Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

put+it+there

  • 1 put right

    • ohjata oikeaan
    • oikoa
    • oikaista
    • panna kuntoon
    • järjestää
    • asettaa kohdalleen
    • korjata
    * * *
    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) korjata
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) korjata
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) panna oikeaan aikaan
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) oikaista
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) parantaa

    English-Finnish dictionary > put right

  • 2 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 3 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 4 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 5 fill

    • paikata
    • pakata
    • topata
    • ahtaa
    • täydentää
    • täyttyä
    • täyttää
    • täyttö
    • täytemaa
    • pullistaa
    • kansoittaa
    • kitata
    * * *
    fil 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) täyttää
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) täyttyä
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) täyttää
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) paikata
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) kylläiseksi
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Finnish dictionary > fill

  • 6 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 7 picture

    • ilmentää
    • havainnollistaa
    • elokuva
    • valokuva
    • taulu(maalaus)
    • taulu
    • taulu (taide)
    • muotokuva
    • maalaus
    • kuvain
    • kuvataulu
    • kuva-
    • kuvailla
    • käsitys
    • kuvaus
    • kuva
    • kuvata
    • kuvitella
    • piirtää
    * * *
    'pik ə 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) kuva
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) valokuva
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) elokuva
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) perikuva
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) viehättävä näky
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) kuvaus
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) kuvitella
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures

    English-Finnish dictionary > picture

  • 8 fight

    • otella
    • ottelu
    • rähinöidä
    • rytäkkä
    • rytistellä
    • rymistää
    • rähinä
    • torjua
    • nujakoida
    • nujuttaa
    • nujakka
    • vastustaa
    • vastustaa (taistella)
    • battle
    • elämöidä
    • yhteenotto
    • välikohtaus
    • pyristellä
    • rettelö
    • temmellys
    • tiimeltää
    • kilpailla
    • kilvoitella
    • kohdata
    • kilvoitus
    • kahakoida
    • kahina
    • kahinoida
    • kamppailu
    • kahakka
    • kamppailla
    • metakka
    • mylläkkä
    • nahistella
    • mellakoida
    • mellakka
    • sotia
    • taisteleminen
    • taistelutahto
    • taistella
    • taistelunhalu
    • tappelu
    • taistelu
    • taisteluhenki
    • tapella
    • käsirysy
    • kähinöidä
    • kärhämä
    • käydä sotaa
    • käsikähmä
    * * *
    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) tapella, taistella
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) taistella vastaan
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) riidellä
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) taistelu, tappelu
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) kamppailu
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) taistelunhalu
    4) (a boxing-match.) nyrkkeilyottelu
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Finnish dictionary > fight

  • 9 number

    • olla lukumäärältään
    • ohjelmanumero
    • paljous
    • runo
    • numero
    • numeroida
    • indeksiluku
    • joukko
    • järjestysnumero
    • pääluku
    • määrä
    • laskusana
    • laskupää
    • laskea
    • luku
    • lukea joukkoon
    • lukumäärä
    • lukea
    mathematics
    • luku
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) numero
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) joukko, määrä
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numero
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) kappale
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numeroida
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) lukea kuuluvaksi
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) olla yhteensä
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Finnish dictionary > number

  • 10 on

    • paikkaa
    • paikallaan
    • palavat
    • paikalleen
    • nojautua
    • nojata
    • jatkaa jotakin
    • jonkin päällä
    • jossakin
    • jonkin päälle
    • jollakin
    • tähdentää
    • varrella
    • edelleen
    • eteenpäin
    • erimielinen
    • siirtyä
    • alalle
    • ajoissa
    • alkaen
    • aikaa
    • päälle
    • päällä
    • raportoida
    • tilaa ym
    • kiinni
    • kohdetta
    • sopia
    • yllä
    • ylle
    • kytketty
    • käynnissä
    • pinnalla
    • pitkin
    • pinnalle
    • lähtien
    * * *
    on 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.)
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.)
    4) (about: a book on the theatre.) jostakin kertova
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) jossakin
    6) (supported by: She was standing on one leg.) varassa
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) kuurilla
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) parissa
    9) (towards: They marched on the town.) kohti
    10) (near or beside: a shop on the main road.) varrella
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mukanaan
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) tehtäessä
    14) (followed by: disaster on disaster.)
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) päällä, päälle, yllään
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) jatkaa
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) päällä, päälle
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) mennä
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) kyytiin
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) meneillään
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?)
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Finnish dictionary > on

  • 11 pile

    • paaluttaa
    building / construction industry
    • paalu
    • pakka
    • ryväs
    • rykelmä
    • röykkiö
    • tukku
    • nivaska
    • nukka
    • nippu
    • iso rakennus
    technology
    • junttapaalu
    • vuori
    • karva
    • karvat
    • kasaantua
    • kartuttaa
    • kasata
    • kasa
    • keko
    • peräpukama
    forest and paper industry
    • tapuli
    • kuormata
    • latoa
    • pino
    • pinkka
    • pinota
    • läjä
    * * *
    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kasa, pino
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kasoittain
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.)
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) paalu
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) nukka

    English-Finnish dictionary > pile

  • 12 room

    • paikka
    • tilavuus
    • huone
    • vara
    • asua
    • asuinhuone
    • sija
    • tila
    • liikkumatila
    • liikkuma-ala
    • kammio
    • kamari
    • majailla
    • kämppä
    * * *
    ru:m ]( in compounds rum, ( American) ru:m)
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) huone
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) tila
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) vara
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Finnish dictionary > room

