Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

quasi

  • 81 epistula

    письмо, документ а) частных лиц (1. 2 pr. D. 2, 14), (1. 1 § 1 D. 17, 1), procurator constitutus per epist (1. 1 § 1 D. 3, 3), negotium contrahere per epist (l. 2 § 2 D. 44, 7); (1. 6 pr. D. 36, 1), sponsalia constituere per epist (1. 18 D. 23, 1);

    manumissio per epist. (§ 1 J. 1. 5);

    assignare per epist (1. 7 D. 38, 4). donare per epist. (1. 77 D. 6, 1);

    epist. donationis praediorum (1. 77 § 26 D. 31); (1. 14 § 17 D. 47, 2); иногда = codicillus, apud veteres legata talia fuere: quantum ei per epist. scripsero - heres dato (1. 38 D. 35, 1); (1. 75 pr. D. 36, 1); (1. 37 § 3 D. 32);

    codicilli et fideicommiss epistulle iure scriptae (1. 7 C. 6, 22); расписка, квитанция, chirographum (1. 47 § 1. 1 52 pr. D 2, 14. 1. 5 § 3. 1. 24 D. 13, 5. 1. 20 D. 14, 3. 1. 24. 26 § 2. 1. 28 D. 16, 3. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 61 § 1 D. 44, 7);

    b) письмо начальства, epist. missa alicui a magistratibus patriae suae (1. 36 pr. D. 50, 1);

    epist. eorum, qui quasi damnatos ad Praesidem remiserint - elogium см. 2 (1. 6 pr. D. 48, 3); в 1. 2 C. 12, 46. 1. 1 C. 12, 47- epist. обозначает: отставка, c) императорский рескрипт (1. 1 § 1 D. 1, 4);

    candidati Principis, qui epistulas eius in Senatu legunt (1. 1 § 4 D. 1, 13);

    scrinium epistularum (1. 1. 3. 4. 11 C. 12, 19. cf. 1. 30. 7, 63); (1. 3 § 1 D. 22, 5); (§ 4 J. 3, 20 cf. 1. 26 D. 46, 1. 1. 3 D. 4, 18). О друг. рескринте Адриана упоминают 1 3 § 3 D. 43, 4. 1. 13 § 5 D. 49, 14);

    epist. divi Severi ad Fabium Ghilonem, Praef. urbi (1. 1 D. 1, 12. 1. 8 § 5 D. 48, 19. 1. 6 § 1 D. 48, 22). О рескриптах Севера и Каракаллы ср. (1. 6 § 3 D. 1. 16 1 16. § 1 D. 39. 4);

    generalis eptst. div Marci et Commodi (l. 1 § 2 D. 11, 4);

    epist divi pii (1. 9 § 5 D. 22, 6), div. fratrum (1. 4 pr. D. 40,1. 1. 14 § 1 D. 49, 1);

    d) мнение юриста в форме письма, epist. Neratii ad Aristonem (1. 19 § 2 D. 19, 2); (1. 12 § 35. 43 D. 33, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > epistula

  • 82 fiducia

    1) доверие, fid. dotrinae;

    fid. sui (1. 2 § 47 D. 1. 2).

    2) древнейший вид залога, который возникал тогда, когда должник давал в собственность своему кредитору какой-нибудь предмет посредством mancipatio или in iure cessio, заключив торжественный договор pactum fiduciae, в силу которого веритель был обязан, получив свой долг, возвратить заложенный предмет (Gai. II. 59 seq.). Из этого договора проистекал иск actio fiduciae, которым мог пользоваться залогодатель, если хотел принудить кредитора к возврату заложенной вещи (remancipatio) или оказавшегося при продаже предмета излишка (superfluum) (Gai. IV. 33. 62. Paul. 11. 13. § 6 seq. Paul. II. 13 § 1 Gai. IV. 192);

    res fiduciae data s. fiduciaria, заложенная таким образом вещь (Paul. 1. с. § 6. 7. cf. § 2. eod.). Fiducia cum amico (Gai. II. 60).

    3) отеческая власть в Риме прекращалась добровольным образом посредством эманципации. Чтобы освободиться от отеческой власти, эмансипируемый сын должен был пройти через mancipium, т. е. он подлежал мнимой продаже, которая совершалась три раза. Только после троекратной манципации и manumissio сын становился самовластным. Отец, освобождающий сына из под отеческой власти, сохранял за собою права quasi патрона, законное право наследования и tutelam fiduciariam над manumissus. Выражения contracta fiducia emancipare, manumittere относятся к этому отношению (§ 8. J. 3, 2. cf. 1. 2 § 15 D. 38, 17). 4) женщина, которая тяготилась своим опекуном- агнатом и желала переменить его, поступала, с его согласия, под власть кого-нибудь другого, принимавшего на себя роль фиктивного мужа (coemptionator-coemptio cum extraneo fiduciae causa); потом этот фиктивный муж передавал ее другому лицу, по ее собственному выбору. Этот последний (extraneus manumissor) отпускал ее на свободу в форме vindicta, и тогда, в качестве вольноотпущенницы, она имела его своим опекупом, как патрона. Вся процедура совершалась с целью расширения гражданской правоспособности женщин (Gai. I. 114. 115. 195);- древнее римское право отличало еще т. н. tutor fiduciarius; таким опекуном считался отец (и его дети) над вольноотпущенным (parens manumissor)б a также extraneus manumissor над освобожденным из-под власти mancipii (Gai. I. 166. 172. 175. Ulp. XI. 5). В новейшем р. праве относятся вышеупомянутые выражения к законной опеке, которую имели дети покойного parens manumissor над эманципированным (emancipatus) (tit. J. 1,19. 1. 4 D. 26, 4);

    res fiduciaria, вещь, заложенная в форме fiducia (Paul. I. 9 § 8. II. 13 § 1 3. 5. V. 26 § 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fiducia

