Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

qu'a-t-il+dit+

  • 1 dit,

    e adj. (de dire) 1. казан, уговорен; 2. споменат; 3. наречен; 4. m. литературен жанр през Средновековието ( на актуални теми).

    Dictionnaire français-bulgare > dit,

  • 2 non-dit

    m. (de non et dit) изложение на смислени, но лошо формулирани факти.

    Dictionnaire français-bulgare > non-dit

  • 3 on-dit

    m.inv. (de on et dit) клюка, мълва, слух.

    Dictionnaire français-bulgare > on-dit

  • 4 audit

    {'ɔ:dit}
    I. n проверка, финансова ревизия
    II. 1. проверявам (сметки), правя финансова ревизия (на)
    2. ам. посещавам (курс и пр.) като слушател
    * * *
    {'ъ:dit} n проверка, финансова ревизия.(2) v 1. проверявам (сметки), правя финансова ревизия (на);
    * * *
    сметен; ревизия; проверявам; проверка;
    * * *
    1. i. n проверка, финансова ревизия 2. ii. проверявам (сметки), правя финансова ревизия (на) 3. ам. посещавам (курс и пр.) като слушател
    * * *
    audit[´ɔ:dit] I. n проверка, финансова ревизия, уреждане на сметки; \audit-house, \audit-room n канцелария (при катедрала); \audit-office n сметна палата; commissioner of \audit финансов ревизор; \audit ale вид силна бира; II. v проверявам, правя финансова ревизия на, ревизирам.

    English-Bulgarian dictionary > audit

  • 5 adit

    {'ædit}
    1. вход. проход, достъп
    2. мин. хоризонтална галерия
    * * *
    {'adit} n 1. вход. проход; достъп; 2. мин. хоризонтална галерия.
    * * *
    1. вход. проход, достъп 2. мин. хоризонтална галерия
    * * *
    adit[´ædit] n 1. мин. хоризонтална галерия; 2. рядко вход; проход; достъп.

    English-Bulgarian dictionary > adit

  • 6 auditor

    {'ɔ:ditə}
    1. финансов ревизор/инспектор
    2. слушател
    3. ам. слушател (на курс и пр.)
    * * *
    {'ъ:ditъ} n 1. финансов ревизор/инспектор; 2. слушател; 3. ам
    * * *
    ревизор; одитор;
    * * *
    1. ам. слушател (на курс и пр.) 2. слушател 3. финансов ревизор/инспектор
    * * *
    auditor[´ɔ:ditə] n 1. финансов ревизор; одитор; 2. ам. слушател (в университет); 3. който прослушва и оценява (изпълнение на певец и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > auditor

  • 7 auditory

    {'ɔ:ditəri}
    I. a слухов
    II. ряд. слушатели, аудитория
    * * *
    {'ъ:ditъri} I. а слухов; II.ряд. слушатели, аудитория.
    * * *
    слухов; заседателна зала;
    * * *
    1. i. a слухов 2. ii. ряд. слушатели, аудитория
    * * *
    auditory[´ɔ:ditəri] I. adj слухов; II. n 1. аудитория (публика) 2. = auditorium.

