Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

put+out

  • 1 put out

    isključiti; zaustaviti
    * * *

    ugasiti
    uznemiriti

    English-Croatian dictionary > put out

  • 2 put out of circuit

    prekinuti strujni krug; isključiti

    English-Croatian dictionary > put out of circuit

  • 3 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 4 bring out

    vt 1. iznijeti; izvesti 2. iznjeti na vidjelo, pokazati, istaknuti 3. uvesti (mladu djevojku) u društvo, u društveni život 4. prvi put izvesti kazališno djelo; objelodaniti književno djelo 5.[com] iznjeti (robu) na tržište, pustiti u prodaju
    * * *

    izvesti
    Å¡tampati

    English-Croatian dictionary > bring out

  • 5 carve out

    vt 1. izrezbariti; isjeći;[fig] stvoriti; postići / [fig] to # a career for oneself = utrti sebi put, postići karijeru; everyone must # his own fortune = stvatko je kovač svoje sreće
    * * *

    izboriti
    izvojevati

    English-Croatian dictionary > carve out

  • 6 chalk out

    vt označiti, nacrtati, ckicirati, nabaciti;[fig] označiti put

    English-Croatian dictionary > chalk out

  • 7 lead out

    vt/i I. [vt] 1. izvesti 2. poći po damu (na plesu) II. [vi] 1. (put, cesta) voditi ([to] u) 2. (prostorija) graničiti, biti povezan ([of] sa)

    English-Croatian dictionary > lead out

  • 8 commissin

    s 1. odredba, naredba 2. ovlast, punomoć 3. dekret, (oficirski) patent; dozvola, pravo (na neku službu) 4. [com] nalog, narudžba; povjerba; komisija, (komisiona) provizija, providba 5. povjerenstvo; (istražni) odbor, komisija 6. izvršenje, počinjenje (zločina) 7. punomoć 8. [mar] spremnost za plovidbu / in # = spreman za plovidbu (ratni brod); to put in # = staviti (brod) u promet; [mar] out of # = u rezervi;[ fig] izvan upotrebe, nije na raspolaganju; to put out of # = staviti (brod) izvan službe; to discharge a # = izvršiti nalog; [com] # sale = komisiona prodaja

    English-Croatian dictionary > commissin

  • 9 nurse

    s 1. dadilja, dojilja 2. zaštitnica, hraniteljica 3. hranjenje, dojenje; [fig] njegovanje, briga 4. njegovatljica; sestra, bolničarka 5. [bot] drvo zasađeno kao zaštita drugom drveću 6. [ent] radilica, radnik; [zool] jedinka u bespolnoj fazi razvoja / wet - # = dojilja; dry - # = odgojateljica, dadilja; at # = na njezi, na hranjenju; to put out (to) # = dati na dojenje ili u njegu
    * * *

    bolničarka
    dadilja
    dojilja
    dojiti
    gajiti
    medicinska sestra
    njegovateljica
    njegovati
    sestra

    English-Croatian dictionary > nurse

  • 10 court

    s 1. dvorište, dvor; (mali) trg; igralište (tennis-#) 2. dvor; dvorjani; (kraljevska) vlada Velike Britanije (the Court of St. Jame's = britanski kraljevski dvor); službeno primanje na dvoru (to be presented at #) 3. sudnica, sud; sudište 4. udvaranje / High Court of Parliament = skupština parlamenta; # of law, # of justice, law # = sudnica, sud; court of Admiralty = admiralitetski sud; [US] General Court = legislatura New Hampshirea ili Massachusettsa; High Court of Justice = vrhovni sud za Englesku i Wales u Londonu; the Court of Appel = apelacioni odjel vrhovnog suda u Londonu; the Court of Session = vrhovni građanski sud (u [kotskoj); at # = na dvoru; in # = na sudu; in opera # = na javnoj raspravi; out of # = koji ne dolazi u obzir; [jur] izvansudski, izvansudskim putem; [fig] to put oneself out of # = svojim ponašanjem ne zavrijediti saslušanje; to bring (in)to #, to put into # = iznijeti pred sud, tužiti; to pay # to = udvarati komu
    * * *

    dvor
    dvorište
    igralište
    parnički
    sud
    sudište
    sudnica
    sudski
    teren
    tribunal
    udvaranje
    udvarati
    udvarati se
    ulagivati se
    uljudnost

