-
41 какой-то
1) ( неизвестно какой) un certain; un ( с ослабленным значением)како́й-то челове́к подошёл ко мне на у́лице — un homme m'a accosté dans la rue
2) (похожий, напоминающий собою) une espèce de; une sorte deэ́то кака́я-то ма́ния — c'est une sorte de manie
* * *adj1) gener. espèce de(...) (для выделения, подчёркивания), n'importe quel, un, un je-ne-sais-quel, un(...) semblant de(...), quelque2) derog. certain -
42 какой?
adjgener. de quel acabit, quel -
43 который
1) вопр. quel (при сущ.); lequel (без сущ.)кото́рый час? — quelle heure est-il?
кото́рый тебе́ год? — quel âge as-tu?
кото́рый вы предпочита́ете? — lequel préférez-vous?
2) относ. qui ( в качестве подлежащего); que ( в качестве прямого дополнения); dont, duquel, auquel, sur lequel, etc. ( в качестве косвенного дополнения); de qui, à qui, sur qui (в качестве косвенного дополнения - тк. о лицах); lequel (в качестве подлежащего или прямого дополнения - тк. в официальном языке)челове́к, кото́рый приходи́л вчера́ — l'homme qui est venu hier
же́нщина, кото́рую я вчера́ ви́дел — la femme que j'ai vue hier
стол, на кото́рый я положи́л кни́гу — la table sur laquelle j'ai posé le livre
челове́к, фами́лии кото́рого я не зна́ю — un homme dont je ne connais pas le nom
лицо́, на кото́рое я рассчи́тывал — la personne sur qui je comptais
3) (уже не первый, много) разг.кото́рый раз я тебе́ э́то говорю́! — combien de fois te l'ai-je dit!
* * *adj1) gener. dont (ñîîòíîñîòåôüíî ñ de qui, de quoi), lequel (f laquelle, lesquels, lesquelles; ñ ïðåêôîèîì à: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles; ñ ïðåêôîèîì de: duquel, de laquelle, desquels, desquelles), auquel, auxquelles, auxquels, laquelle, lesquelles, lesquels, ou (в косвенных падежах), qu, que (qu'), qui2) obs. quantième -
44 мука
I м`укаж.му́ки го́лода — les affres de la faim
родовы́е му́ки — les douleurs de l'enfantement
му́ки ре́вности — tourments m pl de la jalousie
му́ки тво́рчества — le martyre de la création
••му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — supplice de Tantale
хожде́ние по му́кам — chemin m de croix
му́ка мне с тобо́й! разг. — quel supplice avec toi!; quel calvaire!; quelle croix!
II мук`аэ́то му́ка му́ченическая разг. — c'est un martyre
ж.farine fпшени́чная мука́ — farine de froment
ржана́я мука́ — farine de seigle
мука́ кру́пного помо́ла — farine d'une mouture incomplète
карто́фельная мука́ — fécule f
ко́стная мука́ — poudre f d'os
••переме́лется, мука́ бу́дет посл. — прибл. à force de mal aller tout ira bien, tout finira par s'arranger
* * *n1) gener. arrachement, martyre, supplice, torture, tenaillement, tourment2) obs. gêne3) liter. maladie4) metal. farine -
45 на каком основании?
prepos.gener. de quel droit?, à quel titre?, à quelle raison? -
46 надоедливый
importun, ennuyeux [ɑ̃n-], embêtant; rasant, raseur ( несносный); tracassier (суетливый, придирчивый)надое́дливый моти́в — mélodie embêtante
како́й надое́дливый челове́к! — quel crampon!, quel rasoir! (fam)
* * *adj1) gener. désolant, envahissant, fâcheux, importun, lassant, gênant, agaçant, ennuyeux, harcelant, fatigant, persécutant, enquiquineur, persécuteur, tracassier2) colloq. barbant, bassin, gluant, rasant, tannant, canulant, cramponnant, embêtant, collant, empoisonnant3) liter. encombrant4) rude.expr. emmerdant -
47 назойливый
назо́йливая мысль — idée obsédante, obsession f
что за назо́йливый челове́к! — quel crampon!, quel rasoir!
* * *adj1) gener. fatigant, importun, intrusif, pressant, accrocheur, envahissant, lancinant, matraqueur (о рекламе и т.п.)2) colloq. embêtant, emmerdant -
48 насколько
1) вопр., косвенно-вопр. à quel point?наско́лько э́то ве́рно? — à quel point est-ce juste?
