Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

put+in+hand

  • 1 put to

    vt [dial] zatvoriti (vrata) / to put one's hand to = pomoći, pružiti pomoć; to put horses to a carriage = upregnuti konje u kola; to # death = usmrtiti, smaknuti; to # silence = ušutkati

    English-Croatian dictionary > put to

  • 2 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 3 right

    adj 1. [arch] ravan (samo u # line = ravna crta); [math] pravi (# angle = pravi kut) 2. prav, pravi; umjeren, pristao, zgodan, prikladan; istinit; točan; ispravan, korektan 3. zdrav, normalan 4. prav, nepatvoren 5. desni / at # angles = pod pravim kutovima; # side = prava strana, lice; on the # side of forty = još ispod četrdeset godina; in one's # mind = pri zdravoj pameti; to set (put) # = dovesti u red, ozdraviti, popraviti; # you are! = tako je!; to get it # = dovesti ured, razjasniti; all #! = sve u redu; # arm, # hand = desna ruka ([fig]); to put one's # hand to the work = prionuti zdušno na posao; GB coll # oh! = u redu!, upravo tako!, dakako!, dobro!
    * * *

    desna strana
    desni
    desnica
    desno
    dobar
    dobro
    ispravan
    istinit
    neposredno
    normalan
    odmah
    pogodan
    prav
    pravda
    pravedan
    pravednost
    pravi
    pravica
    pravičan
    pravično
    pravo
    pravovaljan
    ravan
    ravno
    točan
    točno
    u redu
    upravo
    uspraviti
    vrlo
    zakonitost

    English-Croatian dictionary > right

  • 4 at

    prep 1. u, kod, na [lit fig] / # school, # the door, # home, # a proper place, # the head of = (mjesto) 2. u, oko / # two o'clock, # the same time, # Easter= (vrijeme) 3. u, na pri,kod / # a gallop, # best, # most= (način); # liberty, # peace, # hand, # work = (stanje) 4. iz / # our hand = (porijeklo) 5. uz, po, na / to sell # a price = (iznos, cijena, broj) 6. [lit fig] u, na / arrive # Oxford, arrive # a place, to aim # the mark = (smjer, kretanje) / # all = kikako, uopće, nipošto, ni na koji način (u negativnim, upitnimi pogodbenim rečenicama); # all events = u svakom slučaju, na svaki način; # best = u najboljem slučaju; # first = isprva, najprije, prvo; # home = kod kuće; # last = napokon, konačno; # least = barem, najmanje; # most = najviše; # one = jednoglasno, složno; I'll take it # that = uzet ću to kao takvo; # times = katkada, od vremena do vremena; not # all = nikako, uopće ne, ni najmanje; # any rate = na svaki način, svakako; # hand = pri ruci, blizu; # once = smjesta, odmah, odjednom; # any price = pod svaku cijenu; # a time = najedamput, svaki put; to be good # = biti spretan, vješt, dobar u čemu; to be hard # it = biti jako zaposlen, zaokupljen čime; and... # that = štoviše, uz to, k tome, pored toga; # close quarters = posve izbliza, posve blizu, iz neposredne blizine; to be # a [th] = biti čime zaokupljen, zabavljen
    * * *

    do
    ka
    kod
    na
    oko
    pored
    pri
    razmak linija
    u
    uz
    za

    English-Croatian dictionary > at

  • 5 pocket

    s 1. kesa, vreća (kao mjera) 2. džep; [fig] novci, novčana sredstva, mogućnosti 3. vreća, kesa (sa strane na biljarskom stolu u koju se utjeruju lopte); [min] šupljina u zemlji ispunjena zlatom ili kojom drugom rudom; [aero] zračna rupa; [mil] džep, izolirano područje okruženo neprijateljem / [fig] to put one's hand in one's # = zavuči ruku u džep, platiti; out of one's own # = iz vlastitog džepa, iz svojih sredstava; [fig] a deep # = duboka kesa, čovjek koji ima mnogo novaca; to put one's pride in one's # = zaboraviti svoj ponos; I am 5 pounds in # = imam, zaradio sam 5 funti; out of # = u novčanoj neprilici, bez novaca; she has him in her # = ima ga potpuno u svojoj vlasti; to pick a # = pokrasti okrasti (koga); # battleship = džepna krstarica
    * * *

    džep
    džepni
    džep-okruženo područje
    džepu
    jastuk
    prisvojiti
    rupa
    staviti u džep
    ukrasti
    utjerati loptu
    vreća