    English-Croatian dictionary > court

  • 11 pocket

    s 1. kesa, vreća (kao mjera) 2. džep; [fig] novci, novčana sredstva, mogućnosti 3. vreća, kesa (sa strane na biljarskom stolu u koju se utjeruju lopte); [min] šupljina u zemlji ispunjena zlatom ili kojom drugom rudom; [aero] zračna rupa; [mil] džep, izolirano područje okruženo neprijateljem / [fig] to put one's hand in one's # = zavuči ruku u džep, platiti; out of one's own # = iz vlastitog džepa, iz svojih sredstava; [fig] a deep # = duboka kesa, čovjek koji ima mnogo novaca; to put one's pride in one's # = zaboraviti svoj ponos; I am 5 pounds in # = imam, zaradio sam 5 funti; out of # = u novčanoj neprilici, bez novaca; she has him in her # = ima ga potpuno u svojoj vlasti; to pick a # = pokrasti okrasti (koga); # battleship = džepna krstarica
    * * *

    džep
    džepni
    džep-okruženo područje
    džepu
    jastuk
    prisvojiti
    rupa
    staviti u džep
    ukrasti
    utjerati loptu
    vreća

    English-Croatian dictionary > pocket

  • 12 mind

    s 1.pamćenje, sjećanje 2. mišljenje, mnijenje, nazor; misao 3. namjera, nakana, volja, želja; sklonost, raspoloženje 4. duh, duša; um, razum, pamet, mozak, glava / to bear (keep) a the in # = držati što na umu; to bring (call) a th to # = dozvati u sjećanje, podsjećati na što; to come to # = pasti na pamet; to go (pass) out of (from) one's# = ispasti iz misli it passed completely from my = potpuno sam smetnuo s uma; to turn one's # to = svratiti pažnju na; to keep one's # on a th = ne odvraćati pažnje od čega; to take one's # off = odvratiti pažnju od; to have a th on one's # = biti zabrinut zbog čega; to put a p in # of a th = podsjetiti koga na što; to read another's # = čitati, pogađati tuđe misli; to speak one's # = otvoreno kazati svoje mišljenje; to make up one's # = odlučiti, stvoriti odluku; pomiriti se s čim (to a th); to be of a p's = dijeliti s kim mišljenje; to be of one # (about a th) = biti istoga mišljenja (o čemu); to be of the same # = misliti isto, dijeliti mišljenje (s drugima); ne mijenjati (svoje) mišljenje; to change one's # = predomisliti se; to open one's # to = povjeriti komusvoje misli, osjećaje; to be in two # s about a th = biti neodlučan, premišljati se; to give one's # to a th = posvetiti pažnju čemu; to give a p a piece of one's # = očitati komu bukvicu, reći komu svoje; to have half a # to = gotovo htjeti (što učiniti); to have a good # to = imati veliku volju (što učiniti); to know one's own # = znati što se hoće, biti odlučan; to set one's # on a th = silno željeti što, čvrsto sebi poduzeti što; to cast one's # back = vratiti se u duhu, u mislima (to one's childhood= u djetinjstvo); time out of # = davna prošlost; out of one's # = sišao s uma, lud; he is not in his right # = on nije pri zdravu razboru, on nije sasvim pri sebi; in the # 's eye = u duhu, u mislima; frame of # = (trenutno) raspoloženje; absence of # = odsutnost duha; presence of # = prisutnost duha; to one's # =po čijem mišljenju; po čijoj volji; [prov] out of sight, out of # = daleko od oka, daleko od srca; no two # s think alike = koliko ljudi, toliko mišljenja
    * * *

    brinuti se
    duh
    duša
    imati na umu
    mariti
    misao
    misli
    mišljenje
    način mišljenja
    nakana
    namjera
    obazirati se
    pamćenje
    pamet
    paziti
    premišljati se
    raspoloženje
    razum
    sjećanje
    svijest
    um
    volja
    želja

