Перевод: с английского на монгольский

с монгольского на английский

put+up+with

  • 1 put

    v. (-tt-, put) 1. тавих, хийх. She \put the book on the table. Тэр, номыг ширээн дээр тавив. Did you \put sugar in my coffee? Та миний кофенд элсэн чихэр хийв үү? 2. оруулах, байрлуулах. \put a satellite into orbit хиймэл дагуулыг тойрог замд оруулах. 3. (нэр) тавих, гарын үсэг зурах. \put your name here. Энд нэрээ тавь. 4.... байдалд оруулах, (ажилд) тавих, (практикт) нэвтрүүлэх. 5. тавих, тохох, ноогдуулах. 6. ангилах, эн зэрэгцүүлэх, зэрэгт/ эгнээнд тавих. 7. хэлбэр маягтай болгох. Can you help me \put this letter into good English, please? Та энэ захиаг англиар алдаагүй зөв болгоод өгнө үү? 8. сум тавих. 9. (хүч хөдөлмөр, хөрөнгө мөнгө г. м.) зориулах, оруулах. 10. үзүүлэх. \put pressure on дарамт үзүүлэх. 11. асуух, асуулт тавих. put (sth) about усан онгоцны чигийг өөрчлөх. put sth about цуурхал тараах. put sth aside үл тоох, мартах. put sth aside/ by 1. мөнгө хадгалах/ хойш нь хийх. 2. бараа таваарыг хойш нь тавих. put sth as sth ойролцоогоор тооцоолох, төдий насны/ хэмжээний гэж бодох. put sb away шоронд хийх, галзуугийн эмнэлэгт хэвтүүлэх, г. м. put sth away 1. далд хийх, цааш нь хураах. 2. гудрах, цөлмөх. put sth back 1. хуучин байранд нь буцааж тавих. 2. цаг тааруулах. хойшлуулах. put sth before/ above sth бусдаас чухалчлан үзэх. put (sth) down (нисэх онгоц) буух, газардах. put sb down олны өмнө хүнийг доош нь хийх. put sth down 1. тавих. 2. бичиж/ тэмдэглэж авах. 3. дарах, зогсоох. 4. алах, цааш нь харуулах. 5. хав дарах. put sb down for sth нэрий нь өгөх, бүртгүүлэх. put oneself/ sb forward нэрээ дэвшүүлэх/ нэрий нь дэвшүүлэх. put sth forward 1. цаг урагшлуулах. 2. хугацаа урагшлуулах. 3. санал гаргах/ дэвшүүлэх. put sb in 1. ажилд тавих. 2. засгийн эрхэнд гаргах, сонгох. put (sth) in яриаг нь таслах, үг хавчуулах. put sth in 1. тавих, суурилуулах. 2. оруулах, хавчих, багтаах. put sth into sth/ doing sth 1. цаг/ хүч зарцуулах. 2. хөрөнгө оруулах, мөнгө зарах. put in (at...)/ put into... (усан онгоц) боомтод орж ирэх. put oneself/ sb/ sth in for sth уралдаанд оролцох/ оролцуулах. put sb off 1. (автобус, машин) зогсож хүн буулгах. 2. уулзалт/ болзоог болиулах. 3. дургүйцэл/ зэвүүг нь хүргэх. put sb off (sth) завгүй хүний ажилд саад хийх. put sb off sth/ doing sth хашраах, сонирхолгүй болгох. put sth off (гэрэл чийдэн г. м.) унтраах. put off doing sth хойшлуулах. put sth on 1. өмсөх, хувцаслах. 2. (оо энгэсэг) тавих, түрхэх. 3. асаах, ажиллуулах. 4. (хөгжим) тавих/ тоглуулах. 5. жин нэмэх, өсөх, таргалах. 6. хангах. 7. жүжиг тавих, үзэсгэлэн гаргах. 8. цаг тааруулах, цагийн зүү урагшлуулах. 9. дүр эсгэх, аяглах. put sth on sth 1. үнэ нэмэх. 2. тохох, ноогдуулах. 3. бооцоо/ мөрий тавих. put sb onto sb 1. дуудах, уулзуулах, аваачих. \put sb onto a dentist шүдний эмч дээр аваачих. 2. цагдаагийн газарт мэдээлэх. put sb onto sth -ний тухай ярих. put sb out 1. төвөг удах, чирэгдэл учруулах. 2. дургүйг/ зэвүүг нь хүргэх. 3. ухаан мэдээ алдуулах. put sth out 1. гаргаж хаях. 2. байдаг газар нь тавих, гаргаж тавих. 3. үйлдвэрлэн гаргах. 4. унтрах, унтраах. 5. мултлах. She fell off her horse and \put her shoulder out. Тэр мориноосоо унаад мөрөө мултлав. 6. буруу/ алдаатай бодох/ тооцоо хийх. put sth out/ forth ургах, цэцэг/ навч гарах, нахиалах. put out (to... / from...) усан онгоц боомтоос задгай тэнгист гарах. put sth over on sb худал юмыг итгүүлэх. put sb through sth 1. зовоох, зовлон амсуулах. 2. коллеж, их сургууль, г. мэтэд оруулах. put sb to sth төвөг удах, яршиг болох. put sth to sb 1. танилцуулах, үзүүлэх. 2. асуулт тавих. put sth together эвлүүлэх, угсрах. put sb up 1. гэртээ байлгах, хонуулах. 2. сонгуульд нэрий нь дэвшүүлэх. put sth up 1. өргөх. 2. овоолох. 3. барих, босгох. 4. (үнэ) өсгөх, нэмэх. 5. мөнгө өгөх/ зээлдүүлэх. 6. (санал г. м.) дэвшүүлэх, тавих. put up (at...) байрлах, хоноглох. put sb up (for sth) албан тушаалд/ ажилд тавих. put sb up to sth/ doing sth уруу татах, муу юманд сургах. put up with sb/ sth тэсэх, тэсвэрлэх, тэвчих.