    English-Croatian dictionary > pocket

  • 6 fight

    vi/t (fought, fuoght) 1. boriti se, tući se, voditi borbu; mačevati se 2. biti, suzbiti; potući; boriti se (protiv), vojevati, ratovati (against protiv; with sa; for za; about o) / to # shy of a p = kloniti se koga, izbjegavati koga; to # one's way out = probiti se, prokrčiti sebi put; to # a case = voditi parnicu; to # a duel = pobiti se u dvoboju, duelirati; to # a good fight = hrabro se boriti; to # a fire = suzbijati požar, gasiti vatru; to # a question = braniti koju stvar; to # a p = boriti se skim, boksati se s kim; to # a gale = boriti se s olujom; to # dogs = nahuckati pse da se među sobom potuku; [mar] to # the guns = posluživati topove; to # to a finish = boriti se do kraja, do posljednjeg daha; to # for dear life = boriti se očajnički, na život i smrt; to # for one's own hand = raditi samo u svome interesu
    * * *

    bitka
    borba
    boriti se
    dvoboj
    probiti
    suzbijati
    svađa
    tučnjava
    tući se

    English-Croatian dictionary > fight

  • 7 money

    s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac
    * * *

    financijski
    novac
    novčani

    English-Croatian dictionary > money

  • 8 set

    vt/i (set, set) I. vt 1. staviti, postaviti, položiti, metnuti, postaviti za starješinu (over nad) 2. namjestiti, staviti u određen položaj, naravnati (uru, iščašeno udo), nasaditi (kokoš, jaja), posaditi, poredati, staviti u zbirku (kukce i dr.); razapeti (jedro); prostrijeti (stol), poredati (tiskarska slova tako da tvore riječi), slagati; urediti (kosu) 3. umetnuti (dragulj, zlato i dr.); zabiti (u zemlju); nahuškati koga (against na), nahuckati psa (at na), raspisati (ucjenu) (on na); stisnuti (zube) 4. dovesti što u neko određeno stanje; staviti (u pokret); pustiti (na slobodu) 5. natjerati koga da sjedne uz neki posao, zapovijediti kome da počne raditi neki posao, prihvatiti se nekog posla (# onself to do) 6. staviti kome što kao primjer; dati zadatak kome ili sebi, postaviti (pravilo) 7. uglazbiti, komponirati glazbu (to za) 8. obasuti što (with čime) (# sky with stars, gold with gems) 9. [theat] inscenirati, događati se (play # in France) 10. zgruršati (mlijeko) 11. dovesti u neki smjer kretanja, tjerati (čamac), upraviti (oči) (on na), jako težiti (on za čim) 12. zasaditi tlo (with čim), okružiti, opkoliti (with čime) II. vi 1. (rijetko vt) pretvoriti se u kruto, vrsto stanje iz tekućine (nepostojanog, mekog stanja), ukrutiti se, stvrdnuti se; stvarati plod, dobiti određen oblik; ukočiti se (lice); zametnuti se (cvijet u plod), ustaliti se (vrijeme) 2. zaći (sunce, mjesec) ([fig]) 3. kretati se u nekom smjeru (vodena struja i dr.); dobivati na jačini, pokazivati sklonost (to prema) 4. (o lovačkom psu) ukočiti se i tako upozoriti na blizinu divljači 5. (o plesačima) stajati nasuprot partneru 6. (o odijelu) pristajati 7. (o vjetru) puhati, dolaziti (from sa, iz) / to # foot = stupitit; to # one's hand to = potpisati što, zapečatiti što; to # seal to = staviti pečat na što; to # fire to = potpaliti što; to # the axe to = početi sjeći što; to # one's wits = pokušati riješiti (to što), raspravljati (to another's s kim); to # shouldeer to wheel = pomoć, poduprijeti; [mar] to # the watch = postaviti stražare na njihova mjesta; to # chairs = namjestiti stolice (za posjetnike i dr.); to # the clock = naravnati sat; to # broken bones = naravnati prelomljene kosti; to # alarm = namjestiti budilicu na potrebno vrijeme; to # a hen = nasaditi kvočku na jaja; to # eggs = staviiti jaja za nasad; to # seed = posijati sjeme; to # sail = podići jedro; krenuti na pomorsko putovanje; to # the table = prostrijeti stol; to # a trap = postaviti zamku; to # a razor = izgladiti oštricu britve nakonn brušenja; to # a saw = izvinuti zupce pile u suprotnim smjerovima; [print] to # close = složiti s malim razmacima među slovima ili riječima; to # wide = složiti s velikim razmacima među slovima ili riječima; to # one's cap at = nastojati privući (prosca); to # eyes on = opaziti što; to # a stake in the ground = zabiti kolac u zemlju; close-# = postavljen nagusto; to # one's life on a chance = staviti sve na jednu kartu; to # a price on = odrediti čemu cijenu, staviti cijenu na što; to # a p against = nahuškati koga na, stvoriti kod koga neraspoloženje prema; to # a price on one's life = raspisati ucjenu na čiju glavu; to # store bby = visoko cijeniti (procijeniti) što; to # much by = visoko cijeniti što; to # one's face against = odlučno se čemu usprotiviti; to # one's teeth = stisnuti zube ([fig]); of # purpose = namjerno, promišljeno; # time = ugovoreno vrijeme; # scene = kulise sastavljene od više ili manje gotovih dijelova; # piece = skele na kojima se rade razne figure za vatromet; # speech = unaprijed priređen govor; # fair = stalno lijepo vrijeme; to # one's house in order = staviti kuću u red; [fig] dovesti stvari u red; to # a question at rest = urediti, riješiti neko pitanje; to # a p on his feet = postaviti koga na vlastite noge (lit & fig) to # one in the way = pokazati kome put; [arch] to # one on his way = otpratiti koga dio puta; to # one at ease = osloboditi koga tjeskobe; to # at liberty = pustiti na slobodu; to # free = osloboditi; to # persons by the ears = izazvati svađu; to # on fire = zapaliti, potpaliti; to # the Thames on fire = napraviti nešto zapanjujuće; to # on foot = početi, uvesti, pokrenuti; to # a company laughing on = nasmijati društvo čime; to # teeth on edge = izazvati uzbuđenost, razdraživati živce; to # at defiance = izazvati; to # at naught = podrugivati se, obescjenjivati; to # one-self to (do) = prihvatiti se čega; to # the fashion = uvesti modu; to # paper = napisati pitanja koja će vući đaci na ispitu, zadati naslov zadaće; to # music = uglazbiti; [school] how far did I # you? = dokle sam vam zadao?; to # to work = početi raditi; to # bounds to = ograničiti što; to # spurs to = podbosti ostrugama koga, podbadati; to # one's heart on a th = željeti, oduševiti se za nešto; to # at rest = umiriti, smiriti
    * * *