    English-Croatian dictionary > mind

  • 13 question

    s 1. pitanje; ispitivanje, sumnja; istraživanje, istraga; preslušavanje; problem; stvar, predmet 2. upit, pitanje, upitna rečenica;[parl] interpretacija /what is the #? = o čemu se radi?; to ask #s = pitati, ispitivati, stavljati pitanja; to came into # = doći u pitanje, na diskusiju; out of the # = nemoguće, koji ne dolazi u obzir; without #, beyond # = nesumnjivo; to call in # = staviti u sumnju, posumnjati; to put a # to a [p] = zapitati koga; to put the # = staviti na glasanje; [parl] #! = na stvar!; oblique # = neizravno pitanje; [jur] leading # = sugestivno pitanje; the person in # =čovjek o kojem se radi; point in # = sporna točka,slučaj o kojem se radi; beside the # = bez veze s predmetom rasprave, nevažno
    * * *

    ispitivati
    pitanje
    pitati
    postaviti pitanje
    preispitivati
    rasprava
    saslušavati
    sumnja
    sumnjati

    English-Croatian dictionary > question

  • 14 touch

    s 1. opip, ćutilo opipa 2. dodirivanje; dodir, veza, spoj 3. diranje, doticanje, pipkanje; lak dodir (udarac, pritisak); lak napadaj (bolesti i dr.); [mus] dodir, udarac; [arts] potez, crta; [fig] značajna, karakteristična crta, izraz, izražaj, držanje, umijeće, spretnost; ruka, hvat; [fig] kakvoća, dobrota; proba 4. [fig] naročiti okus, priokus, primjesa; obojenost, trag 5. prigovor, mig, aluzija; [arch] kamen kušac (za zlato) / [fig] he had a near # = jedva jedvice je izmakao opasnosti; in # with = u dodiru s kim; out of # with = bez dodira s kim (s čim); to get into # with = doći u dodir sa, uspostaviti vezu s kim; to keep in # with = biti u stalnom dodiru s kim, održavati stalnu vezu s kim; to put a p in # with = spojiti koga sa (i telefonski); a # of the sun = sunčanica; [sl] a shilling # = cijena jedan šiling, stoji jedan šiling; finishing # = završno dotjerivanje; to put to the # = staviti na kušnju (koga, što); the # of nature = prirodna crta, simpatičnost po prirodi; within # of = u dodiru, nadohvat, nadoseg; he has a # of genius = on ima nešto genijalno; soft to the # = mekan na opip; the Nelson # = umijeće izvući (izbaviti) se iz teška položaja
    * * *

    biti tangenta
    diranje
    dirati
    dirnuti
    dodir
    dodirivati
    dodirnuti
    dotaći
    dotaknuti
    doticanje
    ganuti
    kontakt
    nagovještaj
    napipati
    opip
    opipati
    pipati
    pritisnuti
    taknuti
    ticati se
    veza