    English-Mongolian dictionary > put

  • 2 word

    n. 1. үг. How many English \words do you know? Чи хичнээн англи үг мэддэг вэ? 2. яриа, үг солих. May I have a \word with you? Би тантай цөөхөн үг сольж болох уу? 3. ам тангараг. She gave me her \word that she would write. Тэр надад захиа бичнэ гэж ам өглөө. 4. хэл, сураг чимээ. There is no \word from him yet. Одоогоор түүнээс ямар ч сураг алга байна. 5. цуу үг, яриа. Tell me what happened in your own words. Чухам юу болсныг та өөрийнхөө үгээр нэг хэлээдэх дээ. I have no words/ can`t find words to express my gratitude. Баярлаж талархсанаа илэрхийлэх үгээ олохгүй байна. a man of few words үг цөөтэй хүн, дуугай хүн. in other words өөрөөр хэлбэл. I give you my word that this won`t happen again. Ийм явдал дахиж гарахгүй гэдгийг би батлан хэлье. go back on one`s words/ broke one`s words үгнээсээ буцах. kept one`s words хэлсэн үгэндээ хүрэх, үгэндээ эзэн болох. She left without a word. Тэр бүсгүй ганц ч үг хэлэлгүй явчихав. He likes to think that his words is law. Хэлсэн үгийг нь хүн бүр хууль шиг дагаж байх ёстой гэж тэр боддог юм. actions speak louder than words хэлсэн үг бус хийсэн ажил чухал. as good as one`s word хэлсэн үгэндээ эзэн болдог. be not the word for sth/ sb тохирох үг биш. by word of mouth амаар; ам дамжин. The news spread by \word of mouth. Мэдээ амнаас ам дамжин таржээ. (right) from the word go бүр эхнээс нь, анхнаасаа. hang on sb`s words/ on sb`s every words үг алдалгүй сонсох. have a good word to say for sb/ sth төлөө нь гуйх, хэргийг нь бүтээж өгөх. have, etc the last word эцсийн үгээ хэлэх. have a word in sb`s ear аминчлан уулзах. have words (with sb) (about sth) хэрэлдэх, маргалдах. in so many words тодорхой, ганц утгаар илэрхийлсэн. in a word товчхон хэлбэл. not a word (to sb) (about sth); mum`s the word дуугүй байж үзээрэй, энэ тухай битгий хэлээрэй. eat one`s words 1. үгнээсээ буцах. 2. хатуу буюу буруу үг хэлснийхээ төлөө уучлал гуйх. put in/ say a (good) word for sb хүний өмнөөс гуйх. put words into sb`s mouth хүний үгийг хачирлах, бусдын хэлснийг гуйвуулах. say one`s final/ last word (on sth) эцсийн шийдээ хэлэх. take the words (right) out of sb`s mouth хүний хэлэх гэж байсныг түрүүлээд хэлчих. too funny, outrageous, sad, shocking, etc for words үгээр хэлэхэд дэндүү хөгийн, уур хүргэм, эмгэнэлтэй, аймаар г. м. The whole situation was too stupid for \word. Байдал хэлж ярихад дэндүү зохимжгүй байв. weigh one's words үгээ цэнэх. word for word үгчлэн, махчлан. sb's words is as good as their bonds үгэнд нь эргэлзэлтгүй итгэж болохоор. one's word of honour андгай, тангараг. v. хэлэх. Be careful how you \word your reply. Юу гэж хариулахаа сайн бодох хэрэгтэй шүү. wording n. найруулга. wordless adj. үг дуугүй, үгээр илэрхийлээгүй. wordy adj. олон үгтэй, нуршуу. wordiness n. олон үг. word-perfect adj. цээжээр мэддэг. word-processor n. цахим тооцоолуурын бичих төхөөрөмж.