  • 83 iacere

    1) лежать (1. 1 § 5. 1. 5 D. 47. 9. 1. 44 § 4. 7 D. 47, 2);

    hereditas iacens, неприобретенное наследство, лежащее - hereditas iacet - лежит (1. 5 § 20 D. 36, 4. 1. 1 D. 37, 3 1. 1 pr. D. 38, 9. 1. 4 § 17 D. 40, 5. 1. 13 § 5 D. 43, 24).

    2) бросать, pilo iaciendo certare (1. 2 § 1 D. 11, 5);

    si telum manu fugit, magis quam iecit (L. XII. tab. VIII. 24. 1. 3 § 2 D. 8, 2. 1. 11 § 1 D. 8, 4);

    iactus, бpoсание, метание: iactus lapilli (см.);

    iactus retis, улов, тоня (1. 11 § 18. 1. 12 D. 19, 1).

    3) кидать, оставлять: sponte rem iacere vel iactare, quasi pro derelicto habiturum (1. 44 § 10 D. 47, 2); особ. выбрасывать товары с корабля: lex Rhodia de iactu (tit. D. 14, 2. 1. 1. 2 pr. § 2. 1. 4 eod.); (1. 2 § 8 eod. cf. 1. 21 § 2 D. 41, 2);

    iactus = res iactae: iactus in tributum nave salva venit (1. 4 pr. h. t.); (1. 44 § 11 D. 47, 2).

    4) класть, делать, iaс. fundamenta (1. 11 § 5 D. 43, 24);

    in mare iac. molem, pilas (1. 2 § 8. 1. 3 § 1 D. 43, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iacere

  • 84 institor

    тот, кто от имени собственника промышленного заведения, принципала ведет дела и вступает с посторонними лицами в разные сделки; заведующий, представитель, фактор или агент крупных торговцев. Ответственность господина, принципала осуществлялась иском, который назывался actшo institoria (§ 2 J. 4, 7. tit. D. 14, 3. C. 4, 25. - 1. 3 D. cit. cf. 1. 5 pr. § 1 seq. L 18. 19 § 1. 1. 20 eod. 1. 8 D. 14, 5. 1. 19 § 3 D. 5, 1. 1. 37 § 1 D. 26, 7. 1. 15 § 5 D. 4, 9. 1. 13 pr. 15 pr. D. 33, 7. Gai. IV. 71);

    quasi s. utilis instit. actio, exemplo s. ad exemplum institoriae actio (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 5 § 8. 1. 12. 16. 19. pr. D. h. 1. 1. 13 § 25 D. 19, 1. 1 5. 6 C. h. t).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > institor

  • 85 lex

    1) закон, обязательный для всех, общее правило (1. 1 D. 1, 3. 1. 7 eod. Gai. I. 3.): а) в тесном смысле, прот. plebiscitum - постановление всего римского народа, народного собрания (comitia curiata или comitia centuriata) (§ 4 I. 1, 2. 1. 2 § 2-8 D. 1, 2. Gai. I. 3. 1. 7 § 7 D. 2, 14. 1. 1 § 1. 1. 28 § 2 D. 4, 6); со времени legis Hortensiae (Gai. I. 3) все plebiscita сделались обязательными для всего народа и назывались leges, напр. lex Aquilia (1. 1 § 1 D. 9, 2), и таким образом lex обоз. вообще постановление народа (1. 32 § 1 D. 1, 3); прот. постановлениям сената и императора (1. 1 pr. D. 1, 21. 1. 6 D. 2, 14. 1. 7 pr. D. 4, 5. 1. 2 pr. D. 10, 2. 1. 6 § 2 D. 26, 1. 1. 6 C. 2, 3); иногда обоз. известное решение народа, именно б) lex XII tab.напр. cui lege bonis interdictum est (1. 18 pr. D. 28, 1. 1. 5 § 1 D. 29, 2. cf. 1. 1 pr. D. 27, 10. 1. 3 D. 41, 3. 1. 13 § 3 D. 8, 3. 1. 7 § 14 D. 2, 14); в) lex Iulia et Papia Poppaea (также leges) (1. 2 D. 4, 4. 1. 45 § 5. 1. 48 § 1. 1. 49 D. 23, 2. 1. 64 § 6. 7 D. 24, 3. 1. 5 D. 34, 7. 1. 10 D. 34, 9. 1. 62 § 2. 1. 63 § 1. 1. 64 D. 35, 1. 1. 16 pr. D. 37, 14. 1. 5 C. 10, 10); г) lex Aelia Sentia (1. 4 D. 18, 7. 1. 6 D. 37, 14. 1. 12 § 1. 1. 14 § 1. 5. 1. 31. 32 D. 40, 9); д) lex Iulia iudiciorum (1. 6 D. 2, 12. 1. 2 pr. § 1 D. 48, 3);

