-
1 quella ragazza è un amore
quella ragazza è un amoredieses Mädchen ist ein SchatzDizionario italiano-tedesco > quella ragazza è un amore
2 quella ragazza è un incanto
quella ragazza è un incantodas Mädchen ist bezauberndDizionario italiano-tedesco > quella ragazza è un incanto
3 quella stanza è una bolgia
quella stanza è una bolgiain dem Zimmer ist die Hölle losDizionario italiano-tedesco > quella stanza è una bolgia
4 quella storia non mi va giù
quella storia non mi va giùdiese Geschichte liegt mir schwer im MagenDizionario italiano-tedesco > quella storia non mi va giù
5 in quella ditta è sacrificato
in quella ditta è sacrificatoin dieser Firma kann er sich nicht entfaltenDizionario italiano-tedesco > in quella ditta è sacrificato
6 amore
amoreamore [a'mo:re]sostantivo MaskulinLiebe Feminin; (persona) Liebste(r) Feminin(Maskulin)figurato Schatz Maskulin, Engel Maskulin; amore del prossimo Nächstenliebe Feminin; amore materno Mutterliebe Feminin; amor patrioproprio Vaterlands-Eigenliebe Feminin; amore per lo studio Freude Feminin am Lernen; quella ragazza è un amore dieses Mädchen ist ein Schatz; un amore di casetta ein reizendes Häuschen; far l'amore [oder all'amore] con qualcuno jdn lieben, mit jemandem schlafen; lavorare con amore mit Hingabe arbeiten; vivere d'amore e d'accordo ein Herz und eine Seele sein; per amore di qualcuno aus Liebe zu jemandem; (favore) jemandem zuliebe; per amor tuo dir zuliebe; per amore o per forza im Guten oder im Bösen; per amor di Dio! um Gottes willen!; l'amore è cieco proverbiale, proverbio Liebe macht blind; il primo amore non si scorda mai proverbiale, proverbio alte Liebe rostet nichtDizionario italiano-tedesco > amore
7 bolgia
bolgiabolgia ['blucida sans unicodeɔfontldlucida sans unicodeʒfonta] <- ge>sostantivo Feminin(figurato peggiorativo: baraonda) Höllenspektakel Maskulin; quella stanza è una bolgia in dem Zimmer ist die Hölle los familiareDizionario italiano-tedesco > bolgia
8 giù
giùgiù [dlucida sans unicodeʒfontu]avverbio(stato) unten; (moto) herunter, hinunter; andare su e giù auf und ab gehen; mandare giù anche figurato schlucken; mettere giù ablegen; (cappello) abnehmen; essere giù figurato niedergeschlagen sein; essere giù di morale demoralisiert sein; quella storia non mi va giù diese Geschichte liegt mir schwer im Magen familiare; la notizia l'ha buttato giù
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский