Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quím

  • 121 helio

    m.
    helium.
    * * *
    1 helium
    * * *
    * * *
    masculino helium
    * * *
    = helium.
    Ex. The work of J Dewar, who liquefied hydrogen, is compared to that of H Kamerlingh Onnes, who liquefied helium = Se compara el trabajo de J. Dewar, que licuó el hidrógeno, con el de H. Kamerlingh Onnes, que licuó el helio.
    * * *
    masculino helium
    * * *

    Ex: The work of J Dewar, who liquefied hydrogen, is compared to that of H Kamerlingh Onnes, who liquefied helium = Se compara el trabajo de J. Dewar, que licuó el hidrógeno, con el de H. Kamerlingh Onnes, que licuó el helio.

    * * *
    helium
    * * *

    helio m Quím helium
    ' helio' also found in these entries:
    English:
    helium
    * * *
    helio nm
    Quím helium
    * * *
    m QUÍM helium
    * * *
    helio nm
    : helium

    Spanish-English dictionary > helio

  • 122 heterogéneo

    adj.
    heterogeneous, diverse, assorted, mixed.
    * * *
    1 heterogeneous
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.
    Ex. Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.
    Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex. The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    ----
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.

    Ex: Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.

    Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex: The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].

    * * *
    ( Quím) heterogeneous
    acudió un público muy heterogéneo there was a wide cross section of people in the audience
    * * *

    heterogéneo,-a adjetivo heterogeneous
    ' heterogéneo' also found in these entries:
    Spanish:
    abigarrada
    - abigarrado
    - heterogénea
    English:
    heterogeneous
    - miscellaneous
    * * *
    heterogéneo, -a adj
    heterogeneous;
    un montón de objetos heterogéneos a huge amount of all sorts of different things
    * * *
    adj heterogeneous
    * * *
    : heterogeneous

    Spanish-English dictionary > heterogéneo

  • 123 inestable

    adj.
    unstable.
    tiempo inestable changeable weather
    * * *
    1 unstable, unsteady
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ unstable, unsteady
    * * *
    a) <edificio/estructura> unstable
    b) <país/economía> unstable
    c) <carácter/matrimonio> unstable
    d) < tiempo> changeable, unsettled
    e) (Fís, Quím) unstable
    * * *
    = unsettled, instable, unstable, unfixed, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], capricious, shaky [shakier -comp., shakiest -sup.].
    Ex. In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.
    Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex. The library automation marketplace is unstable, immature and unprofitable, causing vendors to fail.
    Ex. From incomplete networks, questions of quality control and copyright, to unfixed pricing policies, the route to fully electronic scientific communication has many pitfalls.
    Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.
    Ex. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
    Ex. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex. The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.
    * * *
    a) <edificio/estructura> unstable
    b) <país/economía> unstable
    c) <carácter/matrimonio> unstable
    d) < tiempo> changeable, unsettled
    e) (Fís, Quím) unstable
    * * *
    = unsettled, instable, unstable, unfixed, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], capricious, shaky [shakier -comp., shakiest -sup.].

    Ex: In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.

    Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex: The library automation marketplace is unstable, immature and unprofitable, causing vendors to fail.
    Ex: From incomplete networks, questions of quality control and copyright, to unfixed pricing policies, the route to fully electronic scientific communication has many pitfalls.
    Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.
    Ex: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
    Ex: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex: The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.

    * * *
    1 ‹edificio› unstable; ‹estructura› unsteady, unstable
    2 ‹país/gobierno/economía› unstable
    3 ‹persona/carácter› unstable
    4 ‹tiempo› changeable, unsettled
    5 ( Fís, Quím) unstable
    * * *

    inestable adjetivo


    inestable adjetivo unstable, unsteady
    (tiempo) changeable
    ' inestable' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiante
    English:
    shakily
    - unsettled
    - unstable
    - unsteady
    - top
    * * *
    1. [construcción] unstable
    2. [régimen, economía] unstable
    3. [carácter] unstable
    4. [tiempo] changeable
    * * *
    adj situación, persona unstable; tiempo unsettled
    * * *
    : unstable, unsteady
    * * *
    1. (en general) unstable
    2. (tiempo) changeable

    Spanish-English dictionary > inestable

  • 124 litio

    m.
    lithium.
    * * *
    1 lithium
    * * *
    * * *
    Ex. Lithium is the lightest of all metals, with a density only about half that of water.
    * * *

    Ex: Lithium is the lightest of all metals, with a density only about half that of water.

