-
101 Bewegungsgeschwindigkeit
■ Fähigkeit, Bewegungsabläufe in minimalen Zeiteinheiten auszuführen.■ The ability to quickly transfer the body or a part of the body from one place to another.Syn. movement speedGerman-english football dictionary > Bewegungsgeschwindigkeit
-
102 Bewegungsschnelligkeit
■ Fähigkeit, Bewegungsabläufe in minimalen Zeiteinheiten auszuführen.■ The ability to quickly transfer the body or a part of the body from one place to another.Syn. movement speed -
103 Drehschuss
■ Shot executed while turning around quickly. -
104 Forechecking
Pressing n■ Taktisches Verhalten einer Mannschaft, das darin besteht, den ballführenden Spieler sofort anzugreifen und somit die gegnerische Mannschaft zu Ballverlusten zu zwingen und sie daran zu hindern, das Spiel nach vorne zu tragen.■ Tactic in which several players put sustained pressure on the opposing team with the ball at the same time, in order to recuperate it as quickly as possible and to prevent the opposing team from developing its own attacks.Syn. forechecking -
105 Gewandtheit
■ Fähigkeit zur schnellen und zweckmäßigen Lösung motorischer Aufgaben.■ The capacity to decelerate, accelerate, and change direction quickly while maintaining good body control without decreasing speed. -
106 Pressing
Pressing n■ Taktisches Verhalten einer Mannschaft, das darin besteht, den ballführenden Spieler sofort anzugreifen und somit die gegnerische Mannschaft zu Ballverlusten zu zwingen und sie daran zu hindern, das Spiel nach vorne zu tragen.■ Tactic in which several players put sustained pressure on the opposing team with the ball at the same time, in order to recuperate it as quickly as possible and to prevent the opposing team from developing its own attacks.Syn. forechecking -
107 Reaktionsfähigkeit
■ Fähigkeit, Reize aufzunehmen und zweckmäßig zu reagieren.■ Ability to act quickly and effectively in reaction to a stimulus. -
108 Reaktionsschnelligkeit
■ Fähigkeit, auf einen Reiz möglichst schnell zu reagieren.■ The ability to react quickly to constantly changing situations on the pitch.Syn. reaction speed -
109 Seitenwechsel
■ Wechseln der Spielfeldseiten beider Mannschaften nach einer Halbzeitpause.■ Rule by which, after half-time of a match, the two teams attack in the opposite direction from the first half.■ Taktischer Spielzug, bei dem eine Mannschaft den Ball von der einen Spielfeldseite auf die andere spielt, um von dieser Seite aus eine neue Angriffsaktion zu starten.■ Tactics in which a team quickly moves the ball from one wing to the other in order to surprise the opposing team.Syn. cross-field pass -
110 Spielverlagerung
■ Taktischer Spielzug, bei dem eine Mannschaft den Ball von der einen Spielfeldseite auf die andere spielt, um von dieser Seite aus eine neue Angriffsaktion zu starten.■ Tactics in which a team quickly moves the ball from one wing to the other in order to surprise the opposing team.Syn. cross-field pass -
111 Wahrnehmungsschnelligkeit
■ Fähigkeit zur möglichst schnellen Wahrnehmung von Spielsituationen und ihrer Veränderung.■ The ability to recognise quickly the match situation and its many possibilities.Syn. perceptual speedGerman-english football dictionary > Wahrnehmungsschnelligkeit
-
112 absorb
transitive verb1) aufsaugen [Flüssigkeit]; aufnehmen [Flüssigkeit, Nährstoff, Wärme]; (fig.) in sich (Akk.) aufnehmen [Wissen]2) (reduce in strength) absorbieren; abfangen [Schlag, Stoß]3) (incorporate) eingliedern, integrieren [Abteilung, Gemeinde]4) (consume) aufzehren [Kraft, Zeit, Vermögen]5) (engross) ausfüllen [Person, Interesse, Gedanken]* * *[əb'zo:b]1) (to soak up: The cloth absorbed the ink I had spilled.) aufsaugen•- academic.ru/217/absorbent">absorbent- absorption* * *ab·sorb[əbˈzɔ:b, -ˈsɔ:b, AM -ˈsɔ:rb, -ˈzɔ:rb]vt1. (soak up)▪ to \absorb sth etw aufnehmen [o fachspr absorbieren]; liquids a. etw aufsaugen; MED etw resorbieren3. (accommodate for)4. (reduce)to \absorb light Licht absorbieren [o fam schlucken]to \absorb noise Schall dämpfen [o fam schlucken5. (understand)▪ to \absorb sth information, news etw aufnehmen6. (engross)▪ to \absorb sb jdn beanspruchen [o in Anspruch nehmen]to \absorb sb's attention/time jds Aufmerksamkeit/Zeit beanspruchento completely \absorb sb's attention/time jds ganze Aufmerksamkeit/Zeit in Anspruch nehmen* * *[əb'sɔːb]vtabsorbieren, aufnehmen; liquid also aufsaugen; knowledge, news also in sich (acc) aufnehmen; vibration auffangen, absorbieren; shock dämpfen; light, sound absorbieren, schlucken; people, firm absorbieren, integrieren (into in +acc); costs etc tragen; one's time in Anspruch nehmenshe absorbs things quickly — sie hat eine rasche Auffassungsgabe
to be absorbed in a book etc — in ein Buch etc vertieft or versunken sein
she was completely absorbed in her family/job — sie ging völlig in ihrer Familie/Arbeit auf
* * *absorb [əbˈsɔː(r)b; -ˈz-]1. absorbieren, auf-, einsaugen, fig Wissen etc (in sich) aufnehmen2. obs verschlingen (auch fig)4. PHYS absorbieren, resorbieren, in sich aufnehmen, einen Schall schlucken, einen Schall, Stoß dämpfen* * *transitive verb1) aufsaugen [Flüssigkeit]; aufnehmen [Flüssigkeit, Nährstoff, Wärme]; (fig.) in sich (Akk.) aufnehmen [Wissen]2) (reduce in strength) absorbieren; abfangen [Schlag, Stoß]3) (incorporate) eingliedern, integrieren [Abteilung, Gemeinde]4) (consume) aufzehren [Kraft, Zeit, Vermögen]5) (engross) ausfüllen [Person, Interesse, Gedanken]* * *v.absorbieren v.aufnehmen v.aufsaugen v.dämpfen v.einsaugen v.fesseln v.ganz in Anspruch nehmen ausdr.neutralisieren v.tragen v.(§ p.,pp.: trug, getragen) -
113 accumulate
1. transitive verb(gather) sammeln; machen, (fachspr.) akkumulieren [Vermögen]; (along the way) einsammeln; (produce) einbringen [Zinsen, Gewinne] ( for somebody jemandem)2. intransitive verb[Menge, Staub:] sich ansammeln; [Schnee, Geld:] sich anhäufen* * *[ə'kju:mjuleit]((usually of things) to gather or be gathered together in a large quantity: Rubbish accumulates very quickly in our house.) sich anhäufen- academic.ru/410/accumulation">accumulation- accumulator* * *ac·cu·mu·late[əˈkju:mjəleɪt]I. vt▪ to \accumulate sth etw ansammelnto \accumulate evidence Beweismaterial sammelnto \accumulate interest Zinsen akkumulieren fachsprto \accumulate wealth Reichtümer anhäufento \accumulate capital Kapital aufbauenII. vi sich ansammeln; debt sich ansammeln, sich akkumulieren; interest aufzinsen fachspr; evidence sich häufen* * *[ə'kjuːmjʊleɪt]1. vtansammeln, anhäufen, akkumulieren (form); evidence sammeln; (FIN) interest akkumulieren or zusammenkommen lassen2. visich ansammeln or akkumulieren (form); (possessions, wealth also) sich anhäufen; (evidence) sich häufen* * *B v/i anwachsen, sich anhäufen oder ansammeln oder akkumulieren, auch TECH sich speichern, auch PSYCH sich stauen:accumulated earnings pl (Bilanz) thesaurierter Gewinn;accumulated interest aufgelaufene Zinsen pl;accumulated value Endwert m* * *1. transitive verb(gather) sammeln; machen, (fachspr.) akkumulieren [Vermögen]; (along the way) einsammeln; (produce) einbringen [Zinsen, Gewinne] ( for somebody jemandem)2. intransitive verb[Menge, Staub:] sich ansammeln; [Schnee, Geld:] sich anhäufen* * *v.akkumulieren v.anhäufen v.ansammeln v.anwachsen v.auflaufen v.kumulieren v.speichern v.zunehmen v. -
114 agile
adjectivebeweglich; flink, behänd[e] [Bewegung]* * *- academic.ru/1183/agility">agility* * *ag·ile[ˈæʤaɪl, AM -əl]to have an \agile mind ( fig) geistig beweglich [o flexibel] seinan \agile politician ( fig) ein geschickter Politiker/eine geschickte Politikerin* * *['dZaɪl]adjperson, thinker beweglich, wendig; body also, movements gelenkig, geschmeidig; animal flink, behändehe has an agile mind — er ist geistig sehr wendig or beweglich or flexibel
* * *have an agile mind geistig beweglich sein* * *adjectivebeweglich; flink, behänd[e] [Bewegung]* * *adj.beweglich adj.lebhaft adj.wendig adj. -
115 ahead
adverb1) (further forward in space) vorausahead of somebody/something — vor jemandem/etwas
2) (fig.)be ahead of the others — den anderen voraus sein
finish ahead of schedule or time — früher als geplant fertig werden
