression or behavior: radiate from: Nervous tension was radiating from her. 2. ) intransitive or transitive to produce heat, light, or … Usage of the words and phrases in modern English
radiate — v. (D; intr.) to radiate from * * * [ reɪdɪeɪt] (D; intr.) to radiate from … Combinatory dictionary
radiate — verb 1) stars radiate energy Syn: emit, give off, discharge, diffuse, scatter, shed, cast 2) light radiated from the hall Syn: shine, beam, emanate, pour … Synonyms and antonyms dictionary
radiate — [ˈreɪdiˌeɪt] verb 1) [I/T] to show a particular feeling or attitude John radiated charm.[/ex] 2) [I/T] to produce heat, light, or energy 3) [I] if lines, paths, or roads radiate from a central point, they spread out from it … Dictionary for writing and speaking English
Radiate — Ra di*ate (r[=a] d[i^]*[=a]t), v. i. [imp. & p. p. {Radiated} (r[=a] d[i^]*[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Radiating}.] [L. radiatus, p. p. of radiare to furnish with spokes or rays, to radiate, fr. radius ray. See {Radius}, {Ray} a divergent line … The Collaborative International Dictionary of English