    English-Croatian dictionary > touch

  • 15 lie

    pret lay; [pp] lain, lein 1. ležati, leći, lijegati, počivati 2. biti, postojatim nalaziti se 3. biti smješten, pružati se, sterati se, prostirati se 4. voditi (cesta, put) 5. [hunt] ne uzlijetati (ptice) 6. [mil] stajati 7. [arch] prenoćiti, spavati, odsjesti 8. [jur] biti dopušten ili prihvatljiv, imati mjesta / to # asleep = spavati; to # sick = ležati bolestan; [sl] to # doggo = nepomično (skriveno) ležati, pritajiti se; [fig] let sleeping dogs # = ne vuci vraga za rep!, ne spominji lanjski snijeg!, bolje o tome ne govoriti; you will # on the bed you have made = kako prostreš, onako ćeš spavati to # in state = ležati na odru, biti izložen na odru; to # in prison = čamiti u tamnici, sjediti u zatvoru; to # idle = ljenčariti, biti nezaposlen; to # close = skrivati se, kriti se, pritajiti se; to # low = 1. [poet] ležati, biti ispružen, oboren, ponižen, mrtav 2. šćućuriti se, pogružiti se 3. [sk] pritajiti se; to # in wait = čekati (ležati) u zasjedi, vrebati ([for] koga); to # out of one's money = ostati neplaćen, nepodmiren; to # in ruins = ležati u ruševinama; to # heavy = teško pritiskati, tištiti, opteretiti; [fig] to find out how the land #s = izvidjeti stvar, ispitati situaciju; to # hid = biti prikriven, pritajivati se; to # open = biti otvoren, slobodan; to # waste = biti neobrađen, pust; her talents do not # that way = ona nema dara za takvo što; to # at one's door = biti odgovoran (kriv) za što; to # at anchor = biti usidren; [mar] to # off and on = voziti u kursu i protivkursu; it #s with you = do tebe je, na tebi je; as far as in me #s = koliko to o meni ovisi, sve što ja tu mogu učiniti
    * * *

    izmišljotina
    lagati
    laž
    ležati
    položaj

    English-Croatian dictionary > lie

  • 16 bread

    s 1. kruh, hljeb 2. hrana, zarada, zaslužba / brown # = crni kruh; to break # = jesti, pričestiti se; # and butter = kruh s maslacem;[fig] zarada za život, potrebna hrana; [fig] to know which side one's # is buttered = poznavati svoj probitak, znati što je nekome u interesu; [fig] to have one's # buttered (on both sides) = živjeti u dobrim prilikama, biti imućan; [fig] to take the # out of one's mouth = oduzeti kome kruh, zaradu; to eat the # of idleness = ništa ne raditi, dokono živjeti; daily # = kruh naš svagdašnji, zarada, zaslužba; [fig] # and cheese = jednostavna hrana, oskudna zarada; # and wine = pričest; to break # with = biti pogošćen kod koga, jesti s kim; [fig] to quarrel with one's # and butter = biti nezadovoljan svojom sudbinom; kvariti sebi mogućnost zarade; to be put on # and water = dobivati samo kruh i vodu, živjeti o kruhu i vodi; # and scraper = kruh mršavo namazan maslacem
    * * *

    hljeb
    kruh
    krušni

    English-Croatian dictionary > bread

  • 17 claim

    s 1. pravo (to a [th] na što); svojatanje; potraživanje, zahtjev, tražbina (# for compensation = traženje naknade) 2. (dodijeljen) komad zemlje, registrirana parcela, doznačena čestica; [min] rudarska povlastica, udio u rudniku 3. [com] reklamacija, žalba 4. tvrdnja / to have a # on = imati pravo na; to lay # to = zahtijevati, tražiti kao svoje pravo; to place a # = staviti zahtjev za naknadu štete; to stake out a # = označiti granice dodijeljenog komada zemlje u dokaz vlasništva;[fig] tražiti priznanje prava (na otkriće itd.); to inter a #, to put in #, to make a # = staviti zahtjev ([for] na što); set up a # to = podići zahtjev na
    * * *

    držati
    patentni zahtjev
    polagati pravo
    potraživanje
    potraživati
    pravo
    reklamacija
    tražbina
    traženje
    tražiti
    tražiti (pravo)
    tužbeni zahtjev
    tvrde
    tvrditi
    tvrdnja
    utužiti
    zahtijevati
    zahtjev
    žalba

    English-Croatian dictionary > claim

  • 18 come

    vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;
    * * *

    doći
    dogoditi se
    dolazi
    dolaziti
    potjecati
    silaziti
    stići
    svratiti

    English-Croatian dictionary > come

  • 19 countenance

    s 1. obraz, lice 2. izraz lica, izgled, pogled; držanje 3. duševni mir, spokojstvo, pribranost 4.[fig] pomoć, potpora (to give # to a [p]) / to keep one's # = ostati miran, ne zbuniti se; to keep in # = bodriti, davati (moralnu) podršku; to put of # = zbuniti, smesti; to stare out of # = zbuniti, smesti zurenjem; Knight of Sorrowful Countenance = Vitez Tužnog Lica
    * * *

    bodriti
    držanje
    izraz lica
    lice
    lik
    odobravati
    podržavati