2) относ. autant queнаско́лько, насто́лько — autant que
наско́лько мне изве́стно — autant que je sache; à ma connaissance
наско́лько э́та карти́на уда́чнее пре́жней! — combien ce tableau est mieux réussi que le précédent!
* * *advgener. (...) autant (...) autant (...), autant que(...), pour autant que(...), de combien (Indiquer de combien la ligne d'attache dépasse la ligne de cote.), combien -
49 степень
ж.1) degré mв до́лжной сте́пени — dûment
до после́дней сте́пени — au dernier point
до не́которой сте́пени — (jusqu') à un certain point, jusqu'à un certain degré, dans une certaine mesure
в вы́сшей сте́пени — au plus haut (придых.) point
до како́й сте́пени? — jusqu'à quel point?, jusqu'à quel degré?
до тако́й сте́пени, что... — au point que...
2) мат. puissance f, degré mвозвести́ число́ в тре́тью сте́пень — élever un nombre à la troisième puissance
уравне́ние второ́й сте́пени — équation f du second degré
3) ( учёная) grade mсте́пень кандида́та нау́к — grade de licencié
сте́пень до́ктора — grade de docteur, doctorat m
присуди́ть учёную сте́пень — conférer un grade
4) грам.сте́пени сравне́ния — degrés m pl de comparaison
сравни́тельная сте́пень — comparatif m
превосхо́дная сте́пень — superlatif m
* * *n2) obs. période3) liter. niveau, point4) eng. classe, échelon, (учёная) grade5) math. ordre, puissance6) metal. dimension7) IT. exposant (de puissance)8) mech.eng. puissance mathématique (числа) -
50 тип
м.тип корабля́ — type de navire
что э́то за тип? — quel est ce type-là?, quel est cet individu?
* * *n1) gener. type, gugusse, mode2) biol. phylum, clade, embranchement3) med. pattern4) colloq. asticot, gonze, individu, paroissien, particulier, zigomar, lascar, lustucru, arsouille, citoyen, clampin, gougnafier, gus, guss, gusse, nanar, nanard, oiseau, bougre, canaque, gaillard, marsupial, coco5) liter. moule (человека), polichinelle, tête de pipe6) eng. mode (напр., колебаний, волн)7) jocul. bipède, quidam (Un coureur de cabarets qui allait piquant à droite et à gauche quelques écus dans la poche des quidams assez sots pour lui en prêter (Guéhenno, Jean-Jacques, 1952).)8) metal. espèce, nature, nuance9) IT. genre (ñì. òæ. type)10) liter. arsouillard11) simpl. rombier, gnafron, mec, pèlerin, astec, astèque, aztèque, frangin, frère, pante, pingouin12) mech.eng. modèle13) derog. loustic14) argo. bonze, gnace, gnasse, gniasse, gugus, zig, zigue, keum, fias, julot, micheton, paume, piaf, indien -
51 что
I мест.(чего́, чему́, чем, о чём)1) вопр. que; quoi ( при предлогах)что вы говори́те? — que dites-vous?
о чём вы говори́те? — de quoi parlez-vous?
о чём вы ду́маете? — à quoi pensez-vous?
что э́то тако́е? — qu'est-ce que c'est?
2) косвенно-вопр. ce que; quoi ( при предлогах)я хорошо́ зна́ю, что вы хоти́те — je sais bien ce que vous voulez
я зна́ю, о чём вы ду́маете — je sais à quoi vous pensez
4) относ. qui (в знач. подлежащего); que (в знач. прямого дополнения)кни́га, что лежи́т на столе́ — le livre qui est sur la table
что с во́зу упа́ло, то пропа́ло посл. — прибл. adieu paniers, vendanges sont faites
то, что... — ce qui... (в знач. подлежащего); ce que (в знач. прямого дополнения)
я вам прочту́ то, что вы захоти́те — je vous lirai ce que vous voudrez
я дога́дываюсь о том, что вы ду́маете — je devine à quoi vous pensez
я зна́ю то, о чём вы говори́те — je sais de quoi vous parlez
что вы тако́й гру́стный? — pourqoui êtes-vous si triste?
что вы так до́лго не спи́те? — qu'avez-vous à veiller si tard?