* * *[ə'hed](often with of) in front; in advance: He went on ahead of me; We are well ahead (of our rivals). voraus* * *[əˈhed]the road \ahead looks rather busy die Straße vor uns sieht ziemlich voll auswe let the other cars get \ahead of us wir ließen die anderen Autos überholenfull speed \ahead volle Kraft vorausstraight \ahead geradeaus2. (more advanced)to be \ahead of one's time seiner Zeit voraus seinto be way \ahead of sb/sth jdm/etw um einiges voraus seinto be [years] \ahead of sb/sth jdm/etw [um Jahre] voraus seinto put sb/sth \ahead jdn/etw nach vorne bringen3. (in the future)he has a lonely year \ahead es liegt ein einsames Jahr vor ihmto look \ahead nach vorne sehen [o schauen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. vorwärtsschauen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. vorwärtssehen]4. (prior to)to go \ahead (in advance) vor[aus]gehenyou go on \ahead, and I'll meet you at the cinema geh du schon mal vor, ich treffe dich dann am Kinoto send sth on \ahead etw vorausschicken5. (proceed) vorwärtsto move \ahead vorankommenthe project is moving \ahead quickly mit dem Projekt geht es schnell voran* * *[ə'hed]adv1)there's some thick cloud ahead — vor uns or da vorne ist eine große Wolke
the mountains lay ahead — vor uns/ihnen etc lagen die Berge
the German runner was/drew ahead — der deutsche Läufer lag vorn/zog nach vorne
he is ahead by about two minutes — er hat etwa zwei Minuten Vorsprung
full speed ahead ( Naut, fig ) — volle Kraft voraus
in the months ahead — in den bevorstehenden Monaten
I see problems ahead — ich sehe Probleme auf mich/uns etc zukommen
2)ahead of sb/sth — vor jdm/etw
walk ahead of me —
the leader is two laps ahead of the others — der Führende hat zwei Runden Vorsprung or liegt zwei Runden vor den anderen
to be/get ahead of schedule — schneller als geplant vorankommen
* * *ahead [əˈhed] adv & präd adj1. vorn, nach vorn zu2. weiter vor, voran, voraus, vorwärts, einen Vorsprung habend, an der Spitze:after being 2-0 ahead SPORT nach einer 2:0-Führung;what is ahead of us was vor uns liegt, was uns bevorsteht, was auf uns zukommt;a) jemandem voraus sein (a. fig),b) vor jemandem sein (in einer Schlange, im Wartezimmer etc);get ahead of sb jemanden überholen oder überflügeln; → academic.ru/28896/forge">forge2, go ahead, look ahead, plan B 1, C 1, put ahead, schedule A 3, speed A 1, think B 1, time Bes Redew* * *adverb1) (further forward in space) vorausahead of somebody/something — vor jemandem/etwas
2) (fig.)finish ahead of schedule or time — früher als geplant fertig werden
* * *adv.geradeaus adv.im voraus adv.oben adv.voran adv.vorn adv.vorwärts adv. -
116 athletic
adjective* * *[-'le-]1) (of athletics: He is taking part in the athletic events.) (leicht)athletisch2) (good at athletics; strong and able to move easily and quickly: He looks very athletic.) athletisch* * *ath·let·ic[æθˈletɪk, AM -ˈlet̬ɪk]1. SPORT sportlich\athletic club Sportklub m\athletic events sportliche Ereignisse\athletic shorts kurze Sporthose2. (physically fit) athletisch, sportlich\athletic body durchtrainierter Körper* * *[ɵ'letɪk]adjsportlich; (referring to athletics) build athletisch* * *athletic [æθˈletık]A adj (adv athletically)1. athletisch:a) Sport…:athletic field Sportplatz m;b) von athletischem Körperbau, muskulös:man of athletic build Athlet mc) sportlich (gewandt)2. Br leichtathletischB spl2. (meist als sg konstruiert) Br Leichtathletik f:athletics meeting Leichtathletikmeeting n* * *adjective* * *adj.athletisch adj.kräftig adj.sportlich (Aussehen) adj. -
117 bear down
intransitive verbbear down on somebody/something — auf jemanden/etwas zusteuern; [Wagen:] auf jemanden/etwas zufahren od. -steuern
* * *1. vito bear down on sb/sth (driver etc) — auf jdn/etw zuhalten
2) (woman in labour) drücken2. vt sepniederdrückenhe was borne down by poverty —
to be borne down by the weight of... — von der Last... (gen) gebeugt sein
* * *A v/t1. zu Boden drücken2. überwinden, -wältigen, Widerstand brechenB v/i1. bear down (up)ona) sich (schnell) nähern (dat), zusteuern auf (akk),b) sich wenden gegen, sich stürzen auf (akk),c) herabstoßen auf (akk) (Raubvogel),d) fig lasten auf (dat), bedrücken (akk),e) einer Sache zu Leibe gehen2. a) sich anstrengenb) (bei der Geburt) pressen* * *intransitive verbbear down on somebody/something — auf jemanden/etwas zusteuern; [Wagen:] auf jemanden/etwas zufahren od. -steuern
* * *v.bedrücken v.einer Sache zu Leibe gehen ausdr.lasten auf v.sich schnell nähern ausdr.sich stürzen auf v.überwinden v.überwältigen v. -