    b) в более широком см. правило, предписание гражданского права (ius scriptum) прот. преторскому (ius honorum) или обычному праву (1. 8 D. 23, 2. 1. 112 § 3 D. 30, 1. 52 § 5. 6 D. 44, 7. 1. 27 D. 50, 17); так SCtum Maced. называется lex (1. 9 § 4 D. 14, 6); тк. SCtum Turpill. (1. 10 pr. D. 48, 16) и oratio Severi (1. 49 D. 4, 4. cf. 1. 1 pr. D. 27, 9); часто это выражение относ. к указам императоров (1. 21 cf. 1. 7 D. 37, 5. 1. 50 C. 1, 3. 1. 9 C. 1, 14. 1. 22 C. 5, 37. 1. 3 C. 7, 39. cf. 1. 1 pr. § 1 D. 1, 4);

    nova lex, novae leges = постановления сената и император. указы (1. 7 pr. D. 4. 5. 1. un. D. 13, 2);

    leges nostrae = ius (civile) nostrum (1. 26 pr. D. 26, 2. 1. 6 § 1 D. 37, 11);

    omissa causa testamenti hereditatem possidere lege, на основании гражданского права = ab intestato (1. 11 D. 29, 4. cf. 1. 130 D. 50, 16);

    ex lege (= ex iure) Quiritium vindicare (1. 1 § 2 D. 6, 1);

    ex lege (= legitime) nubere (1. 42 D. 40, 7);

    ita factum, uti de lege fieri licuit (1. 1 § 16 D. 43, 12);

    publica lex = ius publ. (1. 4 D. 47, 22);

    c) в самом широком смысле: правило, преднисание, напр. постановление преторского эдикта называется leх (1. 1 § 2 D. 38, 8); тк. нормы и правила, установленные и введенные юристами, наз. leges, a юристы legum auctores, legum latores (1. 2 § 10. 20 C. 1, 17. 1. 33 § 1 C. 3, 28. 1. 10 C. 6, 26. l. 19 C. 6, 30. cf. legislator s. 2);

    ratio naturalis, quasi lex quaedam tacita (1. 7 pr. D. 48, 20);

    lex naturae - lex specialis (1. 24 D. 1, 5. 1. 32 § 1 D. 1, 3); далее leges обоз. тоже, что ius s. 1. a. д.), напр. legum scientia, eruditio;

    prima legum audientia, cunabula (prooem. I. § 3. 1. un, C. 7, 25. 1. 2 § 9. 22 C. 1, 17. 1. 11 C. 8, 26).

    2) lex (municipalis, municipii, civitatis, loci), городской, муниципальный устав (1. 3. 6 pr. D. 3, 4. 1. 37 D. 42, 5. 1. 3 § 4 D. 43, 24. 1. 3 § 5 D. 47, 12. 1. 12 D. 49, 1. 1. 21 § 7. 1. 25 D. 50, 1. 1. 10 D. 50, 2. 1. I D. 50, 3. 1. 11 § 1 D. 50, 4. 1. 3. 6 D. 50, 9. 1. 4 C. 11, 29). 3) свободное, частное объявление воли, ближе определяющее юридическое отношение, отсюда - основание, главное условие юридического акта, уговор напр.: lex commissoria (см.);

    lex nienditiovs (1. 22. 33. 60 D. 18, 1. 1. 8 D. 18, 3. 1. 6 § 1 D. 18, 7. 1. 53. § 2 D. 19, 1);

    emtionis (1. 13 § 14 eod. 1. 5 D. 47, 12. 1. 13 pr. D. 8, 4. 1. 40 pr. § 1. 1. 77 D. 18, 1);

    lex aedium (1. 33 D. 8, 2. 1. 17 § 3 eod. 1. 6 pr. D. 8, 4. 1. 89 § 4 D. 31. 1. 77 D. 17, 2. 1. 25 § 3. 1. 29. 55 § 2. 1. 61 pr. D. 19, 2);

    operis locandi (1. 13 § 19 eod.);

    lex vectigalis (1. 2 § 29 D. 47, 8);

    vectigali fundo dicta (1. 31 D. 20, 1);

    censoria (см. censores);

    lex donationis (1. 22 D. 1, 5. 1. 16 § 1 D. 40, 2. 1. 8 D. 40, 8);

    obligationis (1. 108 D. 46, 3. 1. 1 § 12 D. 16, 3. 1. 24 eod. 1. 13 § 26 D. 19, 1. 1. 8 D. 19, 5. 1. 7 § 5 D. 2, 14. 1. 1 § 6 D. 16, 3. 1. 73 § 4 D. 50, 17);

    legem suae rei dicere (1, 20 § 1 D. 23, 4);

    lege imponere alicui (1. 7 § 8 D. 24, 1);

    legem apertius conscribere (1. 39. D. 2, 14);

    consignare (1. 13 § 6 D. 19, 1); тк. предсмертное распоряжение, legem testamento dicere (1. 14 D. 28, 1. 1. 114 § 14 D. 30);

    legatario legem dicere (1. 40 § 1 D. 40, 5. 1. 22 pr. D. 32).