    asortiman
    čvrst
    društvo
    garnitura
    grupa
    imenovati
    komplet
    metnuti
    mjesto snimanja
    namjestiti
    namješten
    odrediti
    određen
    podešen
    položiti
    posaditi
    postaviti
    postavljanje
    postavljen
    pribor
    prionuti
    pripremiti
    propisan
    sadnica
    scenografija
    serija
    set
    sklop
    skup
    slog
    složiti
    spreman
    stalan
    staviti
    tutnuti
    uglaviti
    urediti
    uređaj
    utanačiti
    utvrditi
    utvrđen
    zaći
    zadan
    zgusnuti se

    English-Croatian dictionary > set

  • 9 stay

    vt/i (pret #ed, staid; pp #ed, staid) I. [vt] 1. zaustaviti, zadržati, spriječiti, kočiti (razvoj, napredovanje); [jur] obustaviti, odgoditi (postupak) 2. stišati, utažiti (glad) 3. zadovoljiti (želju); podupirati, jačati, krijepiti koga, služiti kome kao slonac 4. [fam] ostati sve od (can you # supper?) II. [vi] 1. stati, prestati, mirovati 2. ostati, pričekati; čekati (for koga, što, da) 3. privremeno se zadržati, boraviti, prebivati (at, in u, with kod); zastati, oklijevati (u kretanju, govoru); biti u posjetu, odsjesti (with kod) 4. [sport] izdržati do kraja, ustrajati, istrajati / to = one's hand = zaustaviti se; to # one's stomach = (privremeno) utažiti glad; [US] to # put = ostati na mjestu, nepromijenje [fam] to come to # doći za stalno, na dugi rok; to # the course = izdržati do kraja
    * * *

    bavljenje
    boravak
    boraviti
    boravljenje
    čekati
    mider
    odlaganje
    odsjedati
    ostajati
    ostanak
    ostati
    podupirač
    poduprijeti
    prebivanje
    prepreka
    pričvrstiti
    steznik
    stub
    veza
    zadržavanje
    zastoj
    zaustaviti

    English-Croatian dictionary > stay

См. также в других словарях:

  • put your hand in your pocket — Ⅰ. put your hand in your pocket UK ► to give money to someone or to a charity: »People are more likely to put their hands in their pockets if they know it s for a good cause. Main Entry: ↑hand Ⅱ. put your hand in your pocket ► to …   Financial and business terms

  • put (your) hand on (your) heart — if you can put your hand on your heart and say something, you can say it knowing that it is the truth. I couldn t put my hand on my heart and say I d never looked at another man …   New idioms dictionary

  • put your hand in your pocket — phrase to spend money, or to give some to someone or something Thesaurus: to spend or to pay moneysynonym Main entry: pocket * * * put your ˌhand in your ˈpocket idiom (BrE …   Useful english dictionary

  • put (your) hand in (your) pocket — to give money to charity (= organizations that collect money to give to poor people, ill people etc.). People are more inclined to put their hands in their pockets to help children …   New idioms dictionary

  • put your hand on your heart — If you can out your hand on your heart, then you can say something knowing it to be true …   The small dictionary of idiomes

  • Put Your Hand in the Hand — Infobox Song Name = Put Your Hand in the Hand Border = Caption = Type = Artist = Ocean alt Artist = Anne Murray, Elvis Presley, Randy Stonehill, Garner Ted Armstrong, Donny Hathaway, Joan Baez and Cindy and Bert Album = Put Your Hand in the Hand… …   Wikipedia

  • To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To put the hand unto — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To put the hand unto — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put your hand on your heart —    If you can out your hand on your heart, then you can say something knowing it to be true.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • put the hand to — 1. Apply, take hold, begin, undertake. 2. Steal, purloin, filch …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»