    English-Bulgarian dictionary > auditory

  • 8 ditch

    {ditʃ}
    I. 1. канавка, ров, яма, изкоп, канал
    drainage DITCH дренаж
    2. окоп
    to die in the last DITCH защитавам позиция до последна възможност, боря се докрай/до последна капка кръв
    3. sl. море, океан
    II. 1. копая ров/канал, ограждам с канавки/ровове
    2. хвърлям в канавката, обръщам/вкарвам (кола) в канавката
    3. aм. карам да дерайлира, изкарвам от релсите
    4. ав. кацам принудително в морето/океана
    5. sl. отървавам се от, изоставям, опропастявам
    * * *
    {ditsh} n 1. канавка; ров, яма, изкоп; канал; drainage ditch дренаж;(2) {ditsh} n 1. копая ров/канал; ограждам с канавки/ровове; 2.
    * * *
    шанец; яма; трап; ров; окоп; канавка; изкоп; канал;
    * * *
    1. aм. карам да дерайлира, изкарвам от релсите 2. drainage ditch дренаж 3. i. канавка, ров, яма, изкоп, канал 4. ii. копая ров/канал, ограждам с канавки/ровове 5. sl. море, океан 6. sl. отървавам се от, изоставям, опропастявам 7. to die in the last ditch защитавам позиция до последна възможност, боря се докрай/до последна капка кръв 8. ав. кацам принудително в морето/океана 9. окоп 10. хвърлям в канавката, обръщам/вкарвам (кола) в канавката
    * * *
    ditch[ditʃ] I. n 1. канавка; ров, яма, изкоп; канал; drainage \ditch дренаж; big \ditch sl море; 2. окоп; to die in a \ditch разг. умирам като куче; last \ditch attempt последен отчаян опит; 3. sl море, океан; II. v 1. разг. отървавам се от; 2. разг. хвърлям в канавката; to \ditch an aircraft приземявам аварийно във вода; to \ditch a train карам влак да дерайлира; to be \ditched разг. удрям на камък; закъсвам; 3. копая ров (канал); (и \ditch about, around) ограждам с канавки (ровове); 4. чистя канавки (ровове); hedging and \ditching поддържане на живи плетове и канавки; 5. sl зарязвам, изоставям; 6. разг. опропастявам.

    English-Bulgarian dictionary > ditch

  • 9 ditch-water

    {'ditʃwɔtə}
    n застояла вода
    * * *
    {'ditshwъtъ} n застояла вода.
    * * *
    n застояла вода
    * * *
    ditch-water[´ditʃ¸wɔtə] n застояла вода; dull as \ditch-water разг. тъп като галош; непоносимо скучен (глупав); it is as clear as \ditch-water шег. ясно като мъгла.

    English-Bulgarian dictionary > ditch-water

  • 10 ditcher

    {'ditʃə}
    1. копач/чистач на канавки и пр
    2. машина за копаене на канавки и пр
    * * *
    {'ditshъ} n 1. копач/чистач на канавки и пр.; 2. машина за коп
    * * *
    1. копач/чистач на канавки и пр 2. машина за копаене на канавки и пр
    * * *
    ditcher[´ditʃə] n 1. копач (чистач) на канавки (ровове); 2. тех. машина за копаене на канавки.

    English-Bulgarian dictionary > ditcher

  • 11 dittany

    {'ditəni}
    n бот. росен (Dictamnus albus)
    * * *
    {'ditъni} n бот. росен (Dictamnus albus).
    * * *
    n бот. росен (dictamnus albus)
    * * *
    dittany[´ditəni] n бот. росен Dictamnus albus.