    English-Mongolian dictionary > word

  • 3 edge

    n. 1. зах, ирмэг. He sat at the \edge of the river and put his feet in the water. Tэр голын захад суугаад хөлөө усанд дүрэв. 2. ир. a knife with a sharp \edge хурц хутга. v. 1. \edge sth (with sth) захлах, хөвөөлөх, эмжих. Ann \edged the neck of the dress with white. Энн даашинзны захыг цагаанаар эмжив. 2. зугуухан хөдлөх/ хөдөлгөх. edging n. хөвөө, эмжээр.

    English-Mongolian dictionary > edge

  • 4 weigh

    v. 1. жигнэх. The load must be \weigh ed before it is put in the washing-machnine. Угаалгын машинд хийхээсээ өмнө угаах зүйлээ жигнэж үзэх хэрэгтэй. 2. жин татах, жинтэй байх. How much do you \weigh? Таны жин хэд вэ? 3. \weigh sth (with/ against sth) жиших. \weigh ing pros and cons сайн муу талуудыг харьцуулан жиших. 4. \weigh (up) цэнэх, дүгнэх. \weigh up one`s chances of success амжилт олох боломжоо нягтлан дүгнэх. 5. зангуугаа өргөх. 6. \weigh (with sb) (against sb/ sth) нөлөөлөх, ач холбогдолтой байх. Her past achievements \weigh ed in her favour as a candidate. Урьдын гавьяа зүтгэл нь түүнийг нэр дэвшигчээр шалгарахад их нөлөө үзүүлэв. weigh one`s words үгээ цэнэх. I must \weigh my words to avoid any misunderstanding. Ямар нэгэн буруу ойлголт төрүүлэхгүйн тулд би үгээ цэнэх хэрэгтэй юм. weigh sb down зовоох, сэтгэл зовоох. The responsibilities of the job \weigh ing her down. Тэр эмэгтэй өөрт нь оногдсон үүрэг хариуцлагад ихэд сэтгэл зовж байгаа юм. weigh sb/ sth down дарах. The porter was \weighed down by all the luggage. Тээш зөөгч бүх ачаанд дарагдах шахсан байдалтай байв. weigh in (at sth) жингээ үзэх (тамирчид). weigh in (with sth) чухал санаа дэвшүүлэх, ярианд оролцох. weigh on sb/ sth зовоох, түгшээх. It was obviuos that something was \weighing on her mind. Ямар нэгэн юманд түүний сэтгэл зовниж буй нь илт байв. weigh sth out жигнэж өгөх, жигнэх. \weigh out all the ingredients before you start making the cake. Бялуугаа хийж эхлэхээсээ өмнө найрлагад нь орох бүх зүйлийг жигнэж үззэх хэрэгтэй. weigh sb up үнэлэх, дүгнэх. For most of the interview he sat in silence, \weighing me up. Ярилцлагын ихэнхийг тэр намайг үнэлж дүгнэн дуугуй суув. weigh in (at sth) n. (-ins) тэмцээний өмнө жин үзэх. weighing-machine n. жигнүүр. weighing-scale n. гар жин.