118 bundle
1. noun1) Bündel, das; (of papers) Packen, der; (of hay) Bund, das; (of books) Stapel, der; (of fibres, nerves) Strang, dershe's a bundle of mischief/energy — (fig.) sie hat nichts als Unfug im Kopf/ist ein Energiebündel
2) (Computing) Paket, das2. transitive verb1) bündeln2)bundle something into the suitcase/back of the car — etwas in den Koffer stopfen/hinten ins Auto werfen
bundle somebody into the car — jemanden ins Auto verfrachten
3) (Computing) in einem od. als Paket verkaufenPhrasal Verbs:- academic.ru/84965/bundle_up">bundle up* * *1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) das Bündel2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) (zusammen-)bündeln2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) verfrachten* * *bun·dle[ˈbʌndl̩]I. n of bank notes, clothes, sticks Bündel nt▶ a \bundle of nerves ein NervenbündelII. vtIII. vi▪ to \bundle into sthwe \bundled into the bus wir sprangen in den Bus* * *['bʌndl]1. n1) (= pile) Bündel nt2) (fig)he is a bundle of nerves —
he didn't go a bundle on clubbing (inf) — er stand nicht so auf Nachtklubs (inf)
2. vt1) (= tie in a bundle) bündelnit comes bundled with... (Comput) —... ist im Softwarepaket enthalten
See:2) (= put, send hastily) things stopfen; people verfrachten, schaffen; (into vehicle) packen (inf), schaffen* * *bundle [ˈbʌndl]A s1. Bündel n, Bund n, Paket n, Ballen m:by bundles bündelweise;bundle of rays PHYS Strahlenbündel;drop one’s bundle umga) in Panik geraten,b) die Hoffnung aufgeben2. umga) (Kraft-, Nerven- etc) Bündel n:b) Menge f, Haufen m umgc) Batzen m (Geld)3. (Papier- etc) Rolle f4. ANAT Fasciculus m:bundle sheath Gefäßbündelscheide fB v/t3. bundle o.s. up against the cold sich warm anziehen4. meist bundle off jemanden od etwas eilig oder ohne viel Federlesens fortschaffen, jemanden abschieben:he was bundled into a taxi er wurde in ein Taxi gepackt oder verfrachtetC v/i* * *1. noun1) Bündel, das; (of papers) Packen, der; (of hay) Bund, das; (of books) Stapel, der; (of fibres, nerves) Strang, dershe's a bundle of mischief/energy — (fig.) sie hat nichts als Unfug im Kopf/ist ein Energiebündel
2) (Computing) Paket, das2. transitive verb1) bündeln2)bundle something into the suitcase/back of the car — etwas in den Koffer stopfen/hinten ins Auto werfen
3) (Computing) in einem od. als Paket verkaufenPhrasal Verbs:* * *n.Bund -e m.Bündel - n. v.bündeln v. -
119 buzz
1. noun1) (of insect) Summen, das; (of large insect) Brummen, das; (of smaller or agitated insect) Schwirren, das2) (sound of buzzer) Summen, dasgive one's secretary a buzz — über den Summer seine Sekretärin rufen
3) (of conversation, movement) Gemurmel, das2. intransitive verb1) see 1. 1): [Insekt:] summen/brummen/schwirren2) (signal with buzzer) [mit dem Summer] rufen3)buzz with excitement — in heller Aufregung sein
the rumour set the office buzzing — das Gerücht versetzte das Büro in helle Aufregung
3. transitive verbmy ears are buzzing — mir sausen die Ohren
(Aeronaut.) dicht vorbeifliegen an (+ Dat.)Phrasal Verbs:- academic.ru/119635/buzz_about">buzz about- buzz off* * *1. verb1) ((of an insect) to make a noise by beating its wings eg when flying: The bees buzzed angrily.) summen2) (to be filled with or make a similar noise: My ears are buzzing; The crowd was buzzing with excitement.) summen2. noun((sometimes with a) a buzzing sound: a buzz of conversation.) das Summen- give someone a buzz- buzzer* * *[bʌz]I. vihis ears were \buzzing after the concert ihm dröhnten die Ohren nach dem Konzert2. (be active with)my head was \buzzing with thoughts mir schwirrten alle möglichen Gedanken durch den Kopfthe room \buzzed with conversation das Zimmer war von Stimmengewirr erfülltthe place was \buzzing with excitement es herrschte ein aufgeregtes Durcheinander3. (go quickly) sausenII. vt1. (call)2. AVIATIII. n<pl -es>\buzz of conversation Stimmengewirr nt\buzz of excitement aufgeregtes Durcheinandersth/sb is a \buzz to be around ( fam) sich akk in der Gegenwart einer S. gen /in jds Gegenwart wohl fühlenthe \buzz is that... man munkelt, dass...* * *[bʌz]1. vidid you buzz, sir? — haben Sie nach mir verlangt?