    English-Bulgarian dictionary > dittany

  • 12 dire1

    v.tr. (lat. dicere) 1. казвам, говоря; думам, продумвам; sans mot dire1 без дума да продума; 2. разказвам; чета; декламирам; je vais vous dire1 la nouvelle ще ви разкажа новината; 3. църк. служа, отслужвам; dire1 la messe отслужвам литургия; 4. съобщавам, разкривам, споделям; 5. изказвам; dire1 son respect изразявам почитта си; 6. поет. пея, възпявам; 7. заповядвам, препоръчвам, съветвам; je vous avais dit d'agir autrement посъветвах ви да действате иначе; 8. твърдя; а ce qu'il dit според това, което твърди; 9. посочвам, определям; 10. мисля, съдя; 11. отговарям, възразявам; 12. изразявам; son silence dit beaucoup мълчанието му изразява много неща; 13. харесвам; est-ce que cela vous dit? харесва ли ви това?; 14. означавам; que veut dire ce mot latin? какво означава тази латинска дума?; 15. пиша; je vous ai dit dans ma lettre писах в писмото си; 16. предсказвам; dire1 l'avenir предсказвам бъдещето; 17. възразявам; il n'y a rien а dire1 няма никакви възражения; se dire1 казвам си, казва се. Ќ а l'heure dite в уречения час; autrement dit с други думи; avoir а dire1 (y avoir а dire1) имам да забележа, да възразя; а vrai dire1 право да си кажа, право да говорим; bien faire vaut mieux que bien dire1 погов. по-добре добри дела, отколкото добри думи; ceci dit след като това е било казано; (ceci) soit dit en passant нека (това) бъде казано между другото; cela ne me dit rien това не ме интересува; това не ми харесва; cela va sans dire1 това се разбира от само себе си; cela veut dire1 това значи; c'est-а-dire1 това значи, тоест; c'est dit, c'est bien dit, voilà qui est dit разбрано! c'est tout dit (cela dit tout) няма какво повече да се прибави към това; dire1 а qqn. son fait, dire1 а qqn. ses (quatre) vérités казвам някому истината право в очите; dire1 dans le dos говоря зад гърба (на някого); dire1 des douceurs а qqn. ухажвам жена; умилквам се около някого; dire1 d'un, puis d'un autre говоря ту едно, ту друго; dire1 la bonne aventure гадая, врачувам; dire1 pis que pendre de qqn. погов. говоря много лошо за някого; dire1 son mot казвам си мнението; правя забележка; il n'y a pas а dire1 няма какво да се говори по това (то е сигурно; то е необходимо); l'art de bien dire1 (parler) ораторско изкуство; les qu'en dira-t-on хорски приказки; ne pas se le faire dire1 (deux fois) бързам да извърша онова, което ми се казва; on dirait като че ли; proprement dit в същинския смисъл, точно да говорим; quelque chose me dit que; mon cњur me dit que имам предчувствието, че; qui dirait, qui aurait dit? кой би повярвал? qui ne dit mot, consent мълчанието е знак на съгласие; se le faire dire1 чакам да ми заповядат да направя това; se le tenir pour dit запомням добре нещо; si le cњur vous en dit ако желаете, ако ви харесва; soi-disant който има претенцията; мним, така наречен, уж; tout est dit (cela dit tout) всичко е свършено, няма какво повече да се прибави към това; trouver а dire1 намирам, че нещо липсва; имам нещо против; comme on dit както се казва; comme qui dirait приблизително, горе-долу; pour ainsi dire1 така да се каже; avoir beau dire1 et beau faire напразно говоря, правя нещо; en dire1 de belles, de bonnes, de fortes, de raides, de vertes, de toutes les couleurs говоря небивалици; ne pas l'envoyer dire1 а qqn. не се стеснявам да кажа нещо неприятно (за някого); ne pas se le faire dire1 deux fois правя нещо с удоволствие, въодушевление; ça dit bien ce que ça veut dire1 напълно ясно, разбираемо; cela est bientôt dit по-лесно е да се каже, отколкото да се направи; c'est beaucoup dire1, trop dire1 това е прекалено; ce n'est pas assez dire1 трудно е да се каже (опише) с думи; j'aime autant te dire1 уверявам те, че. Ќ Ant. omettre, taire, cacher, dissimuler.

    Dictionnaire français-bulgare > dire1

  • 13 plaudit

    {'plɔ:dit}
    1. ръкопляскане, аплодисменти
    2. хвалебствие, възхвала, одобрение
    * * *
    {'plъ:dit} n обик. pl 1. ръкопляскане, аплодисменти; 2. хвале
    * * *
    хвалебствие; възхвала;
    * * *
    1. ръкопляскане, аплодисменти 2. хвалебствие, възхвала, одобрение
    * * *
    plaudit[´plɔ:dit] n обикн. pl 1. ръкопляскане; аплодисменти; 2. хвалебствие, възхвала.