    English-Mongolian dictionary > weigh

  • 5 back

    n. 1. ар, ар тал. 2. нуруу. 3. сандлын түшлэг/ ар. 4. (спорт) хамгаалагч. adj. 1. арын. \back seat арын суудал. 2. хуучин (сонин, сэтгүүлийн дугаар). adv. 1. арагшаа, хойшоо, ар тийшээ, хойно, ард. 2. буцааж, эргэж. Put the book \back on the shelf. Номыг буцаагаад тавиур дээр тавь. We had a break and then went \back to work. Бид завсарлаад дараа нь эргэж ажилдаа оров. 3. хариу болгож. If he kicks me, I'll kick him \back. Тэр намайг өшиглөвөл би хариу өшиглөнө. v. 1. туслах, мөнгөөр туслах. 2. ухрах, ухраах. 3. мөрий/ бооцоо тавих. 4. \back sth (with sth) арлах. The photograph was \backed with cardboard. Зургийг картоноор арласан байв. 5. найрал хөгжимтэй хамт дуулах. A singer \backed by a full orchestra. Бүрэн найрал хөгжимтэй хамт дуулсан дуучин. backer n. 1. ивээн тэтгэгч. 2. бооцоо тавигч.

    English-Mongolian dictionary > back

  • 6 rack

    n. 1. өлгүүр. 2. тавиур. I put the suitcases on the luggage \rack. Би чемодануудыг тээшний тавиур дээр тавив. 3. арааны гол. go to rack and ruin дордох, доройтох. v. 1. тавиур дээр тавих. 2. зовоох, тамлах, тарчлаах. His body was \racked with pain. Түүний бие өвдөж зовов. rack one's brain(s) бодох, тархиа гашилгах.

    English-Mongolian dictionary > rack

  • 7 tail

    n. 1. сүүл. The dog wagged its \tail with pleasure. Нохой сүүлээ шарвалзуулав. 2. бөгс, бөгсөн тал. the \tail of a plane онгоцны хойт тал/ бөгс. 3. (pl) зоосны энгийн/ сүлдгүй/ хаан, хатны тэргүүнгүй/ тоотой тал. 4. бараа бологч, дагуул; сэжиг бүхий хүнийг мөрдөгч. Put a \tail on him. Түүнд туршуул тавь. The police are on his \tail. Цагдаагийнхан түүнийг мөрдөн мөшгиж байгаа. 5. фрак. wearing \tails оройн/ үдшийн өмсгөл өмсөөстэй. 6. гэзэг. turn tail away зугтах. v. 1. мөрдөх, дагах. 2. жимс, ногооны иш, сүүл тасдах. tail after sb алдалгүй дагах/ мөрдөх. tail sb сэжиглэн дагах, танадах. tail back дараалал/ хөсгийн цуваа нэмэгдэх/ уртсах. tail off/ away 1. тоо, хэмжээний хувьд алгуур багасах/ цөөрөх, жижигрэх. 2. (үг яриа, дуу) тээнэгэлзэн/ түгдрэн тасрах. 3. хоцрох, сүүлдэх, сарних. tailless adj. сүүлгүй. a \tail cat сүүлгүй муур. tail-end n. \tail (of sth) төгсгөл, шувтрага. tailgate n. машины ар талын хаалга, ачааны тэвшний хойт далавч. taillight n. аливаа хөсгийн хойт гэрэл. tailwind n. хойноос үлээх салхи, аясын салхи.

    English-Mongolian dictionary > tail

  • 8 tight

    adj. (-er,-est) 1. нягт, шахмал. 2. чанга, чанга уясан, чангалсан. The knot was so \tight that he could not undo it. Тэр, тайлж чадахааргүй тийм чанга зангидсан байв. 3. чанга, хатуу. \tight security хатуу хамгаалалттай. 4. бариу, бачуу, давчуу. The left shoe is \tight. Зүүн хөлийн гутал бариу байна. 5. тарчиг, хомс, ховор, дутмаг. 6. тэнцүүхэн, өрсөлдөөнтэй (тэмцээн). 7. харамч, нарийн. She's very \tight with her money. Тэр мөнгөндөө тун харам байдаг юм. 8. хэцүү, бэрх, хүндрэлтэй, төвөгтэй. Hаving no money put me in a \tight corner/ spot. Мөнгөгүй байсны уршгаар би тун хүнд байдалд орлоо. 9. халанги, халамцуу. I got a bit \tight at the party. Цэнгээн дээр би бага зэрэг халчихсан байна шүү. keep a tight rein on sb/ sth мэдэлдээ байлгах, дарамтлах. adv. 1. нягт. 2. бачуу, бариу. 3. чанга. Hold \tight! Чанга бариарай! tightly adv. чанга. hold sb \tight байдгаараа зуурах. hug sb \tight чанга тэврэх. tightfisted adj. нарийн, харамч. tight-knit adj. нягт холбоотой, тун эвтэй. tight-lipped adj. 1. амаа тас жимийсэн. 2. дотуур тамиртай, дуугүй.