    English-Croatian dictionary > countenance

  • 20 down

    adv dolje / to go # ([ship, sun, food]) potonuti; zalaziti, biti progutan; to get # = progutati; sići book goes # knjiga koju su čitaoci dobro primili; to set # = sići, silaziti; money #, pay # = platiti smjesta u gotovu; to write #, to put # = napisati; to bear # = ploviti niz vjetar; to shout #, to hiss # = nadvikati, ušutkati; # to Norfolk = u Norfolk (iz [kotske); to go # = otići na sveučilišta (na praznike ili nakon svršetka studija); to send # = isključiti sa sveučilišta (kao kazna); up & # = gore-dolje, amo-tamo; bread is # = kruh je pojeftinio; from king # to cobler = od kralja do postolara, svi od najvišeg do najni žeg; custom handed # = običaj sačuvan iz starih vremena; to calm # = stišati; to be # on (a person) = oboriti se na koga; # to the ground = potpuno, sasvim, do temelja; # at heel = s izgaženim petama; [fig] neuredan; # on one's luck = obeshrabljen nesrećom; # & out = potučen, nesposoban za borbu; [fig] uništen, upropašten; # under = s druge strane svijeta (u Australiji i dr.); # with fever = bolestan od groznice; a Bill # for the second resding = zakonski prijedlog koji je na dnevnom redu za drugo čitanje; # in the mouth = utučen, obeshrabren; # to date = suvremeno, najmodernije; I was # $ 50 = izgubio sam, štetovao sam $ 50; to clean yhe house # = očistiti cijelu kuću; to go # = stišati se, sleći se (vjetar)
    * * *

    dolje
    duž
    ispod
    manje
    nadolje
    naniže
    niz
    niže
    oboriti
    pad
    pale
    paperje
    skinut

    English-Croatian dictionary > down

См. также в других словарях:

  • put out — [v1] upset, irritate; inconvenience aggravate, anger, annoy, bother, burn, confound, discomfit, discommode, discompose, disconcert, discountenance, disoblige, displease, dissatisfy, disturb, embarrass, exasperate, gall, get*, grate, harass,… …   New thesaurus

  • put out — adj [not before noun] BrE upset or offended ▪ She felt put out that she hadn t been consulted …   Dictionary of contemporary English

  • put out — adjective never before noun annoyed, offended, or upset by something that someone has said or done: She was feeling extremely put out by his rudeness …   Usage of the words and phrases in modern English

  • put|out — «PUT OWT», noun. the act of putting a player out in baseball or cricket: »Mantle made all three putouts in his lone inning at short (New York Times) …   Useful english dictionary

  • put out — ► put out 1) inconvenience, upset, or annoy. 2) dislocate (a joint). Main Entry: ↑put …   English terms dictionary

  • put-out — put′ out n. spo an instance of putting out a batter or base runner in a baseball game • Etymology: 1880–85, amer …   From formal English to slang

  • put out — index depose (remove), disadvantage, disappointed, discompose, dislodge, disoblige, displace (remove …   Law dictionary

  • put out — phrasal verb I UK / US adjective [never before noun] annoyed, offended, or upset by something that someone has said or done She was feeling extremely put out by his rudeness. II Word forms put out : present tense I/you/we/they put out he/she/it… …   English dictionary

  • put out — I ADJ GRADED: v link ADJ If you feel put out, you feel rather annoyed or upset. I did not blame him for feeling put out... He was plainly very put out at finding her there. Syn: annoyed II 1) PHRASAL VERB If you put out an announcement or story,… …   English dictionary

  • put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… …   Dictionary of American idioms

  • put out — {v.} 1. To make a flame or light stop burning; extinguish; turn off. * /Please put the light out when you leave the room./ * /The firemen put out the blaze./ 2. To prepare for the public; produce; make. * /For years he had put out a weekly… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»