6) ( сколько) combienчто сто́ит э́та кни́га? — combien coûte ce livre?
что есть си́лы — de toutes ses forces
7) ( что-нибудь) quelque choseе́сли что зна́ешь, так скажи́ — si tu sais quelque chose, dis-le
чуть что, в слу́чае чего́ беги́те за мной — s'il arrive quelque chose, venez me chercher
8) ( какой) quelчто то́лку, что по́льзы — à quoi bon
- что ли- не на что
- не о чем••что ни возьмёт — quoi qu'il prenne, tout ce qu'il prend
о чём ни говори́т, о чём бы ни говори́л — de quoi qu'il parle
что до, что каса́ется — quant à, pour ce qui regarde, pour ce qui est de
что до меня́ — quant à moi, pour ce qui me regarde, pour ce qui est de moi
не ста́вить ни во что — ne faire aucun cas de...
ни за́ что ни про́ что — pour rien; à propos de bottes (fam)
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
он ни за что не заме́тит — il ne s'en apercevra jamais
ни к чему́ не годи́ться — n'être bon à rien
всё э́то ни к чему́ ( напрасно) — tout cela est inutile, cela ne sert à rien; cela n'en vaut pas la peine
э́то ни с чем не мо́жет сравни́ться — c'est incomparable
вот что, приходи́те за́втра — voilà, venez demain
сде́лайте вот что... — voilà ce qu'il vous faut faire...
с чего́ он э́то взял — où a-t-il pris cela?
II союзчто ты!; что вы! — vraiment!, pas possible! ( выражение удивления); mais non! ( возражение); voyons! ( увещевание)
que; после предик. прил., как напр. heureux, content и т.п. при одном и том же подлежащем в главном и придаточном предложении перев. оборотом de (+ infin); после некоторых глаголов, как напр. croire, penser и т.п. перев. infin глагола придаточного предложенияговоря́т, что... — on dit que...
я сча́стлив, что ви́жу вас — je suis heureux de vous voir
я ду́маю, что смогу́ сего́дня уе́хать — je crois pouvoir partir aujourd'hui
что ни день, то дождь — il pleut tous les jours
что ни сло́во, то глу́пость — à chaque mot, une bêtise
что... что... (в смысле "безразлично") —... ou...
что за́втра, что послеза́втра - мне всё равно́ — demain ou après-demain cela m'est égal
что в лоб, что по́ лбу погов. — c'est bonnet blanc et blanc bonnet
* * *1. conj.1) gener. auxquelles (îâ...), auxquels (îâ...), lequel (îâ...), lesquelles (îâ...), lesquels (îâ...), quoi (ce à quoi l'asoire òî. û œåìæ à ñòðåìôóñü)2) colloq. qu'est-ce que c'est que(...)2. n1) gener. pour, vu que (...), auquel (îâ...), laquelle (îâ...)2) colloq. ke (используется в значении que)3) obs. il m'est avis que(...) (...), je vous suis caution de(...) (...), m'est avis que(...) (...), se soucier que (...) -
52 брод
-
53 виснуть
( о компьютере) bloccarsi* * *несов. (сов. повиснуть)1) ( свисать) pendere vi (a), penzolare vi (a)на том парне все женщины (так и) виснут — quel ragazzo le donne se lo divorano; a quel ragazzo le donne si attaccano come mosche
* * *vgener. attaccarsi -
54 дитя
1) ( ребёнок) bambino м., bimbo м.2) ( продукт) figlio м.* * *с.1) ( ребёнок) bambino m, bambina f2) перен. высок. ( типичный представитель)••чем бы дитя ни тешилось... — che faccia quel che gli pare...; padronissimo (di fare quel che vuole)
* * *n1) gener. piccirillo, creatura, piccolo, piccino, bambino, figlio, infante2) colloq. bimbo, mimmo3) tuscan. mammolo -
55 заслуга
merito м.по заслугам — meritatamente, a buon diritto
* * *ж.merito mзаслу́ги перед Родиной — meriti verso la Patria
он получил по заслу́гам, так ему и надо — ha avuto quel che si meritava, ben gli sta
••по заслу́гам — secondo il merito; secondo quel che uno merita
* * *ngener. benemerenza, dote, merito -
56 золото
1.1) ( металл) oro м.••чёрное золото — petrolio м.