    4) качество, свойство, lex danda operi talis, ne quid noceat vicinis (1. 15 § 10 D. 39, 2). 5) = dogma: lex catholica, venerabilis (1. 1 C. 1, 5. 1. 1 C. 1, 7);

    iudaica (1. 4. 5 C. 1, 9).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > lex

  • 86 ludibriosus

    в шутку: ne quasi ludibr. fiat curatoris creatio (1. 6 C. 5, 70).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ludibriosus

  • 87 merus

    чистый а) = без примеси, без прибавления, m. conditio, quae in datione exsistit, m. conditio, quae in facto est, прот. cond., quae ex mixtura quadam consistit (1. 82 D. 35, 1. 1. 98 § 6 D. 46, 3);

    m. donatio прот. officium mercede remuneratum (1. 27 D. 39, 5);

    m. imperium, прот. mixtum (см. imperium s. 2. c.);

    merum (sc. vinum), без воды (1. 12 pr. C. Th. 16, 10);

    b) исключительный, сам, только, mera (= nuda) voluntate (прот. necessitate) donare (1. 18 D. 34, 4);

    in m. voluntatem heredis collatum (legatum), прот. quasi viro bono ei commissum (1. 75 pr. D. 30. 1. 1 § 4 D. 2, 3. 1. 62 D. 23, 3. 1. 5 pr. D. 45, 1. 1. 31 pr. D. 16, 3);

    c) в смысле strictus, напр. quantum ad m. rationem, non consistere (1. 22 § 3 D. 17, 1. 1. 3 § 1 D. 34, 4);

    m. iure (= ipso i.) munitum esse (1. 16 pr. § 2 D. 4, 4. 1. 3 C. 6, 6);

    d) в смысле целый, merum atque immutilatum servari (1. 12 C. 6, 58).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > merus

  • 88 nervus

    нерв, nep. nervi reipubl. (1. 1 § 20 D. 48, 18);

    succisi quasi quarundam virium nervi (1. 2 C. 11, 58);

    nervus = vinculorum genus (L. XII. tab. III. 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > nervus

  • 89 observator

    наблюдатель: a) надзиратель: dati sunt (honorarii tutores) quasi observat. actus eius (sc. tutoris) et custodes (1. 3 § 2 D. 26, 7);

    b) почитатель, приверженец;

    catholicae legis observat. (1. 1 C. 1, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > observator

  • 90 paganus

    1) (subst.) сельский житель, поселянин, praedia senatorum vel. paganorum (1. 1 § 2. 1. 3 D. 11, 4) 2) не военный, прот. miles (1. 1 § 2 cit, 1. 50 D. 19, 2. 1. 26 D. 28, 2. 1. 3. 14. 38 § 1 D. 29, 1. 1. 96 D. 35, 2. 1. 52 D. 40, 4. 1. 14 D. 48, 19);

    pagani прот. qui habent castrense peculium vel quasi castr. (1. 7 § 6 D. 39, 5).

    3) язычник (1. 6 C. 1, 11). 5) (adi.) приобретенный не при отправлении военной службы, pag. peculium, прот. castrense (1. 37 pr. C. 3, 28). 6) языческий: pag. superstitio (1. 8 C. 1, 11).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > paganus

  • 91 peculium

    1) имущество = patrimonium (pusillum), pecunia (1. o§ 3 D. 15, 1. 1. l6 pr. D. 36, 1. 1. 7 § 1 C. 12, 58). 2) в тесн. смыс. отдельное, самостоятельное имущество, напр. деньги, сбереженные на непредвидимый случай, на случай нужды (praesidii causa) (1. 79 § 1 D. 32); тк. имущество жены, не назначенное в приданое (para pherna) (1. 9 § 3 D. 23, 3. 1. 31 § 1 D. 39, 5); особ. о боз. pec. самостоятельное имущество сына или раба, предоставленное им отцом или господином, с правом распоряжаться и пользоваться этим имением (1. 5 § 4 D. 15, 1. cf. 1. 4 pr. eod. 1. 39 eod. 1. 37 § 1 D. 41, 4. 1. 182 D. 50, 16); прот. patrimonium liberi hominis, patrim. eius, cuius in potestate fuerit filius (1. 2 pr. D. 14, 5. 1. 47 § 6 D. 15, 1. § 5 eod. 1. 30 pr. D. 19, 1. 1. 24 D. 41, 2. 1. 34 pr. D. 46, 2. 1. 48 pr. D. 15, 1. 1. 7 pr. D. 39, 5. cf. 1. 28 § 2 D. 2, 14);

    pec. legatum (tit. D. 33, 8. Gai II. 106. IV. 73. 74. 74a);

    actio de peculio s. in peculium, иск, на основании которого домовладелец (отец или господин) отвечал по обязательствам, заключенным сыном или рабом по отношению к т. н. peculium, но только в объеме этого последнего (§ 10 I. 4, 6. § 4 I. 4, 7. 1. 30 § 1 D. 2, 14. 1. 1 pr. § 4. 1. 3. 10. 11 § 8. 1. 41 D. 15, 1. 1. 1 seq. D. 15, 2. 1. 43 pr. D. 47, 2. 1. 23 § 4. 1. 57 pr. § 1 D. 21, 1. 1. 3 § 1. 2. 5. 6. 1. 5 pr. § 1. 1. 19 § 1. 1. 30 § 1 D. 15, 1); под peculium разумеется тк. во время императоров имущество, наз. pec. paganum, pec. castrense, quasi castr. (см.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > peculium