    English-Mongolian dictionary > tight

  • 9 weight

    n. 1. жин, дэнс. lose/ take off \weight турах, жин хасах. put on/ gain \weight таргалах, жин нэмэх. 2. ачаа, туухай. a 2 lb \weight 2 фунтын туухай. 3. \weight (of sth) тээр, дараа, дарамт. The news was certainly a \weight off my mind. Энэ тухай дуулахад дотроос минь бул хар чулуу аваад хаячих шиг л сэтгэл уужирсан нь ойлгомжтой хэрэг. 4. нөлөө, ач холбогдол. a man of political \weight улс төрийн нөлөө бүхий хүн. pull one`s weight ажил үүргээ үнэнчээр гүйцэтгэх. throw one`s weight about/ around захиргаадах, албан тушаалаа ашиглан дарамтлах. weight of numbers хүний олон, тооны давуугаар. They won argument by sheer \weight of numbers. Тэд хүний олноор л асуудлыг өөрсдийнхөөрөө шийдэх эхртэй болсон билээ. worth one`s/ its weight in gold олдошгүй, сайн ажилтан байх. He is worth his \weight in gold. Тэр бол ёстой алт шиг хүн шүү. v. 1. \weight sth (down)(with sth) хүнд болгох, хүндрүүлэх. 2. жинтэй болгох, аль нэг талын эрх ашгийг хамгаалах. a law \weighted against of those owning land газар эзэмшигчдийн эсрэг чиглэсэн хууль. a law in favour of those owning land газар эзэмшигчдийг дэмжсэн хууль. weightless adj. жингүй. weightlessness n. жингүйдэл. become accustomed to \weight in a spacecraft сансрын хөлөг доторхи жингүйдлийн байдалд дасах. weighty adj. (-ier, -iest) 1. ноцтой, чухал. \weight matters чухал асуудлууд. 2. хүнд, жинтэй. a \weight burden хүнд ачаа. weighting n. цалингийн нэмэгдэл.

    English-Mongolian dictionary > weight

См. также в других словарях:

  • put up with — ► put up with tolerate or endure. Main Entry: ↑put …   English terms dictionary

  • put up with — index authorize, bear (tolerate), endure (suffer), forbear, submit (yield), suffer ( …   Law dictionary

  • put up with — TOLERATE, take, stand (for), accept, stomach, swallow, endure, bear, support, take something lying down; informal abide, lump it; Brit. inf …   Useful english dictionary

  • put up with — phrasal verb [transitive] Word forms put up with : present tense I/you/we/they put up with he/she/it puts up with present participle putting up with past tense put up with past participle put up with put up with someone/something to accept… …   English dictionary

  • put up with — patiently accept, endure He makes a great effort to put up with his wife s complaints. (from Idioms in Speech) to bear, to endure, to tolerate If only he could be happy again she could put up with it. (J. Galsworthy) She s my sister. We put up… …   Idioms and examples

  • put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR …   Dictionary of American idioms

  • put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR …   Dictionary of American idioms

  • put\ up\ with — v To accept patiently; bear. We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change. The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! Compare: stand for …   Словарь американских идиом

  • put up with — PHRASAL VERB If you put up with something, you tolerate or accept it, even though you find it unpleasant or unsatisfactory. [V P P n] They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else. Syn:… …   English dictionary

  • put up with — verb to tolerate, suffer through, or allow, especially something annoying I put up with a lot of nonsense, but this is too much. See Also: put up …   Wiktionary

  • put up with — phr verb Put up with is used with these nouns as the object: ↑nonsense, ↑pain, ↑treatment …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»