Miss Jones, I've been buzzing for 10 minutes — Fräulein Jones, ich versuche schon seit 10 Minuten, Sie zu erreichen
2)my head is buzzing (with ideas etc) — mir schwirrt der Kopf; (from noise) mir dröhnt der Kopf
3)the town is buzzing — in der Stadt ist was los (inf) or herrscht reges Leben
2. vt2) (US inf = telephone) anrufen3) (plane) plane, building dicht vorbeifliegen an (+dat)3. n1) (of insect) Summen nt, Brummen nt; (of smaller or agitated insects) Schwirren nt; (of device) Summen ntbuzz of excitement/anticipation — aufgeregtes/erwartungsvolles Gemurmel
3) (inf: telephone call) Anruf m4) (inf: thrill) Kitzel mdriving fast gives me a buzz, I get a buzz from driving fast — ich verspüre einen Kitzel, wenn ich schnell fahre
* * *buzz [bʌz]A v/i1. summen, surren, brummen, schwirren:buzz off umg (meist imp) abschwirren, abhauen2. buzz for sb jemanden mit dem Summer rufenmy ears are buzzing mir dröhnen die Ohren;buzzing with excitement in heller AufregungB v/t1. ein Gerücht etc verbreiten, in Umlauf setzen2. surren lassen3. US mit einer Kreissäge schneiden4. a) jemanden mit dem Summer rufenb) TEL umg jemanden anrufen5. FLUGa) in geringer Höhe überfliegenb) (bedrohlich nahe) heranfliegen an ein Flugzeug etcC s1. Summen n, Brummen n, Surren n, Schwirren n:a) jemanden mit dem Summer rufen,b) TEL umg jemanden anrufen;2. Gemurmel n, Stimmengewirr n3. Gerede n, Gerücht n* * *1. noun1) (of insect) Summen, das; (of large insect) Brummen, das; (of smaller or agitated insect) Schwirren, das2) (sound of buzzer) Summen, das3) (of conversation, movement) Gemurmel, das2. intransitive verb1) see 1. 1): [Insekt:] summen/brummen/schwirren2) (signal with buzzer) [mit dem Summer] rufen3)3. transitive verb(Aeronaut.) dicht vorbeifliegen an (+ Dat.)Phrasal Verbs:- buzz off* * *v.anrufen v.brummen v.summen v.surren v. -
120 by
I 1. prepositionby the window/river — am Fenster/Fluss
2) (to position beside) zu3) (about, in the possession of) bei4)5)by herself — etc. see academic.ru/34615/herself">herself 1)
6) (along) entlangby the river — am od. den Fluss entlang
7) (via) über (+ Akk.)leave by the door/window — zur Tür hinausgehen/zum Fenster hinaussteigen
we came by the quickest/shortest route — wir sind die schnellste/kürzeste Strecke gefahren
8) (passing) vorbei an (+ Dat.)run/drive by somebody/something — an jemandem/etwas vorbeilaufen/vorbeifahren
9) (during) beiby day/night — bei Tag/Nacht; tagsüber/nachts
10) (through the agency of) vonwritten by... — geschrieben von...
11) (through the means of) durchhe was killed by lightning/a falling chimney — er ist vom Blitz/von einem umstürzenden Schornstein erschlagen worden
heated by gas/oil — mit Gas/Öl geheizt; gas-/ölbeheizt
by bus/ship — etc. mit dem Bus/Schiff usw.
by air/sea — mit dem Flugzeug/Schiff
12) (not later than) bisby now/this time — inzwischen
by the time this letter reaches you — bis dich dieser Brief erreicht
by the 20th — bis zum 20.
