-
1 выжимать все соки
General subject: bleed one white, put somebody through the wringer (из подчинённых и т. п.), put through the wringer (из подчинённых и т.п.), sweat (someone - из кого-л.), grind down (из кого-л.), harass with exactions (из кого-л.), put through the wringer (из рабочих, подчинённых) -
2 шантажировать
1) General subject: blackmail, buck, bulldoze, intimidate, make somebody squeal, racketeer, make squeal (кого-л.), put through the wringer (кого-л.)2) American: strike3) Law: squeeze4) Australian slang: put the nips in5) Jargon: buffalo, lean against, lean on, put ( someone) on the shake, put the shake on (someone), rip off, shake -
3 вымогать деньги
1) General subject: blackmail, bleed, dun somebody out of his money, fleece, (у кого-л.) get money out of, gouge money out of (у кого-л.), gouge out of money (у кого-л.), make somebody squeal, trim, (у кого-л.) put through the wringer, squeeze money, squeeze money from (у кого-л.)2) Law: pinch3) Jargon: put (someone) on the shake, put the shake on ( someone), rip-off, ripoff, shake4) Banking: extort money5) Makarov: squeeze from (smb.) (у кого-л.), squeeze money from (smb.) (у кого-л.), squeeze money out of (smb.) (у кого-л.), squeeze out of (smb.) (у кого-л.), dun out of his money, extort money from (у кого-л.) -
4 (жестоким обращением) исторгнуть признание
General subject: put through the wringerУниверсальный русско-английский словарь > (жестоким обращением) исторгнуть признание
-
5 вымогать (у кого-л.) деньги
General subject: get money out of, put through the wringerУниверсальный русско-английский словарь > вымогать (у кого-л.) деньги
-
6 вырывать признание
General subject: put through the wringerУниверсальный русско-английский словарь > вырывать признание
-
7 жестоко обращаться
1) General subject: ill-treat, ill-use, mistreat, spitchcock, put through the wringer (с кем-л., особенно во время допроса)2) Business: maltreat3) Makarov: abuseУниверсальный русско-английский словарь > жестоко обращаться
-
8 исторгнуть признание
1) General subject: (жестоким обращением) put through the wringer2) Makarov: extort a confessionУниверсальный русско-английский словарь > исторгнуть признание
-
9 пытать
1) General subject: martyrize, put to the question, put to the question (кого-л.), put to the rack, rack, torture2) Religion: torment3) Jargon: put (someone) through the wringer, sweat it out sweat (something) sweat out -
10 Д-416
ВЫНИМАТЬ/ВЫНУТЬ ДУШУ (из кого) VP subj: human1. highly coll to torment s.o. to the point of exhaustion with threats, reprimands etc: X из Y-a душу вынет - X will put Y through the wringer(in limited contexts) X will rake Y over the coals.Лейтенант нервничал. Он только утром вернулся из области, где подполковник Лужин всю ночь вынимал из него душу... выспрашивая все подробности и детали того случая... (Войнович 4). The lieutenant was nervous. That very morning he had returned from the district, where Lieutenant Colonel Luzhin had raked him over the coals all night...questioning him about all the details and particulars of the incident... (4a).2. substand to kill s.o. by beating or torturing himX вынет душу из Y-a = X will beat (torture) Y to death. -
11 вынимать душу
• ВЫНИМАТЬ/ВЫНУТЬ ДУШУ (из кого)[VP; subj: human]=====1. highly coll to torment s.o. to the point of exhaustion with threats, reprimands etc:- [in limited contexts] X will rake Y over the coals.♦ Лейтенант нервничал. Он только утром вернулся из области, где подполковник Лужин всю ночь вынимал из него душу... выспрашивая все подробности и детали того случая... (Войнович 4). The lieutenant was nervous. That very morning he had returned from the district, where Lieutenant Colonel Luzhin had raked him over the coals all night...questioning him about all the details and particulars of the incident... (4a).2. substand to kill s.o. by beating or torturing him:- X вынет душу из Y-a ≈ X will beat (torture) Y to death.Большой русско-английский фразеологический словарь > вынимать душу
-
12 вынуть душу