    * * *
    lithium
    * * *

    litio f Quím lithium
    * * *
    litio nm
    Quím lithium
    * * *
    m QUÍM lithium
    * * *
    litio nm
    : lithium

    Spanish-English dictionary > litio

  • 125 magnesio

    m.
    magnesium (chemistry).
    * * *
    1 magnesium
    * * *
    SM
    1) (Quím) magnesium
    2) (Fot) flash, flashlight
    * * *
    masculino magnesium
    * * *
    Ex. Take, for instance, the title like subject statement 'Determination of magnesium, calcium, strontium and barium in the presence of iron and chromium'.
    ----
    * carbonato de magnesio = magnesium carbonate.
    * * *
    masculino magnesium
    * * *

    Ex: Take, for instance, the title like subject statement 'Determination of magnesium, calcium, strontium and barium in the presence of iron and chromium'.

    * carbonato de magnesio = magnesium carbonate.

    * * *
    magnesium
    * * *

    magnesio sustantivo masculino
    magnesium
    magnesio sustantivo masculino magnesium
    ' magnesio' also found in these entries:
    English:
    mineral
    - magnesium
    * * *
    Quím magnesium
    * * *
    m QUÍM magnesium
    * * *
    : magnesium

    Spanish-English dictionary > magnesio

  • 126 neutro

    adj.
    neuter, neutral.
    * * *
    1 neutral
    2 LINGÚÍSTICA neuter
    1 neuter
    ————————
    1 neuter
    * * *
    (f. - neutra)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] neutral
    2) (Bio) neuter, sexless
    3) (Ling) neuter
    2.
    SM (Ling) neuter
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (Elec, Fís, Quím) neutral
    2) (Biol, Ling) neuter
    II
    1) (Ling) neuter
    2) (AmL) (Auto) neutral
    * * *
    = neutral, non-judgmental [non-judgemental], decaffeinated, unemotional.
    Ex. There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.
    Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex. Politically correct tolerance is giving us a decaffeinated belief: a belief which does not hurt anyone and does not fully commit even ourselves.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * casi neutro = near-neutral.
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (Elec, Fís, Quím) neutral
    2) (Biol, Ling) neuter
    II
    1) (Ling) neuter
    2) (AmL) (Auto) neutral
    * * *
    = neutral, non-judgmental [non-judgemental], decaffeinated, unemotional.

    Ex: There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.

    Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex: Politically correct tolerance is giving us a decaffeinated belief: a belief which does not hurt anyone and does not fully commit even ourselves.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * casi neutro = near-neutral.

    * * *
    A
    1 ( Quím) neutral
    2 ( Elec, Fís) neutral
    B
    1 ( Biol) neuter
    2 ( Ling) ‹género› neuter
    C
    1 ‹color› neutral
    2 (sin connotaciones) ‹expresión/palabra› neutral
    A ( Ling) neuter
    B ( AmL) ( Auto) neutral
    * * *

    neutro 1
    ◊ - tra adjetivo

    a) (Elec, Fís) neutral

    b) (Biol, Ling) neuter

    neutro 2 sustantivo masculino
    a) (Ling) neuter

    b) (AmL) (Auto) neutral

    neutro,-a adjetivo
    1 neutral
    2 Ling neuter
    ' neutro' also found in these entries:
    Spanish:
    neutra
    - aquello
    - eso
    - esto
    English:
    hate
    - neuter
    - neutral
    * * *
    neutro, -a
    adj
    1. [color, voz] neutral
    2. [actitud] neutral
    3. Biol neuter
    4. Elec neutral
    5. Gram neuter
    nm
    1. Gram neuter
    2. Am [marcha] neutral
    * * *
    I adj neutral
    II m L.Am.
    AUTO neutral
    * * *
    neutro, - tra adj
    1) : neutral
    2) : neuter
    * * *
    neutro adj n neuter
    masculino, femenino y neutro masculine, feminine and neuter

    Spanish-English dictionary > neutro

  • 127 oxidado

    adj.
    rusty, corroded, oxidized, rusted.
    past part.
    past participle of spanish verb: oxidar.
    * * *
    1 rusty
    2 QUÍMICA oxidized
    * * *
    ADJ
    1) [metal] rusty
    2) (Quím) oxidized
    * * *
    - da adjetivo rusty
    * * *
    = rusty [rustier -comp., rustiest -sup.], oxidised [oxidized, -USA], corroded.
    Ex. This is a a guide to web resources on cleaning and hygiene, answering questions such as What do you want to clean -- your hair? your carpet? your rusty lawn furniture?.
    Ex. Geochemical analyses showed a fourfold enrichment of oxidized iron and manganese from bedrock.
    Ex. The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.
    * * *
    - da adjetivo rusty
    * * *
    = rusty [rustier -comp., rustiest -sup.], oxidised [oxidized, -USA], corroded.

    Ex: This is a a guide to web resources on cleaning and hygiene, answering questions such as What do you want to clean -- your hair? your carpet? your rusty lawn furniture?.

    Ex: Geochemical analyses showed a fourfold enrichment of oxidized iron and manganese from bedrock.
    Ex: The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.