  • 92 pendere

    1) висеть: fructus pendentes, плоды, соединенные с вещью, прот. fructus separati, отделившиеся (1. 44 D. 6, 1. 1. 12 § 5. 1. 27 pr. D. 7, 1. 1. 15 pr. D. 20, 1. 1. 63 § 8 D. 47, 2. 1. 39 § 1 D. 19, 1. 1. 25 D. 19, 1). 2) зависеть от чего, pend. ex alieno arbitrio (1. 32 pr. D. 28, 5);

    ex conditione (1. 16 § 4 D. 40, 9. 1. 88 D. 46, 3. 1. 5 pr. D. 45, 1); проистекать: damnum vel lucrum pendens ex societate (1. 12. 38 pr. D. 17, 2);

    actiones, quae ex bonis defuncti pendent (1. 66 § 2 D. 36, 1).

    3) быть сомнительным, неизвестным, нерешенным: quod pendet, non est pro eo, quasi sit (1. 169 § 1 D. 50, 17. 1. 1 § 1 D. 14, 6. 1. 10 § 1 D. 38, 17. 1. 16 D. 39, 6. 1. 19 D. 40, 2);

    donec, quamdiu etc. (1. 80 D. 23, 3. 1. 11 § 7, 1, 20 D. 24, 1. 1. 106 D. 45, 1. 1. 9 § 2 D. 28, 2. 1. 16 § 5 D. 46, 1, 1. 3 § 5 D. 37, 10. 1. 12 § 5. 1. 25 § 1. D. 7, 1);

    usucapio (1. 15 pr. D. 41, 3. 1. 8 D. 12, 1);

    pendet conditio (см. s. 2. c.);

    dies (1. 10 pr. D. 38, 4. 1. 31 D. 35, 2. 1. 14 D. 5, 2. 1. 21 § 2. 1. 28 § 2 D. 49, 1. 1. un. pr. D. 49, 13. 1. 7 § 1 D. 50, 4. 1. 17 § 2 D. 44, 4);

    iudicio (1. 63 § 9 D. 47, 2);

    lite, causa (1. 2 C. 1, 21. 1. 2 C. 8, 37);

    rerum vindicatione (1. 28 C. 2, 4. 1. 22 § 1 C. 1, 2).

    4) весить: pend. pondo C. (1. 7 § 1 C. 1, 2). 5) платить, = dependere: pend. tributa (1. 52 § 2 D. 2, 14);

    usuras (1. 6 § 6. 1. 10 § 3 D. 17, 1. 1. 17 § 8. 1. 37 D. 22, 1);

    poenas (1. 20 D. 44, 7).

    6) обсуждать, оценивать, = perpendere: minus penso consilio facere aliquid (1. 3 § 3 D. 26, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pendere

  • 93 perinde

    так же, напр. perinde (esse, haberi), atque s. ac si s. quasi, так как, так как будто (1. 11 D. 1, 7. 1. 8 D. 2, 12. 1. 35 pr. D. 3, 5. 1. 51 pr. D. 19, 1. 1. 10 D. 28, 5. 1. 52 pr. D. 29, 2. 1. 42 pr. D. 36. 1. 1. 1 § 11 D. 37, 10. 1. 2 D. 40, 11. 1. 9 § 1 D. 41, 1. 1. 25 § 8 D. 5, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > perinde

  • 94 possidere

    владеть;

    possessio, владение;

    possessor, владелец; особ. a) удержание, простое фактическое господство, без воли владеть вещью вполне, исключительно для себя (detentio, possessio naturalis, poss. corporalis) possidere = tenere, detinere s. 3;

    possessio = detentio;

    possessor - detentor;

    possessio appellata est a sedibus quasi positio. quia naturaliter tenetur ab eo, qui ei insistit, quam Graeci кбфпчЮн dicunt (1. 1 pr. D. 41, 2);

    possideri possunt, quae sunt corporalia (1. 3 pr. eod. cf. 1. 4 § 27 D. 41, 3);

    corporalis naturalis possessio;

    naturaliter possidere, incumbere possessioni (см. corpus s. 2, naturalis s. d.);

    in possessionem mittere, ire, venire (см.); (1. 9 D. 6, 1. 1. 10 § 1 D. 41, 2. 1. 21 § 3 D. 46, 1. 1. 13 pr. D. 41, 3);