13) (indicating unit of time) pro; (indicating unit of length, weight, etc.) -weiseby the second/minute/hour — pro Sekunde/Minute/Stunde
you can hire a car by the day or by the week — man kann sich (Dat.) ein Auto tageweise oder wochenweise mieten
day by day/month by month, by the day/month — (as each day/month passes) Tag für Tag/Monat für Monat
cloth by the metre — Stoff am Meter
sell something by the packet/ton/dozen — etwas paket-/tonnenweise/im Dutzend verkaufen
10 ft. by 20 ft. — 10 [Fuß] mal 20 Fuß
14) (indicating amount)two by two/three by three/four by four — zu zweit/dritt/viert
15) (indicating factor) durch16) (indicating extent) umwider by a foot — um einen Fuß breiter
17) (according to) nach18) in oaths bei2. adverbby [Almighty] God — bei Gott[, dem Allmächtigen]
1) (past) vorbeidrive/run/flow by — vorbeifahren/-laufen/-fließen
2) (near)close/near by — in der Nähe
3)IIby and large — im großen und ganzen
* * *1. preposition2) (past: going by the house.) vorbei3) (through; along; across: We came by the main road.) über4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) von7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) um8) (during the time of.) während9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) um10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) mal12) (in respect of: a teacher by profession.) von2. adverb1) (near: They stood by and watched.) dabei2) (past: A dog ran by.) vorbei3) (aside; away: money put by for an emergency.) beiseite•- bygones: let bygones be bygones- bypass 3. verb- by-product- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *by[baɪ]I. prep1. (beside) bei, ana hotel \by the river ein Hotel am Flussmy desk is \by the window mein Schreibtisch steht am Fenstercome and sit \by me komm und setz dich zu mir [o neben mich]\by the roadside am Straßenrand\by sb's side an jds Seite2. (part of sb/sth) beito grab sb \by the arm jdn am Arm packento seize sb \by their hair jdn am Schopf packento take sb \by the hand jdn bei der Hand nehmen3. (past and beyond) vorbeihe drove \by our house er ist an unserem Haus vorbeigefahrenshe walked \by me without speaking sie ging, ohne etwas zu sagen, an mir vorbei\by the door durch die Tür4. (not later than) bis\by five o'clock/tomorrow [spätestens] bis fünf Uhr/morgen\by 14 February [spätestens] bis zum 14.02.\by now [or this time] inzwischenshe ought to have arrived \by now sie müsste inzwischen angekommen sein\by the time... bis...\by the time [that] this letter reaches you I will have left London wenn dieser Brief dich erreicht, werde ich schon nicht mehr in London sein5. (during) beithey ate \by candlelight sie aßen bei Kerzenlicht\by day/night tagsüber [o bei Tag] /nachts [o bei Nacht6. (happening progressively) fürthe children came in two \by two die Kinder kamen in Zweiergruppen hereinthe situation becomes worse \by the day die Lage verschlechtert sich von Tag zu Tagbit \by bit nach und nachday \by day Tag für Tagminute \by minute Minute um Minute, im Minutenabstand7. (agent) von, durchthe cake is made \by Anne der Kuchen ist von Anne [gebacken], den Kuchen hat Anne gebackenan attack \by the enemy ein Angriff durch den Feind, ein Feindangriffa book/painting \by Irene ein Buch/ein Gemälde von Irenea decision \by his father eine Entscheidung seines Vaters8. (cause) von, durchthe damage was caused \by fire der Schaden wurde durch einen Brand verursacht\by chance durch Zufall, zufällig\by contrast im GegensatzRichard, \by contrast, works very much Richard hingegen arbeitet sehr vieldeath \by misadventure Tod durch Unfall9. (with -ing)you switch it on \by pressing this button man schaltet es ein, indem man auf diesen Knopf drückt10. (method) mitto pay \by cheque mit Scheck bezahlento contact sb \by letter jdn anschreiben11. (means of transport) mitto travel \by air fliegen\by boat/bus/car/train mit dem Schiff/Bus/Auto/Zugto travel \by road über Land fahrento travel \by sea auf dem Seeweg reisen12. (parent) vonshe's his daughter \by his second wife sie ist seine Tochter mit seiner zweiten Frau [o aus zweiter Ehe]a black filly \by Golden Summer ein schwarzes Fohlen von Golden Summer13. (term) mitwhat is meant \by ‘cool’? was bedeutet ‚cool‘?14. (name of a person) beihe mostly calls her \by her last name er redet sie meistens mit ihrem Nachnamen an15. (according to) nach, vonI'm German \by birth von Geburt bin ich Deutsche\by my watch it's six o'clock nach meiner Uhr ist es sechshe could tell \by the look on her face that... er konnte an ihrem Gesichtsausdruck ablesen, dass...