    English-Bulgarian dictionary > plaudit

  • 14 adytum

    adytum[´æditəm] n (pl adyta[´æditə]) светилище, олтар, храм, светая-светих.

    English-Bulgarian dictionary > adytum

  • 15 last-ditch

    {'la:st'ditʃ}
    1. направен в последния момент
    2. последен, отчаян (за опит)
    * * *
    {'la:st'ditsh} а 1. направен в последния момент; 2. последе
    * * *
    1. направен в последния момент 2. последен, отчаян (за опит)
    * * *
    last-ditch[´laist¸ditʃ] adj последен, краен, окончателен, решаващ; \last-ditch attempt последен опит.

    English-Bulgarian dictionary > last-ditch

  • 16 être1

    v.intr. (lat. pop. °essere, class. esse) 1. съществувам, съм; être1 ou ne pas être1 да бъдеш или да не бъдеш; je pense donc je suis мисля, следователно съществувам; 2. принадлежа; c'est а toi това принадлежи на тебе; 3. служи за свързване на сказуемното определение с подлога; cet enfant est très petit това дете е много малко; 4. съм, намирам се; je suis chez moi у дома съм си; 5. намирам се в определено здравословно състояние; comment êtes-vous? как сте? 6. като спомагателен глагол служи за спрягане на други глаголи в сложните им времена; je suis descendu, e слязох; 7. следван от предлога de означава част от нещо; il est de Paris той е от Париж; 8. следван от показателно местоимение образува въпросителна форма; est-ce lui? той ли е? и означава предположение; ne serait ce que par hasard не е ли случайно; 9. като безличен глагол означава: il est, était има, имаше; il est vrai вярно е; il n'est pas en moi не е в моя власт; c'est vrai вярно е; c'est cela, c'est ça така е; ça y est разг. готово; 10. в съчет. с въпросително местоимение: qu'est-ce-qui? кой? qu'est-ce que? какво? qu'est-ce que c'est? какво е това? est-ce que? дали?; 11. употребен в 3 л., ед. ч., сег. време на подчинително наклонение без que: да бъде, нека; soit dit entre nous между нас казано; soit да бъде! ainsi soit-il така да бъде, амин! 12. loc. prép. si ce n'est с изключение на, ако ли не; 13. loc. conj. étant donné que като се има пред вид, че; c'est que така е, че, там е работата, че. Ќ cela n'est pas това не е вярно; voilà ce que c'est que de ето какъв е резултатът, ето какво значи да; cela sera това ще стане, ще се случи; être1 bien (mal) avec qqn. в добри (лоши) отношения съм с някого; être1 d'âge а на възраст съм да; être1 dans le secret посветен съм в тайната; être1 en hausse издигам се, être1 de service дежурен съм; être1 en облечен съм с, в; être1 sur pied на крака съм; être1 tout а son ouvrage отдаден съм всецяло на работата си; il en est de vous aussi и с вас е така; il est au plus mal той е съвсем зле; il n'en sera rien от това няма да излезе нищо; j'en suis pour ce que j'ai dit държа на това, което съм казал; je n'y suis pour rien нямам нищо общо; ne savoir où on en est не зная какво да правя (от смущение); où en êtes-vous докъде сте стигнали; quoi qu'il en soit както (каквото) и да е, във всеки случай.