    b) в тесн. см. слова - possessio есть фактическое господство, к которому присоединяется воля владеть исключительно для себя (animus domini); это владение осуществляется владельческими исками, интердиктами, способно по давности вести к установлению права собственности; владение, которое в настоящей науке р. права принято называть юридическим владением; в этом смысле possidere прот. tenere (1. 49 § 1 D. 41, 2. 1. 1 § 22 D. 43, 16. 1. 38 § 7. 8 D. 45, 1. 1. 19 § 6 D. 47, 2. 1. 63 D. 50, 16); тк. прот. in possess. esse (1. 9. 10 § 1 D. 41, 2. cf. 1. 12 D. 42, 4. 1. 1 § 9 11. 43, 3 1. 3 § 8 D. 43, 17. 1. 9 D. 6, 1. cf. 1. 17 § 1 D. 16, 3. 1. 3 § 20 D. 41, 2. 1. 6 § 2 D. 43, 26. 1. 36 D. 41, 2. 1. 3 § 1. 3. 1. 8 eod. 1. 49 § 1 eod. 1. 1 § 15 D. 47. 4. 1. 1 § 3 D. 41, 2);

    animum possidendi non habere (§ 20 eod.);

    possidere pro emtore, pro herede (см. Gai. IV. 144);

    pro possessore, как простой владелец, без законного титула (1. 14 § 2 D. 4, 2. 1. 11 § 1. 1. 21. 13 pr. § 1 D. 5, 3. 1. 110 D. 35, 1. 1. 16 D. 41, 2. 1. 33 § 1 D. 41, 3. 1. 1 § 4 D. 43, 3);

    a veteribus praeceptum est, neminem sibi ipsum causam possessionis nutare posse (см. mutare);

    iusta possessio, causa possidendi;

    iuste possidere;

    iustus possessor (см. iustus s. b.), iniusta possessio;

    iniuste possid. (см. iniustus s. 1);

    p. lucrativa (Gai. II. 52. 56. 57. 60): possessio vitiosa (см. (Gai. IV. 151);

    possid. vi aut clam aut precario (1. 14 D. 43, 16. 1. 1 § 9 D. 43, 17. Gai. IV. 150. 154);

    bona - mala fide possidere;

    bonae - malae f. possessor (см. fides s. 5. b.);

    possessio civilis;

    civiliter possid. (см.), longa possessio (см. longus s. 1. b.); (1. 12. 18 § 15 D. 39, 2. 1. 54 § 4 D. 41, 1. 1. 21 D. 41, 3. 1. 25 eod. 1. 16 eod. 1. 1 § 15 D. 41, 2);

    ius possessionis (1. 44 pr. eod. 1. 2 § 38 D. 43, 8. 1. 5 § 1 D. 48, 6. 1. 5 C. 7, 16. 1. 2 § 3 D. 43, 1. § 2 и след. I. 4, 15. tit. D. 43, 17. C. 8, 6. 1. 1 § 4 D. cit.);

    melior est causa possidentis s. possessoris (см. melior); (1. 24 D. 6, 1);

    possessoris commodum consequi, commodo frui, fungi, прот. petitoris onera sustinere, onere fungi (1. 62 D. 5, 1. 1. 20 D. 22, 3. 1. 12 § 3 D. 40, 12. 1. 1 § 3 D. 43, 17. 1. 29 § 1 D. 21, 2. 1. 1 § 6 D. 39, 1. 1. 13 § 13 D. 5, 3. 1. 25 § 8 eod. cf. 1. 1 § 7 D. 43, 3. 1. 131. 150. D. 50, 17);

    bonorum possessio, преторский порядок наследования;

    bonorum possessor, приобретающий наследство по преторскому праву (см. bona s. 1 b.);

    possessio тк. = bon. poss. (1. 9 D. 37, 6. 1. 9 D. 38, 8);

    possessorius, относящийся к bon. poss., основывающийся на bon. poss.: posses. hereditalis petitio прот. civiles actiones heredibus propositae (tit. D. 5, 5);

    possess. actiones (1. 4 D. 37, 10. I. 50 § 2 D. 38, 2);

    c) тк. для обозн. ius in re aliena источники говорят: possidere ius (1. 2 D. 8, 4. 1. 7 D. 43, 19);

    possessio iuris (1. 2 § 3 D. 43, 26. 1. 13 § 15. 1. 16 § 4. 7. 1. 18 § 1. 1. 34 § 1. 1. 35 D. 5, 3. 1. 10 D. 5, 4. 1. 6 § 1 D. 8, 5. 1. 23 § 2 D. 4, 6. 1. 3 D. 7, 6. 1. 4 D. 43, 17. 1. 3 § 17 D. 43, 16. 1. 10 pr. D. 8, 5. 1. 14 D. 8, 1. 1. 20 eod.);

    interdicta veluti possessoria (1. c.);

    d) иногда подразумевается под possidere, possessio, фактическое правовое положение лица: ex possessione sive servitutis sive libertatis de suo statu litigare (1. 33 § 1 D. 3, 3. 1. 3 § 10 D. 41, 2);

    e) наконец, обозн. possidere, иметь недвижимое имущество;

    possessio, недвижимое имущество;

    possessor, владелец недвижимого имущества (1. 15 pr. § 1 D. 2, 8. cf. § 1 eod. 1. 1 § 1 D. 11, 4. 1. 1 D. 50, 9. 1. 18 § 25 D. 50, 4. 1. 15 eod. 1. un. § 4 D. 43, 15. 1. 7 D. 47, 9. 1. 41 § 6 D. 32. 1. 78 D. 50, 16);

    vendere, distrahere possessionem (1. 15 § 7 D. 2, 8. 1. 38 pr. D. 4, 4. 1. 5 § 10. 11 D. 27, 9);

    possessions reditus (1. 91 § 3 D. 32. 1. 18 § 21. 25 D. 50, 4. 1. 4 pr. D. 49, 18);

    dominus possessionis (1. 2 C. 9, 39. 1. 4. C. 11, 5. 1. 8 C. 8, 10);

    honorati possessores, curiales (1. 19 C. 1, 4. 1. 8 C. 1, 55. cf. 1. 4 C. 9, 27).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > possidere