    * * *
    oxidado -da
    rusty
    * * *

    Del verbo oxidar: ( conjugate oxidar)

    oxidado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    oxidado    
    oxidar
    oxidado
    ◊ -da adjetivo

    rusty
    oxidado,-a adj (un hierro, una puerta) rusty
    fig (la memoria, una habilidad) rusty
    oxidar verbo transitivo
    1 Quím to oxidize
    2 (herrumbrar) to rust

    ' oxidado' also found in these entries:
    Spanish:
    mohosa
    - mohoso
    - oxidada
    - roñosa
    - roñoso
    English:
    corrode
    - rusty
    * * *
    oxidado, -a adj
    1. [cubierto de herrumbre] rusty
    2. Quím oxidized
    * * *
    adj rusty
    * * *
    oxidado, -da adj
    : rusty
    * * *
    oxidado adj rusty [comp. rustier; superl. rustiest]

    Spanish-English dictionary > oxidado

  • 128 oxidar

    v.
    to rust.
    * * *
    1 QUÍMICA to oxidize
    2 (enmohecer) to rust
    1 QUÍMICA to oxidize
    2 (enmohecerse) to rust, go rusty
    * * *
    1. VT
    1) [+ metal] to rust
    2) (Quím) to oxidize
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo < hierro> to rust, oxidize (tech); < cobre> to oxidize
    2.
    oxidarse v pron hierro to rust, go rusty, oxidize (tech); cobre to oxidize, form a patina
    * * *
    ----
    * oxidarse = rust, oxidise [oxidize, -USA].
    * volver a oxidar = reoxidise [reoxidize, -USA].
    * * *
    1.
    verbo transitivo < hierro> to rust, oxidize (tech); < cobre> to oxidize
    2.
    oxidarse v pron hierro to rust, go rusty, oxidize (tech); cobre to oxidize, form a patina
    * * *
    * oxidarse = rust, oxidise [oxidize, -USA].
    * volver a oxidar = reoxidise [reoxidize, -USA].
    * * *
    oxidar [A1 ]
    vt
    1 ‹hierro› to rust, oxidize ( tech)
    2 ‹cobre› to oxidize
    1 «hierro» to rust, go rusty, oxidize ( tech)
    2 «cobre» to oxidize, form a patina
    * * *

    oxidar verbo transitivo
    1 Quím to oxidize
    2 (herrumbrar) to rust
    ' oxidar' also found in these entries:
    Spanish:
    oxidarse
    English:
    rust
    * * *
    vt
    1. [cubrir de herrumbre] to rust
    2. Quím to oxidize
    * * *
    v/t rust
    * * *
    oxidar vt
    1) : to cause to rust
    2) : to oxidize

    Spanish-English dictionary > oxidar

См. также в других словарях:

  • Quim — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel …   Wikipédia en Français

  • Quim — ist ein männlicher Vorname. Herkunft und Bedeutung Quim ist eine Kurzform von Joaquim, zur Bedeutung siehe Joachim Namensträger Quim Barreiros (* 1947), portugiesischer Sänger und Akkordeonspieler Quim Monzó (* 1952), katalanischer Autor… …   Deutsch Wikipedia

  • Quim — Nombre Joaquim Manuel Sampaio da Silva Nacimiento 13 de noviembre de 1975 (36 años) Vila Nova de Famalicão, Portugal Nacionalidad …   Wikipedia Español

  • quim — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • quim — (n.) slang for vulva, vagina, 1610s, of unknown origin …   Etymology dictionary

  • quim — co·quim·bite; quim·baya; quim·per; …   English syllables

  • quim — n British the female sex organs. A taboo term fea turing in 19th century pornography and the 20th century lexicon of obscenity. The word has probably lost popularity since the 1950s, although it remains in use, invariably among males, particu… …   Contemporary slang

  • quim — /kwɪm/ (say kwim) noun Colloquial (taboo) the vagina and external female genitalia. {origin uncertain; ? quim, queem, Scottish variant of Old English queme pleasure} …  

  • Quim Monzo — Quim Monzó Quim Monzó (* 24. März 1952 in Barcelona) lebt in Barcelona und gilt als bedeutender katalanischer Autor sowie als „eine der provozierendsten Stimmen der europäischen Gegenwartsliteratur“.[1] Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Quim Monzó — (* 24. März 1952 in Barcelona) lebt in Barcelona und gilt als bedeutender katalanischer Autor sowie als „eine der provozierendsten Stimmen der europäischen Gegenwartsliteratur“.[1] …   Deutsch Wikipedia

  • Quim Monzó — Saltar a navegación, búsqueda Quim Monzó Quim Monzó (Barcelona, España, 1952) es un escritor, traductor y periodista español. Principalmente escribe en lengua catalana aunque también tiene ob …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»