• ВЫНИМАТЬ/ВЫНУТЬ ДУШУ (из кого)[VP; subj: human]=====1. highly coll to torment s.o. to the point of exhaustion with threats, reprimands etc:- [in limited contexts] X will rake Y over the coals.♦ Лейтенант нервничал. Он только утром вернулся из области, где подполковник Лужин всю ночь вынимал из него душу... выспрашивая все подробности и детали того случая... (Войнович 4). The lieutenant was nervous. That very morning he had returned from the district, where Lieutenant Colonel Luzhin had raked him over the coals all night...questioning him about all the details and particulars of the incident... (4a).2. substand to kill s.o. by beating or torturing him:- X вынет душу из Y-a ≈ X will beat (torture) Y to death.Большой русско-английский фразеологический словарь > вынуть душу
-
13 обстреливать
несов. - обстре́ливать, сов. - обстреля́ть; (вн.)1) ( подвергать обстрелу) fire (at, upon), centre fire (on); ( артиллерийским огнём) shell (d); ( из пулемётов) machine-gun (d)2) ( выполнять пробную стрельбу) test (d), perform test shooting (with)3) разг. ( приучать к реальным трудностям) train (d), let (d) experience the real thing, put (d) through the wringer -
14 жестоким обращением исторгнуть признание
General subject: put somebody through the wringerУниверсальный русско-английский словарь > жестоким обращением исторгнуть признание
-
15 подвергать изнурительным допросам
Универсальный русско-английский словарь > подвергать изнурительным допросам
-
16 вынимать
несов. - вынима́ть, сов. - вы́нуть; (вн.)take out (d); ( вытаскивать) pull out (d); ( извлекать) extract (d)••вынь да поло́жь кому́-л разг. — ≈ smb wants it here and now
вынима́ть ду́шу из кого́-л — put smb through the wringer
-
17 выжать
1. squashвыжать лимон ; приготовить лимонный сок — to squash a lemon
2. squeeze; press out; wring out; sport liftвыжал; выжатый — pressed off
отжал; выжал; отжатый — squeezed out
выжал до конца; выжатый до конца — pressed home
пропустить через пресс, выжать — to put through a wringer
3. crush4. wring
См. также в других словарях:
put through the wringer — put (someone) through the wringer to make someone have a very difficult or unpleasant experience. They really put me through the wringer in my interview … New idioms dictionary
put through the wringer — verb To interrogate or scrutinize closely; to subject to some trial or ordeal. They really put each candidate through the wringer before choosing one to hire … Wiktionary
put through the wringer — cause a lot of stress He really put his wife through the wringer when he asked her for a divorce … Idioms and examples
through the wringer — informal : through a series of very difficult or unpleasant experiences Those poor people have really gone/been through the wringer lately. They were put through the wringer by the adoption agency. • • • Main Entry: ↑wringer … Useful english dictionary
put someone through the wringer — go through/put someone through/the wringer phrase to suffer, or to make someone suffer, an unpleasant experience She’s been put through the wringer these past few months. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Ma … Useful english dictionary
put through the wringer — idi to subject to a difficult or exhausting experience … From formal English to slang
put someone through the wringer — put (someone) through the wringer to make someone have a very difficult or unpleasant experience. They really put me through the wringer in my interview … New idioms dictionary
go through the wringer — go through/put someone through/the wringer phrase to suffer, or to make someone suffer, an unpleasant experience She’s been put through the wringer these past few months. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Ma … Useful english dictionary
through the wringer — experiencing something very difficult or unpleasant. Our tech people have been putting the new servers through the wringer. Mr. Gold went through the wringer to get immigration papers for his parents. Usage notes: usually used with put or go, as… … New idioms dictionary
go through the wringer — put (someone) through the wringer to make someone have a very difficult or unpleasant experience. I went through the wringer to get my first film part … New idioms dictionary
wringer — UK [ˈrɪŋə(r)] / US [ˈrɪŋər] noun [countable] Word forms wringer : singular wringer plural wringers American a mangle • go through/put someone through the wringer to suffer, or to make someone suffer, an unpleasant experience She s been put… … English dictionary