  • 95 postliminium

    право возвратитьси на родину и вступить в прежние права: римский гражданин, взятый в плен, терял свободу, но возвратившийся из плена восстановлялся в своем правовом положении на основании юридической фикции, как будто он никогда не терял свободы (§ 5 I. 1, 12. tit. D. 49, 15. C. 8, 51. 1. 5 § 1 D. cit. 1. 19 pr. eod. 1. 20 D. 1, 5. 1. 26 D. 7, 4. 1. 11 § 4 D. 44, 2); пер. aedificio dilapso quasi iure postl. revertitur locus in pristinam causam (1. 6 pr. D. 1, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > postliminium

  • 96 ius postliminii

    право возвратитьси на родину и вступить в прежние права: римский гражданин, взятый в плен, терял свободу, но возвратившийся из плена восстановлялся в своем правовом положении на основании юридической фикции, как будто он никогда не терял свободы (§ 5 I. 1, 12. tit. D. 49, 15. C. 8, 51. 1. 5 § 1 D. cit. 1. 19 pr. eod. 1. 20 D. 1, 5. 1. 26 D. 7, 4. 1. 11 § 4 D. 44, 2); пер. aedificio dilapso quasi iure postl. revertitur locus in pristinam causam (1. 6 pr. D. 1, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ius postliminii

  • 97 postumus

    родившийся после смерти отца a) вообщ. нисходящий, родившийся после смерти завещателя, поздняк: postumi per virilem sexum descendentes (1. 3 pr. cf. § 1 D. 28, 3. 1. 3 D. 37, 1. 1. 6 D. 26, 2);

    post. nepotes (1. 29 pr. D. 28, 2);

    cp. Gai. I. 147. II. 130. 134. 183. 241. 287. III. 4; тк. о боковых родственниках, родившихся по смерти наследодателя, напр. fratris postumus (1. 127 D. 30);

    b) родившийся после составления завещания наследодателем = qui post testamentum factum nascitur (1. 3 § 1 D. 28, 3. 1. 12 pr. eod. I. 8 D. 28, 2);

    postumorum loco esse, о тех, которые quasi agnascendo делаются sui heredes наследодателя (1. 13 D. 28, 3. cf. agnasci s. 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > postumus

  • 98 praetextus

    предлог, pecuniam repetere, quasi sub praetextu hereditatis acceptam (1. 3 § 2 D. 2, 15. 1. 2 D. 47, 11);

    praetextu incredibilitatis adumbrare patientiam (1. 29 pr. D. 48, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praetextus

  • 99 quodammodo

    некоторым образом, quasi quodammodo (1. 19 § 2 D. 16, 1. 1. 7 § 6 D. 2, 14. 1. 4 § 1 D. 2, 13. 1. 5 § 1 D. 14, 5. 1. 14 § 1 D. 41, 3. 1. 21 § 1 D. 3, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > quodammodo

  • 100 recipere

    1) a) обратно получать, post divortium recip. dotem (1. 41. § 7 D. 32. 1. 66 § 5 D. 24, 3. 1. 45 D. 12, 6. 1. 27 D. 13, 7. 1. 2 pr. D. 12, 1. 1. 1 § 2 D. 43, 26. 1. 19 pr. D. 49, 15. § 5 eod. 1. 21 pr. D. 37, 14. 1. 7 pr. D. 41, 1);

    pristinam speciem (1. 14 § 1 eod.);

    civitatem romanam (1. 104 D. 35. 1);

    b) брать, приобретать, hereditatem recip. fideicommissam, ex Scto Trebell. (1. 17 D. 2. 15. 1. 9 § 4 D. 26, 8. 1. 45 D. 36, 1. 1. 62 § 1 eod. 1. 16 § 4 D. 46, 1. 1. 1 § 13 D. 16, 3. 1. 44 D. 12, 6);

    c) собирать, получать (percipere s. 2); напр. fructus post inchoatum iudicium recepti (1. 25 § 4 D. 42, 8. 1. 5 § 5. 11 D. 14, 4).