не всё то золото, что блестит — non è tutto oro quel che riluce
2) ( изделия из золота) ori ж.3) ( золотая медаль) medaglia ж. d'oro4) ( нити) fili м. мн. d'oro5) ( обращение) tesoro, dolcezza2. предик.( очень ценный) è molto bravo ( о человеке), è di gran valore ( о предмете)••слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
* * *с.1) ( металл) oro mчистое зо́лото — oro di coppella
2) (монеты / изделия из золота) oro m, ori m pl3) спорт. разг. ( золотая медаль) oro, medaglia d'oro4) ласк.работник он - зо́лото! — e un lavoratore che vale tanto oro qunato pesa
••зо́лото ты моё! — tesoro mio!
на вес зо́лота — a peso d'oro
не всё то зо́лото, что блестит — non e tutto oro quel che riluce
чёрное зо́лото — oro nero
белое зо́лото — oro bianco (= cotone)
* * *ngener. auro, oro -
57 касательно
предл. книжн.a proposito di, riguardo a, in merito / riferimento a* * *part.1) gener. in merito (òæ. in merito a), per quanto riguarda, sulla questione, a proposito, a proposito di, in quel che concerne, in rapporto, in riferimento a, nei confronti, nei riguardi, per quel che concerne, relativamente, riguardo, riguardo a, circa2) offic. in ordine a -
58 кривая
-
59 между тем
союз; (= тем временем, в то же время); = а между тем e intantoкак будто слушает, (а) между тем занят своими мыслями — sembra che ascolti, mentre invece è preso dai propri pensieri
* * *prepos.gener. frattanto, in quel mezzo, in quel tramezzo, in questo mentre, infrattanto, intanto, nel frattempo -
60 не всё то золото, что блестит
prepos.gener. non e tutt'oro quel che luce, non e tutt'oro quel che riluceUniversale dizionario russo-italiano > не всё то золото, что блестит
См. также в других словарях:
quel — quel … Dictionnaire des rimes
quel — quel, quelle [ kɛl ] adj. • Xe; lat. qualis I ♦ Adj. interrog. (servant généralement à questionner sur la nature ou l identité d une personne ou d une chose). A ♦ Interrog. dir. 1 ♦ (Attribut) « Quelle est donc cette jeune fille qui chante ? »… … Encyclopédie Universelle
Quel — Saltar a navegación, búsqueda Quel Bandera … Wikipedia Español
quel — quel, quelle (kèl, kè l ) adj. 1° Il s emploie pour exprimer la qualité, et répond au latin qualis. • La façon dont il a vécu avec moi montre assez quel il est, VAUGEL. Q. C. 366. • Voilà quelle je suis et quelle je veux être, CORN. Héracl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quel — QUEL, adj. dont on se sert pour demander ce que c est qu une chose, qu une personne, son nom, ses proprietez; ou pour marquer de l incertitude, du doute. Quel homme est ce qu un tel? c est un bon homme, c est un Conseiller quel temps fait il? il… … Dictionnaire de l'Académie française
quel — Quel. Il vient de Qualis. Quel, Qui, Quis, Quid, Quod. Quel homme, Qui vir Que te semble il que je soy, Quis videor? Quel homme es tu? Quid tu hominis es? Je ne sçay quel homme tu es, Nescio quid viri sis, Nescio te ego. Ne luy as tu pas dit quel … Thresor de la langue françoyse
Quel — Quel … Wikipédia en Français
Quel — may refer to:* QUEL query languages, a relational database access language * Quel, La Rioja, a municipality in La Rioja, Spain … Wikipedia
Quel — Quel, Landschaft, so v.w. Ghuria … Pierer's Universal-Lexikon
QUEL — QUELLE. Adjectif dont on se sert pour demander ce que c est qu une personne, qu une chose, son nom, ses qualités, ou pour marquer de l incertitude, du doute. Quel homme est ce qu un tel ? Quel temps fait il ? En quelle monnaie vous a t il payé ?… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
quel — QUELS, QUELLE, QUELLES, adj. int./excl. : ms. dc., KIN (Aix, Albanais 001b, Annecy 003, Arvillard 228, Balme Sillingy 020, Chambéry 025, Compôte Bauges 271, Cordon 083, Doucy Bauges 114, Giettaz 215, Gruffy, Montendry, Morzine 081, Notre Dame… … Dictionnaire Français-Savoyard