Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

quick

  • 21 acute

    [ə'kju:t]
    1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) akútny, náhly, prudký
    2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) kritický
    3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) bystrý
    4) ((of the senses) keen: acute hearing.) jemný
    5) (high, shrill s high sound.) ostrý, prenikavý
    - acutely
    - acuteness
    * * *
    • prenikavý
    • bystrý
    • akútny
    • prudký
    • ostrý
    • kritický
    • náhly
    • naliehavý

    English-Slovak dictionary > acute

  • 22 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) bystrý, čulý
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) ostražitý
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) rozkaz na pohotovosť
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alarmovať
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    • výstražný signál
    • vystražný signál
    • výstraha
    • culý
    • ostražitý
    • poplach
    • pohotovost
    • letecká výstraha

    English-Slovak dictionary > alert

  • 23 antelope

    ['æntələup]
    plurals - antelopes, antelope; noun
    (any of several types of quick-moving, graceful, horned animal related to the goat and cow: a herd of antelope.) antilopa
    * * *
    • antilopa

    English-Slovak dictionary > antelope

  • 24 apt

    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) pravdepodobný
    2) (suitable: an apt remark.) trefný, vhodný
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) schopný
    - aptness
    * * *
    • vhodný
    • schopný
    • inteligentný
    • náchylný k

    English-Slovak dictionary > apt

  • 25 call for

    1) (to demand or require: This calls for quick action.) vyžadovať
    2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) zastaviť sa po
    * * *
    • vyžadovat
    • žiadat o (nieco)
    • zastavit sa po

    English-Slovak dictionary > call for

  • 26 clever

    ['klevə]
    1) (quick to learn and understand: a clever child.) bystrý
    2) (skilful: a clever carpenter.) zručný
    3) ((of things) showing cleverness: a clever idea.) dômyselný
    - cleverness
    * * *
    • inteligentný
    • chytrý
    • múdry
    • obratný

    English-Slovak dictionary > clever

  • 27 dart

    1. noun
    1) (a pointed arrow-like weapon for throwing or shooting: a poisoned dart.) oštep, šíp
    2) (a sudden and quick movement.) skok
    2. verb
    (to move suddenly and quickly: The mouse darted into a hole.) vbehnúť
    * * *
    • vypúštat
    • vyrazit
    • vystrelovat
    • šípka (skok)
    • šíp
    • hodit
    • rýchly pohyb
    • rýchlo bežat
    • oštep
    • mrštit (sa)
    • metat

    English-Slovak dictionary > dart

  • 28 deft

    [deft]
    (skilful, quick and neat: his deft handling of the situation.) obratný
    - deftness
    * * *
    • hbitý
    • mrštný
    • obratný

    English-Slovak dictionary > deft

  • 29 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvojitý
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvojitý
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvojitý; dvojaký
    4) (for two people: a double bed.) pre dvoch
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvojnásobok, (ešte) raz toľko
    2) (in two: The coat had been folded double.) (preložený) dvojmo
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvojnásobok
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dvojník
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) zdvojnásobiť
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) slúžiť aj ako
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) falošný
    6. adjective
    a double-decker bus.) poschodový
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    • zdvojit
    • zdvojený
    • prízrak
    • dvojhra
    • dvojmo
    • dvojitý
    • dva razy
    • dvojnásobný
    • dvojník
    • klucka (pri úteku)

    English-Slovak dictionary > double

  • 30 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kresliť
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vytiahnuť, pritiahnuť, ťahať
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdialiť sa; blížiť sa
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remízovať
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) poberať
    6) (to open or close (curtains).) roztiahnuť; zatiahnuť
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritiahnuť
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcia
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebovanie
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) tasenie (zbrane)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    • vydat
    • vybrat peniaze
    • zatiahnut
    • zostrojovat
    • rysovat
    • tahat
    • capovat
    • remíza
    • kreslit
    • losovat
    • nerozhodná hra
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > draw

  • 31 efficient

    [i'fiʃənt]
    1) ((of a person) capable; skilful: a very efficient secretary.) schopný
    2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) účinný; schopný
    - efficiency
    * * *
    • výkonný
    • zdatný
    • schopný
    • úcinný
    • pohotový

    English-Slovak dictionary > efficient

  • 32 expeditious

    [-'diʃəs]
    adjective (quick (and efficient).) pohotový
    * * *
    • rýchly

    English-Slovak dictionary > expeditious

  • 33 fever

    ['fi:və]
    ((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) horúčka
    - feverishly
    - at fever pitch
    * * *
    • uviest do horúckovitého s
    • vzrušit
    • vzrušenie
    • žit ako v horúcke
    • zimnica
    • dostat horúcku
    • horúcka
    • horúckovito túžit
    • rozrušit

    English-Slovak dictionary > fever

  • 34 flash

    [flæʃ] 1. noun
    1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) záblesk
    2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) okamih
    3) (a flashlight.) blesk (pri fotografovaní)
    4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) blesková správa
    2. verb
    1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) zablesknúť, zažiariť
    2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) rýchlo uplynúť, mihnúť sa
    3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) ukázať na okamžik, odkryť
    - flashy
    - flashily
    - flashlight
    * * *
    • vreckové svetlo
    • vrhat
    • vrecková baterka
    • záblesk
    • zablesknutie
    • zablysknút sa
    • zablesknút sa
    • zablysknutie
    • výstredný
    • vyžarovat
    • vzplanút
    • vyslat úsmev
    • výbuch
    • záchvat
    • vysielat
    • vznietenie
    • zlocinecký
    • zapálit
    • zamierit svetlom
    • zlodejský
    • zvýšit jas
    • šlahnút
    • spätný záber
    • signalizovat
    • sršat
    • spôsobit výbuch
    • telegram
    • predvádzanie sa
    • falšovaný
    • falošný
    • iskra
    • iskrenie
    • bleskové svetlo
    • blýskat
    • blesková správa
    • blesknút
    • blesk
    • blikat
    • blýskat sa
    • depeša
    • dobývat odstrelom
    • prúd vody
    • prudký
    • oznámit rozhlasom
    • prebleskovat
    • preblesknút
    • krátky šot
    • kriklavý
    • letmý pohlad
    • náhly
    • nápadný
    • naplnit vodou
    • objavit sa ako blesk
    • odstránit crep
    • okúsit úcinok drogy
    • odrážat
    • okázalý

    English-Slovak dictionary > flash

  • 35 flick

    [flik] 1. noun
    1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) trhnutie
    2) ((slang) a movie.) film
    2. verb
    (to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) otvoriť (jedným pohybom)
    * * *
    • vyrazit
    • zotriet
    • zmiest
    • šlahnút
    • šlahnutie
    • švihnutie
    • šplechnutie
    • švihnút
    • trhnutie
    • tukanie
    • trepotat sa
    • prelietnut
    • film
    • kino
    • cvaknutie
    • cvakot
    • cvakanie
    • rýchlo prelistovat
    • prasknút
    • prasknutie

    English-Slovak dictionary > flick

  • 36 flutter

    1. verb
    1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) zniesť sa
    2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) trepotať krídlami
    2. noun
    1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) trepotanie
    2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) vzrušenie
    * * *
    • uviest do vzrušenia
    • vzrušenie
    • vzniest sa
    • vzrušit
    • rýchle kolísanie rýchlosti
    • stávka
    • strihanie nohami
    • trepat krídlami
    • trepotat krídlami
    • trepotat krídelkami
    • trepot
    • preniest vzrušenie
    • flám
    • drobná špekulácia
    • fibrilovat
    • kmitat sa
    • chviet sa rozrušením
    • chvenie
    • chvenie obrazu
    • chviet sa
    • rozrušit
    • rozruch
    • rozbúšit srdce
    • roztriast sa
    • rozrušenie
    • rozcúlenie
    • kolísanie
    • kopanie nohami
    • kolísanie zvuku
    • krdel
    • mávat
    • mihotat sa
    • mihotanie
    • nervozita
    • odklon rýchlosti