\by law, he's still a child dem Gesetz nach [o laut Gesetz] ist er noch ein Kindthat's all right \by me ich bin damit einverstandento live \by the rules sich akk an die Vorschriften halten\by trade [or profession] von Beruf16. (quantity)he rented the car \by the day er hat den Wagen tageweise gemietetit's sold \by the metre es wird am Meter verkauftto sell \by the dozen/hundred/thousand zu Dutzenden/Hunderten/Tausenden verkaufento get paid \by the hour stundenweise bezahlt werden17. (margin) umprices went up \by 20% die Preise sind um 20 % gestiegenthe bullet missed her \by two centimetres die Kugel verfehlte sie um zwei Zentimeter [o ging nur zwei Zentimeter an ihr vorbei]it would be better \by far to... es wäre weitaus besser,...18. (measurements) malthe room measures 5 metres \by 8 metres das Zimmer misst 5 mal 8 Meter19. MATH8 multiplied \by 3 equals 24 8 mal 3 macht 248 divided \by 4 equals 2 8 geteilt durch 4 ist 2he multiplied it \by 20 er hat es mit 20 multipliziert20. (in oaths) beiI swear \by Almighty God that... ich schwöre bei dem allmächtigen Gott, dass...1. (past) vorbeiexcuse me, I can't get \by Entschuldigung, ich komme nicht vorbeitime goes \by so quickly die Zeit vergeht so schnellto come \by vorbeikommenI'll come \by tomorrow ich komme morgen mal vorbeito drive \by vorbeifahrento pass \by vorbeikommento speed \by sb/sth an jdm/etw vorbeisausen2. (near) in der Näheclose \by ganz in der Nähe, in unmittelbarer Nähe3. (in reserve)4.▶ \by and large im Großen und Ganzento live \by oneself allein leben; (unaided) selbsthe can dress \by himself er kann sich selbst [o alleine] anziehen▶ \by the \by nebenbei bemerktwhere's Jane, \by the \by? wo ist denn eigentlich Jane?* * *[baɪ]1. prep1) (= close to) bei, an (+dat); (with movement) an (+acc); (= next to) neben (+dat); (with movement) neben (+acc)by the window/fire/river — am or beim Fenster/Feuer/Fluss
by the sea — Ferien pl an der See
come and sit by me — komm, setz dich neben mich
2) (= via) über (+acc)3)(= past)
to go/rush etc by sb/sth — an jdm/etw vorbeigehen/-eilen etc4)= during) by day/night — bei Tag/Nacht5) (time = not later than) biscan you do it by tomorrow? — kannst du es bis morgen machen?
by the time I got there, he had gone — bis ich dorthin kam, war er gegangen
but by that time or by then I had realized that... — aber bis dahin war mir klar geworden, dass...
but by that time or by then it will be too late —
but by that time or by then he will have forgotten — aber bis dann or dahin hat er es schon vergessen
6)by the inch/kilo/hour/month — zoll-/kilo-/stunden-/monatsweise7) (indicating agent, cause) vonindicated by an asterisk —
8)(indicating method, means, manner: see also nouns)
by bus/car/bicycle — mit dem or per Bus/Auto/Fahrrador check (US) — mit Scheck bezahlen
by daylight/moonlight — bei Tag(eslicht)/im Mondschein
to know sb by name/sight — jdn dem Namen nach/vom Sehen her kennen
to be known by the name of... — unter dem Namen... bekannt sein
by myself/himself etc — allein
9)by saving hard he managed to... — durch eisernes Sparen or dadurch, dass er eisern sparte, gelang es ihm...
by turning this knob —
by saying that I didn't mean... — ich habe damit nicht gemeint...
animals which move by wriggling — Tiere, die sich schlängelnd fortbewegen
he could walk by supporting himself on... — gestützt auf... könnte er gehen
10) (according to: see also nouns) nachto call sb/sth by his/its proper name — jdn/etw beim richtigen Namen nennen
if it's OK by you/him etc — wenn es Ihnen/ihm etc recht ist
it's all right by me — von mir aus gern or schon
11) (measuring difference) umit missed me by inches — es verfehlte mich um Zentimeter
12) (MATH, MEASURE)to divide/multiply by — dividieren durch/multiplizieren mit
13)(points of compass)
South by South West — Südsüdwest14) (in oaths) beiI swear by Almighty God —
by heaven, I'll get you for this — das sollst or wirst du mir, bei Gott, büßen!
15)by the right! (Mil) — rechts, links...!
16)2. adv1)(= past)
to pass/wander/rush etc by — vorbei- or vorüberkommen/-wandern/-eilen etc2)(= in reserve)
to put or lay by — beiseitelegen3)by and by — irgendwann; (with past tense) nach einiger Zeit* * *by1 [baı]A präpa house by the river ein Haus beim oder am Fluss;side by side Seite an Seite3. über (akk):4. auf (dat), entlang (akk oder dat) (Weg etc):come by another road eine andere Straße entlangkommen6. (zeitlich) bis zu, bis um, bis spätestens:be here by 4.30 sei spätestens um 4 Uhr 30 hier;a) bis dahin, unterdessen,b) um diese Zeit, (ungefähr) zu diesem Zeitpunkt; → now1 Bes Redew8. nach, …weise:9. nach, gemäß:it is ten by my watch nach oder auf meiner Uhr ist es zehn11. von, durch (Urheberschaft):she has a son by him sie hat einen Sohn von ihm;he has a daughter by his first marriage er hat eine Tochter aus erster Ehe;a play by Shaw ein Stück von Shaw;12. mittels, mit Hilfe von, mit, durch:written by pencil mit Bleistift geschrieben;by listening durch Zuhören;13. um (bei Größenverhältnissen):be (too) short by an inch um einen Zoll zu kurz sein14. MATHa) mal:b) durch:B adv1. nahe, da(bei):by and large im Großen und Ganzen;a) bald, demnächst,b) nach und nach,* * *I 1. preposition1) (near, beside) an (+ Dat.); bei; (next to) nebenby the window/river — am Fenster/Fluss
2) (to position beside) zu3) (about, in the possession of) bei4)5)by herself — etc. see herself 1)
6) (along) entlangby the river — am od. den Fluss entlang
7) (via) über (+ Akk.)leave by the door/window — zur Tür hinausgehen/zum Fenster hinaussteigen
we came by the quickest/shortest route — wir sind die schnellste/kürzeste Strecke gefahren
8) (passing) vorbei an (+ Dat.)run/drive by somebody/something — an jemandem/etwas vorbeilaufen/vorbeifahren
9) (during) beiby day/night — bei Tag/Nacht; tagsüber/nachts
10) (through the agency of) vonwritten by... — geschrieben von...
