-
1 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) salabot2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) izlabot3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) noregulēt4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) palabot; palīdzēt izlabot5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) palīdzēt atveseļoties -
2 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt -
3 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies -
4 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs10) (house; home: Come over to my place.) mājas11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt -
5 fill
[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) []pildīt2) (to become full: His eyes filled with tears.) []pildīties3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) izpildīt4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) aizplombēt zobu2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pieēsties līdz kaklam- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up* * *pietiekams daudzums; sāts; uzbērums; pildīt; piepildīt; pildīties; piepildīties; aizbērt, aizpildīt, aizbāzt; pildīt, ieņemt; izpildīt; pagatavot zāles; aizpildīt -
6 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst -
7 picture
['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) zīmējums; glezna; attēls2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotogrāfija; uzņēmums3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) kinofilma4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) iemiesojums5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) skaistuma iemiesojums; bilde6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) priekšstats; apstāsts2. verb(to imagine: I can picture the scene.) iedomāties; iztēloties- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures* * *glezna; ilustrācija, attēls; fotogrāfija; iemiesojums; kopija; priekšstats; attēls; gleznot, zīmēt; attēlot; iztēloties, iedomāties -
8 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) kauties; karot2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) cīnīties; aizstāvēt (cīņā)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) strīdēties2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) kautiņš2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) cīņa3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) cīņas gars4) (a boxing-match.) boksa mačs•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *cīņa, kauja; kautiņš; cīņas gars; karot, kauties, cīnīties; izcīnīt; aizstāvēt, atbalstīt; uzrīdīt citu citam -
9 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) skaitlis; numurs2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (liels) skaits3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numurs, izlaidums4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) (programmas) numurs2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) []numurēt2) (to include: He numbered her among his closest friends.) pieskaitīt3) (to come to in total: The group numbered ten.) būt kopskaitā•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *skaits, daudzums; skaitlis; numurs; numurs, eksemplārs; priekšnesums, numurs; pantmērs, ritms, pants; narkotika; numurēt; skaitīt; saskaitīt; pieskaitīt, ierindot; izskaitīties -
10 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) uz2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) iekšā3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) (norāda laiku)4) (about: a book on the theatre.) par5) (in the state or process of: He's on holiday.) (norāda stāvokli)6) (supported by: She was standing on one leg.) uz7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (norāda uz eksistences līdzekli vai veidu)8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (norāda līdzdalību)9) (towards: They marched on the town.) (norāda virzienu) uz10) (near or beside: a shop on the main road.) tuvu; pie11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) (norāda darbības instrumentu)12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) (norāda lietotāju, valkātāju)13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) (norāda secību laikā) pēc; pēc tam kad14) (followed by: disaster on disaster.) (norāda atkārtošanos) pēc2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) (norāda priekšmeta valkāšanu)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (norāda uz darbības turpināšanos)3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) (norāda ierīces ieslēgšanu vai funkcionēšanu)4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) (norāda darbības virzienu) iekšā3. adjective1) (in progress: The game was on.) (norāda procesa iestāšanos un turpināšanos)2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (norāda procesa iestāšanos)•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *pie, uz ; uz ; par -
11 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kaudze; čupa2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) kaudze; žūksnis2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) kraut kaudzē- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pālisIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) pūkas; vilna; uzkārsums* * *pālis; grēda, kaudze; dūnas, pūkas, spalvas, vilna; uzkārsums; sārts; ēku grupa, liela ēka, milzenis; kaudze naudas, manta, bagātība; baterija; kodolreaktors; iedzīt pāļus; dzīt pāļus; kraut kaudzē; sakraut kaudzē; sakrāt, uzkrāt; sakrāties, uzkrāties; blīvēties -
12 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) istaba2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) vieta3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) iespēja•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *istaba; dzīvoklis; telpa, vieta; iespēja; dzīvot, mitināties; izmitināt -
13 barricade
-
14 code
[kəud] 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodekss2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) Morzes ābece3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kods2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) kodēt; šifrēt* * *kodekss; kods, šifrs; šifrēt -
15 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) krāsa; nokrāsa2) (paint(s): That artist uses water-colours.) krāsa; krāsviela3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) sejas krāsa4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorīts2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) krāsu-3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) krāsot- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) tumšādainais- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *nokrāsa, krāsa; krāsviela, krāsa; sejas krāsa; kolorīts; rase; priekšstats; tembrs; izkrāsot, nokrāsot, krāsot; iekrāsoties; nosarkt; izpušķot -
16 death
[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) nāve2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) nāve; beigas3) (the state of being dead: eyes closed in death.) nāve•- deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death* * *nāve; beigas, gals -
17 discontinue
[diskən'tinju](to stop or put an end to: I have discontinued my visits there.) izbeigt; pārtraukt* * *izbeigt, pārtraukt; atmest; beigties -
18 erect
[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) vertikāls; taisns2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) uzcelt; uzbūvēt2) (to set upright (a mast etc).) uzsliet•- erection- erectly
- erectness* * *uzbūvēt, uzcelt; uzsliet; iztaisnot; izvirzīt; samontēt; vertikāls, taisns -
19 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt -
20 immobile
1) (not able to move or be moved: His leg was put in plaster and he was immobile for several weeks.) nekustīgs2) (not moving; motionless: He crouched there immobile until they had gone.) nekustīgs•- immobilize
- immobilise* * *nekustīgs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
put it there — [in imperative] informal used to indicate that the speaker wishes to shake hands with someone in agreement or congratulation put it there, Steven, we beat them * * * put it there (or put her there) informal + old fashioned used to invite someone… … Useful english dictionary
put 'er there — let us shake hands, I want to shake hands with you After the argument, I apologized and said, Put er there, eh … English idioms
put her there — let us shake hands, I want to shake hands with you After the argument he apologized and said, Put er there … English idioms
put it there — verb (An invitation for the addressee to slap the speakers palm.) Syn: give me five, slap me five … Wiktionary
put it there! — Shake hands! … A concise dictionary of English slang
put — W1S1 [put] v past tense and past participle put present participle putting [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move to place)¦ 2¦(change somebody s situation/feelings)¦ 3¦(write/print something)¦ 4¦(express)¦ 5 put a stop/an end to something 6 put something into… … Dictionary of contemporary English
put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in … Usage of the words and phrases in modern English
put — [poot] vt. put, putting [ME putten < or akin to OE potian, to push: mod. senses prob. < Scand, as in Dan putte, Swed dial. putta, to put away, push, akin to OE pyttan, to sting, goad] 1. a) to drive or send by a blow, shot, or thrust [to… … English World dictionary
put — [[t]p ʊt[/t]] ♦ puts, putting (The form put is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB When you put something in a particular place or position, you move it into that place or position. [V n prep/adv]… … English dictionary
put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put … Longman dictionary of contemporary English
put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put … Longman dictionary of contemporary English