    English-Slovak dictionary > flutter

  • 37 glance

    1. verb
    (to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) vrhnúť letmý pohľad, prezrieť si (zbežne)
    2. noun
    (a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) letmý pohľad
    - at a glance
    - glance off
    * * *
    • záblesk
    • zbežne pozriet
    • rýchly pohyb
    • pozriet sa na
    • pohlad

    English-Slovak dictionary > glance

  • 38 glib

    [ɡlib]
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) pohotový
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) pohotový
    * * *
    • hladký
    • plynný
    • mrštný

    English-Slovak dictionary > glib

  • 39 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčiť
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nútiť
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) podvádzať
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) robiť čierne obchody
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šľapať
    2. noun
    (quick and busy activity.) horúčkovitá činnosť
    * * *
    • sácat
    • strkat
    • rýchlo jednat

    English-Slovak dictionary > hustle

  • 40 inherit

    [in'herit]
    1) (to receive (property etc belonging to someone who has died): He inherited the house from his father; She inherited four thousand dollars from her father.) zdediť
    2) (to have (qualities) the same as one's parents etc: She inherits her quick temper from her mother.) zdediť
    * * *
    • zdedit

    English-Slovak dictionary > inherit

См. также в других словарях:

  • Quick — (von englisch „schnell“) bezeichnet: Quick (Zeitschrift), ein ehemaliges deutsches Zeitungsmagazin Quick (Geldkarte), die elektronische Geldbörse in Österreich Quick (Programmiersprache), eine an C angelehnte Programmiersprache für Atari Computer …   Deutsch Wikipedia

  • Quick — Quick, a. [Compar. {Quicker}; superl. {Quickest}.] [As. cwic, cwicu, cwucu, cucu, living; akin to OS. quik, D. kwik, OHG. quec, chec, G. keck bold, lively, Icel. kvikr living, Goth. qius, Lith. q[=y]vas, Russ. zhivoi, L. vivus living, vivere to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quick — may refer to: * Quick (newspaper), a product of The Dallas Morning News in Texas * QUICK screening, a method to detect endogenous protein protein interactions with very high confidence * Quick clay, a unique form of highly sensitive marine clay * …   Wikipedia

  • quick — [kwik] adj. [ME quik, lively, alive < OE cwicu, living: see BIO ] 1. Archaic living; alive 2. a) rapid; swift [a quick walk] b) done with promptness; prompt [a quick reply] c) …   English World dictionary

  • Quick — Quick, n. 1. That which is quick, or alive; a living animal or plant; especially, the hawthorn, or other plants used in making a living hedge. [1913 Webster] The works . . . are curiously hedged with quick. Evelyn. [1913 Webster] 2. The life; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quick — [ kwik ] n. m. • 1956; nom déposé; mot angl. « rapide » ♦ Matière synthétique dure, poreuse et rougeâtre, utilisée comme revêtement de courts de tennis en plein air. Courts de tennis en quick ou en terre battue. Jouer sur du quick. ⊗ HOM. Couic.… …   Encyclopédie Universelle

  • quick — 1 fleet, swift, rapid, *fast, speedy, expeditious, hasty Analogous words: brisk, nimble, *agile: abrupt, impetuous, *precipitate, headlong 2 Quick, prompt, ready, apt are comparable when they apply to persons, their mental operations, their acts …   New Dictionary of Synonyms

  • quick — ► ADJECTIVE 1) moving fast. 2) lasting or taking a short time: a quick worker. 3) with little or no delay; prompt. 4) intelligent. 5) (of a person s eye or ear) keenly perceptive. 6) (of temper) easily roused. ► NOUN …   English terms dictionary

  • quick — quick; quick·hatch; quick·ie; quick·ly; quick·ness; quick·en; over·quick·ly; …   English syllables

  • Quick — Quick, adv. In a quick manner; quickly; promptly; rapidly; with haste; speedily; without delay; as, run quick; get back quick. [1913 Webster] If we consider how very quick the actions of the mind are performed. Locke. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quick — [adj1] fast, speedy abrupt, accelerated, active, agile, alert, a move on*, animated, ASAP*, breakneck*, brief, brisk, cursory, curt, double time*, energetic, expeditious, expeditive, express, fleet, flying, going, harefooted*, hasty, headlong,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»