    2) принимать a) к себе, напр. ait Praetor: nautae, caupones, stabularii, quod cuiusque salvum fore receperint, nisi restituent, in eos iudicium dabo (1. 1 pr. cf. § 6 seq. 1. 3 pr. § 2. 1. 4 § 1. 1. 5 § 1 D. 4, 9. 1. 6 § 3 eod. 1. 2 § 1 D. 7, 8. 1. 51 D. 41, 1. 1. 1 pr. § 2 D. 11, 3. 1. 1 pr. 1. 3 § 3. 4 D. 47, 9);

    b) принимать в число, in collegium recip. aliquem (1. 3 § 2 D. 47, 22. 1. 1 D. 48, 3. 1. 4 C. 9, 4. 1. 12 § 1 D. 48, 2. 1. 15 § 7 D. 48, 5. 1. 11 § 2 eod. 1. 2 § 2 D. 48, 3);

    c) брать на себя, обязываться, = suscipere, excipere s. 2 напр. recip. custodiam (1. 55 pr. D. 19, 2. 1. 13 § 5 eod. 1. 21 D. 26, 7. 1. 1 pr. D. 27, 8. 1. 4 § 1 D. 40, 1. 1. 8 § 1 D. 16, 1. 1 40 § 1 D. 49, 14. 1. 46 D. 28, 5. 1. 3 § 1. 1. 13 § 2 D. 4, 8);

    receptum (subst.) принятие на себя обязанностей посредника (1. 14 C. 3, 1);

    d) призывать, arbiter receptus (см. arbiter);

    coheredem recip. aliquem (l. 38 § 8. 1. 93 § 5 D. 32. 1. 44 § 1 D. 36, 1. 1. 16 D. 49, 1. cf. tit. D. 49, 5);

    e) принимать, excipere s. 1.напр. recip. stillicidium (1. 21 D. 8, 2);

    aquam (1. 2 § 23 D. 43, 8);

    f) утверждать, признавать, leges iudicio populi receptae (1. 32 § 1 D. 1, 3. 1. 14 eod. 1. 34 pr. D. 17, 1. 1. 40 § 1 D. 41, 2. 1. 6 D. 46, 6. 1. 201 D. 50, 17. 1. 11 § 8 D. 19, 1. 1. 2 D. 22, 1);

    moribus receptum (1. 8 pr. D. 1, 6 1. 1 D. 24, 1);

    sententia recepta (1. 7 § 1 eod. 1. 9 § 2 eod. 1. 11 D. 4, 3. 1. 9 § 1 D. 40, 2);

    g) допускать, usucapionem recipiunt maxime res corporales (1. 9 D. 41, 3. i 9 § 5 D 1, 8. 1. 23 D. 50, 17. 1. 77 eod. 1. 14 § 1 D. 11, 1).

    3) выговаривать что себе, предоставлять себе что, = excipere s. 6. в. (1. 10 D. 8, 4 cf. 1. 69 § 5 D. 21, 2. 1. 40 § 4. cf. § 3 D. 18. 1. 1. 205 D. 50, 16. 1. 36 § 1 D. 7, 1. 1. 42 pr. D. 39, 6. 1. 53 § 1 D. 19, 1). 4) se recipere, удалятьея (1. 1 § 8 D. 49, 4); возвращаться: se recip. in naturalem libertatem (1. 3 § 2 D. 41, 1); вообще отправляться куда-нб.: in agrum se quasi in aliquam sedem recip. (1. 239 § 2 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > recipere

См. также в других словарях:

  • quasi — quasi …   Dictionnaire des rimes

  • quasi — quasi …   Deutsch Wörterbuch

  • quasi- — ⇒QUASI , élém. de compos. Élém. tiré de l adv. quasi1, entrant dans la constr. de nombreux comp., surtout des subst. abstr., des adj., plus rarement des adv., où il indique une similitude, une approximation ou une assimilation qualitative; les… …   Encyclopédie Universelle

  • quasi — qua·si 1 / kwā ˌzī, ˌsī; kwä zē, sē/ adj [Latin, as if, as it were, from quam as + si if]: having such a resemblance to another thing as to fall within its general category a quasi corporation quasi 2 adv: in some significant sense or degree… …   Law dictionary

  • quasi — 1. (ka zi) adj. 1°   Presque, à peu près.... Comme il me souvient que je n ai quasi jamais eu l honneur de vous voir chez vous, qu il n y ait eu cinq ou six personnes dans votre chambre, VOIT. Lett. 30. •   Des lettres où vous ne me parlez que de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • quasi- — [kwɑːzi, kweɪzaɪ] prefix used to say that something acts, works, or operates partly like something else, but is not the actual thing: • a quasi judicial agency that conducts investigations and makes recommendations to Congress on international… …   Financial and business terms

  • quasi — Ptkl gewissermaßen per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. quasi wie wenn , zu l. quam wie , zu l. quī welcher, was für ein und l. sī wenn . Übernommen in der Kanzleisprache, dann auch teilweise unter… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Quasi — Qua si [L.] As if; as though; as it were; in a manner sense or degree; having some resemblance to; qualified; used as an adjective, or a prefix with a noun or an adjective; as, a quasi contract, an implied contract, an obligation which has arisen …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quasi- — [kweızaı, kwa:zi] prefix [: Latin; Origin: quasi as if, partly ] like something else or trying to be something else ▪ a quasi scientific approach ▪ a quasi governmental organization …   Dictionary of contemporary English

  • quasi- — prefix used since 18c. (but most productively in 20c.) and meaning “kid of, resembling, like but not really;” from L. quasi “as if, as it were” (see QUASI (Cf. quasi)) …   Etymology dictionary

  • quasi- — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. kfaz i] w połączeniu z rzeczownikami i przymiotnikami cząstka oznaczająca: jakby, prawie, niby, pozornie, np. quasi nauka, quasi opiekun, quasi artystyczny {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»