11) (through the means of) durchhe was killed by lightning/a falling chimney — er ist vom Blitz/von einem umstürzenden Schornstein erschlagen worden
heated by gas/oil — mit Gas/Öl geheizt; gas-/ölbeheizt
by bus/ship — etc. mit dem Bus/Schiff usw.
by air/sea — mit dem Flugzeug/Schiff
12) (not later than) bisby now/this time — inzwischen
by the 20th — bis zum 20.
13) (indicating unit of time) pro; (indicating unit of length, weight, etc.) -weiseby the second/minute/hour — pro Sekunde/Minute/Stunde
you can hire a car by the day or by the week — man kann sich (Dat.) ein Auto tageweise oder wochenweise mieten
day by day/month by month, by the day/month — (as each day/month passes) Tag für Tag/Monat für Monat
sell something by the packet/ton/dozen — etwas paket-/tonnenweise/im Dutzend verkaufen
10 ft. by 20 ft. — 10 [Fuß] mal 20 Fuß
two by two/three by three/four by four — zu zweit/dritt/viert
15) (indicating factor) durch16) (indicating extent) um17) (according to) nach18) in oaths bei2. adverbby [Almighty] God — bei Gott[, dem Allmächtigen]
1) (past) vorbeidrive/run/flow by — vorbeifahren/-laufen/-fließen
2) (near)close/near by — in der Nähe
3)II* * *prep.an präp.bei präp.bis präp.durch präp.neben präp.von präp.über präp.
См. также в других словарях:
Quickly — Quick ly, adv. Speedily; with haste or celerity; soon; without delay; quick. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
quickly — index forthwith, instantly, readily Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
quickly — (adv.) late O.E. cwiculice; see QUICK (Cf. quick) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
quickly — [adv] fast apace, briskly, chop chop*, expeditiously, flat out*, fleetly, full tilt*, hastily, hurriedly, immediately, in a flash*, in haste, in nothing flat*, in short order*, instantaneously, instantly, lickety split*, like a bat out of hell*,… … New thesaurus
Quickly — Das Moped NSU Quickly war eines der ersten echten Mopeds der deutschen Nachkriegsgeschichte. Es markierte den Beginn der Massenmotorisierung im Zuge des Wirtschaftswunders. NSU Quickly, Bj. 1956 in original Farbgebung Quickly S … Deutsch Wikipedia
Quickly — and started franchising in 1998.Quickly Corporation was founded in California and started its trademark licensing program at the same time. Quickly began marketing themselves as a New Generation Asian Fusion style cafe in the USA, as opposed to… … Wikipedia
quickly — quick|ly [ kwıkli ] adverb *** 1. ) at a fast speed: She went quickly out of the room. We have to work quickly. 2. ) after only a short time: Our suspicions were quickly proved accurate. Something has to be done about this quickly. 3. ) lasting… … Usage of the words and phrases in modern English
quickly */*/*/ — UK [ˈkwɪklɪ] / US adverb 1) at a fast speed She went quickly out of the room. We have to work quickly. 2) after only a short time Our suspicions were quickly proved accurate. Something has to be done about this quickly. 3) lasting only a short… … English dictionary
quickly — quick|ly W1S1 [ˈkwıkli] adv 1.) fast ▪ We need to get this finished as quickly as possible. ▪ Kids grow up so quickly these days. 2.) after only a very short time = ↑soon ▪ I realized fairly quickly that this wasn t going to be easy. 3.) for a… … Dictionary of contemporary English
quickly — / kwIkli/ adverb 1 fast: She checked nothing was coming and walked quickly across the road. | Quickly, John, we don t have much time. 2 after only a very short time: I realized fairly quickly that this wasn t going to be easy. 3 for a short time … Longman dictionary of contemporary English
quickly*/*/*/ — [ˈkwɪkli] adv 1) at a fast speed We have to work quickly.[/ex] She walked quickly out of the room.[/ex] 2) after only a short time, or lasting only a short time Something has to be done about this quickly.[/ex] Let me explain very quickly what I… … Dictionary for writing and speaking English