    Dictionnaire français-bulgare > être1

  • 17 mettre

    v.tr. (lat. mittere "envoyer" et "mettre" en lat. pop.) 1. слагам, поставям, вкарвам; mettre en prison вкарвам в затвор; 2. намествам, помествам; 3. обличам, слагам, обувам, нося; il ne met jamais de chapeau той не носи никога шапка; 4. слагам, сипвам; 5. настанявам, нареждам; възгласявам; on l'a mis dans la meilleure chambre настаниха го в най-хубавата стая; 6. слагам, нареждам; mettre la table нареждам масата; 7. изхарчвам; пласирам; mettre son argent dans une affaire пласирам парите си в дадена афера; 8. употребявам; mettre plusieurs jours а faire qch. употребявам няколко дни, за да извърша нещо; 9. разг. предполагам, смятам; mettre que предполагам; mettons que je n'ai rien dit да предположим, че нищо не съм казал; 10. mettre dans вкарвам; mettre un papier dans le tiroir вкарвам документ в чекмедже; 11. mettre dedans излъгвам; 12. назначавам на работа; on l'a mis а la direction назначиха го да работи в дирекцията; 13. полагам; mettre du soin а se cacher полагам грижа да се скрия; 14. предизвиквам; mettre du désordre предизвиквам безредие; 15. включвам; mettre les gaz пускам газта; 16. mettre а прибавям; mettre un bouton а une veste пришивам копче на сако; 17. mettre dans смесвам, размесвам; mettre de l'eau dans son vin разреждам виното си; 18. mettre... а старая се, полагам усилие; mettre du zèle а faire qqch. влагам старание, за да направя нещо; 19. mettre... dans, en поставям в, залагам на; mettre de grands espoirs en qqn. залагам големи надежди на някого; 20. mettre que разг. допускам, казвам; mettons que je n'ai rien dit да допуснем, че нищо не съм казал; 21. mettre en трансформирам, преобразувам; se mettre сядам, настанявам се; обличам се; разпространявам се; слагам си; se mettre en (+ subst.) тръгвам; se mettre а започвам. Ќ mettre а mort убивам; mettre а la mer спускам в морето; пускам в открито море; mettre au jour qqch. разкривам нещо; mettre а jour раждам, пораждам; mettre а contribution налагам данък; глобявам; mettre bas свалям, събличам, събувам; раждам (за животно); mettre а sec пресушавам; mettre а terre повалям ( на земята), събарям; mettre dehors изпъждам; mettre d'accord спогаждам; mettre en colère разсърдвам, ядосвам; mettre en њuvre приспособявам; пускам в действие; mettre en pages печ. свързвам на страници; mettre en pièces направям на парчета, изпочупвам; mettre en musique поставям на ноти; mettre le feu подпалвам; раздразвам; mettre qqn. au pied du mur поставям някого натясно; mettre qqn. а la raison вразумявам някого; mettre qqch. en превръщам нещо в; mettre qqch. а prix обявявам цената на нещо; mettre le feu aux poudres наливам масло в огъня; mettre а même улеснявам средствата; n'avoir rien а se mettre sous la dent нямам какво да ям; se mettre а, se mettre en devoir de почвам, залавям се за; se mettre en frais правя разноски; sе mettre qqn. а dos създавам си враг; se mettre en rapport, en communication влизам във връзка; se mettre en haleine съживявам се; se mettre en quatre трепя се, мъча се до немай-къде; se mettre bien avec qqn. ставам добър с някого; se mettre mal avec qqn. развалям отношенията си с някого; se mettre après qqn. разг. сдушавам се с някого; mettre qqch. dans la tête (l'esprit, l'idée) набивам си в главата; mettre а la poubelle, au panier хвърлям на боклука; mettre devant les yeux представям; mettre les rieurs de son côté смея се за сметка на съперниците си; mettre dedans разг. излъгвам; mettre sur la voie вкарвам в правия път; mettre qqn. sur la paille разорявам някого; il y a mis du sien дал е от себе си; se mettre d'accord съгласявам се; mettre les bouts, les bâtons тръгвам, потеглям; mettre sur pied изправям на крак; mettre а l'envers, sens dessus dessous разбърквам, обърквам, внасям безредие; mettre le cap sur l'ouest мор. обръщам на запад ( кораб). Ќ Ant. enlever, ôter, soustraire. Ќ Hom. mètre, maître.

    Dictionnaire français-bulgare > mettre

  • 18 on

    pron.indéf. (du nomin. lat. homo) 1. човек, хората (най-често не се превежда); on dit que говори се, че; comme on dit както се казва; 2. служи за означаване на конкретни лица и замества лични местоимения: on est bien ici добре сме тук; oui, on y va добре, тръгвам.