  • 13 barricade

    • padota
    • veräjä
    • barrikadi
    • este
    • tiesulku
    • katusulku
    • kanki
    • sulku (tie- ym.)
    • sulkea katusululla
    • sulku
    * * *
    bæri'keid 1. noun
    (a barrier put up to block a street etc: There were barricades keeping back the crowds.) barrikadi
    2. verb
    (to block something (eg a street) with a barricade.) sulkea esteellä

    English-Finnish dictionary > barricade

  • 14 code

    automatic data processing
    • ohjelmakoodi
    • ilmaista koodikielellä
    • tunnus
    • tunnusluku
    • tunniste
    • postinumero
    law
    • kodifikaatio
    law
    • kaari (laki)
    • salakoodata
    • salasana
    • salakieli
    • salakirjoitus
    • suuntanumero
    • säännöstö
    law
    • lakikoodeksi
    • lakikokoelma
    • laki
    • koodata
    • koodeksi
    • koodijärjestelmä
    • koodinumero
    • koodittaa
    • koodi
    • koodisääntöjen mukaan esitetty tieto
    * * *
    kəud 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) lakikokoelma, säännöt
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) koodi
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) koodi
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) koodittaa

    English-Finnish dictionary > code

  • 15 colour

    • värittää
    • värjätä
    • väri
    • väritys
    • puhesointi
    • punastua
    • punertua
    • kaunistella
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) väri
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) väri
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) ihonväri
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) värikkyys
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) väri-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) värjätä, maalata
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) neekeri
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Finnish dictionary > colour

  • 16 death

    • tuoni
    • hengenlähtö
    • hengenmeno
    • viikatemies
    • kalma
    • mana
    • surma
    • kuolemantapaus
    • kuolema
    • kuolo
    • poismeno
    • loppu
    * * *
    deƟ
    1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) kuolema, kuolemantapaus
    2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) kuolema
    3) (the state of being dead: eyes closed in death.) kuolema
    - death-bed
    - death certificate
    - at death's door
    - catch one's death of cold
    - catch one's death
    - put to death
    - to death

    English-Finnish dictionary > death

  • 17 discontinue

    • katkaista
    • keskeyttää
    • lakata
    • lakkauttaa
    • loppua
    • lopettaa
    * * *
    diskən'tinju
    (to stop or put an end to: I have discontinued my visits there.) keskeyttää, lopettaa

    English-Finnish dictionary > discontinue

  • 18 erect

    • ryhdikäs
    • nostaa pystyyn
    • asettaa pystyyn
    • asentaa
    • pystyttää
    • pystyssä
    • pysty
    • pystyasento
    • rakentaa
    • suora
    • suorassa
    • suoraselkäinen
    • suoraryhtinen
    • koota
    * * *
    i'rekt 1. adjective
    (upright: He held his head erect.) pysty
    2. verb
    1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) pystyttää
    2) (to set upright (a mast etc).) pystyttää
    - erectly
    - erectness

    English-Finnish dictionary > erect

  • 19 get

    • panna
    • saada kiinni
    • saada
    • saapua
    • saada haltuun
    • tulla joksikin
    • tulla
    agriculture
    • niittää
    • hyötyä
    • järjestää
    • joutua
    • hommata
    • hoksata
    • ehtiä
    • ansaita
    • värvätä
    • voittaa
    • päästä
    • tienata
    • hankkia
    • hakea
    • muodostua
    finance, business, economy
    • periä
    • saattaa
    • saavuttaa
    • sairastua
    • löytää
    • ymmärtää
    • lukea
    * * *
    ɡet
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saada
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) tuoda
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) päästä, saada
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) saattaa
    5) (to become: You're getting old.) tulla
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) suostutella
    7) (to arrive: When did they get home?) saapua
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) oppia, saada tehdyksi
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saada
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) saada kiinni
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) ymmärtää
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Finnish dictionary > get

  • 20 immobile

    • kiinteä
    • liikkumaton
    * * *
    1) (not able to move or be moved: His leg was put in plaster and he was immobile for several weeks.) liikuntakyvytön
    2) (not moving; motionless: He crouched there immobile until they had gone.) liikkumaton
    - immobilize
    - immobilise

    English-Finnish dictionary > immobile

См. также в других словарях:

  • put it there — [in imperative] informal used to indicate that the speaker wishes to shake hands with someone in agreement or congratulation put it there, Steven, we beat them * * * put it there (or put her there) informal + old fashioned used to invite someone… …   Useful english dictionary

  • put 'er there — let us shake hands, I want to shake hands with you    After the argument, I apologized and said, Put er there, eh …   English idioms

  • put her there — let us shake hands, I want to shake hands with you    After the argument he apologized and said, Put er there …   English idioms

  • put it there — verb (An invitation for the addressee to slap the speakers palm.) Syn: give me five, slap me five …   Wiktionary

  • put it there! —  Shake hands! …   A concise dictionary of English slang

  • put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… …   Dictionary of contemporary English

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… …   English World dictionary

  • put — [[t]p ʊt[/t]] ♦ puts, putting (The form put is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB When you put something in a particular place or position, you move it into that place or position. [V n prep/adv]… …   English dictionary

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»