    Dictionnaire français-bulgare > on

  • 19 additament

    additament[´æditəmənt] n нещо добавено, прибавено; добавка.

    English-Bulgarian dictionary > additament

  • 20 asyndeton

    asyndeton[ə´sinditən] n (pl -deta [-ditə]) лит. асиндетон, безсъюзие.

    English-Bulgarian dictionary > asyndeton

См. также в других словарях:

  • dit — dit, dite [ di, dit ] adj. et n. m. • de 1. dire I ♦ Adj. 1 ♦ Surnommé. Louis XV, dit le Bien Aimé. Lieu dit. ⇒ lieudit. 2 ♦ Dr. (joint à l art. défini) Ledit, ladite, lesdits, lesdites : ce dont on vient de parler. Ledit acheteur. Ladite maison …   Encyclopédie Universelle

  • dit — dit, dite 1. (di, di t ) part. passé de dire. 1°   Ces paroles dites avec fermeté. Un discours bien dit. Cela dit, il partit. •   Aujourd hui ce qui ne vaut pas la peine d être dit, on le chante, BEAUMARCHAIS Barb. de Sév. I, 2.    Tout est dit,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Dit da jow — Chinese 跌打酒 Cantonese Jyutping dit3 daa2 zau2 Literal meaning fall hit wine …   Wikipedia

  • DIT (genre littéraire) — DIT, genre littéraire Le dit est il un genre littéraire au Moyen Âge? Le mot intervient dans le titre de nombreux poèmes dont il présente pour ainsi dire le thème, surtout lorsqu’il s’agit d’une sorte de parabole ou d’allégorie: Dit de la lampe …   Encyclopédie Universelle

  • Dit (Unternehmen) — dit Logo Der dit, Deutscher Investment Trust Gesellschaft für Wertpapieranlagen mbH, war eine deutsche Kapitalanlagegesellschaft mit Sitz in Frankfurt am Main, die sich auf Publikumsfonds für Anleger in Deutschland spezialisierte. Der dit wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • dit (Unternehmen) — dit Logo Der dit, Deutscher Investment Trust Gesellschaft für Wertpapieranlagen mbH, war eine deutsche Kapitalanlagegesellschaft mit Sitz in Frankfurt am Main, die sich auf Publikumsfonds für Anleger in Deutschland spezialisierte. Der dit wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • Dit Clapper — Born February 9, 1907(1907 02 09) Newmarket, ON, CAN Died …   Wikipedia

  • Dit (Poésie) — Pour les articles homonymes, voir Dit. Le dit est un poème narratif à la première personne, destiné à être récité. Rutebeuf (auteur du XIIIe s.) a écrit plusieurs dit : Le dit des Ribauds de Grève , Le dit des Béguines ... Le dit peut… …   Wikipédia en Français

  • Dit (poesie) — Dit (poésie) Pour les articles homonymes, voir Dit. Le dit est un poème narratif à la première personne, destiné à être récité. Rutebeuf (auteur du XIIIe s.) a écrit plusieurs dit : Le dit des Ribauds de Grève , Le dit des Béguines ... Le… …   Wikipédia en Français

  • Dit Des Trois Morts Et Des Trois Vifs — Miniature du XVe siècle, Maître d Edouard IV Antérieurement à la Danse macabre (qui met en scène la Mort entraînant à sa suite une farandole hiérarchique de vivants), le Dit des trois Morts et des trois Vifs (ou Dict, ou légende) représente, sous …   Wikipédia en Français

  • Dit was het nieuws — Genre Current affairs, satire Presented by Harm Edens Starring Raoul Heertje (1996 present) Thomas Acda (1996 2000; 2011 present) Jan Jaap van der Wal (2001 2010) Marc Marie Huijbregts (2000) Peter Heerschop (2000) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»