Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

put+a+price+on

  • 1 put up

    1) (to raise (a hand etc).) zdvihnúť
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) postaviť
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) vylepiť, zavesiť
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) zvýšiť
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) viesť boj
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) venovať
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) ubytovať

    English-Slovak dictionary > put up

  • 2 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 3 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovať
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pripísať (na konto)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obžalovať
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napadnúť
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnať sa
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabiť
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) obviniť
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) poplatok
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinenie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) dohľad, dozor
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • výdavok
    • zatažovat
    • zátaž
    • úctovat
    • tvrdit
    • dozor
    • poplatok
    • poverit
    • nabíjat
    • náboj
    • nálož
    • obvinenie
    • obvinit

    English-Slovak dictionary > charge

  • 4 tax

    [tæks] 1. noun
    1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) daň
    2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) záťaž
    2. verb
    1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) zdaniť
    2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) preťažovať, prepínať
    - taxation
    - taxing
    - tax-free
    - taxpayer
    - tax someone with
    - tax with
    * * *
    • vyskúšat
    • vymerat
    • zatažovat
    • zapísat
    • zátaž
    • zdanit
    • zvalovat vinu
    • skúška
    • súdne poplatky
    • spotrebná dan
    • stanovit
    • urcit
    • uložit dan
    • tarcha
    • taxa
    • pretažovat
    • prepínat
    • klást
    • bremeno
    • dan
    • dávka
    • dávat
    • dôchodková dan
    • dan zo zisku
    • dan z príjmu
    • dan z nákupu
    • dan dedicšká
    • dan domová
    • dan nepriama
    • dan pozemková
    • dan priama
    • dan z majetku
    • dan zo mzdy
    • pocítat
    • o-taxovat
    • poplatok
    • potravinová dan
    • podrobit skúške
    • nálož
    • namáhat
    • ocenit
    • obratová dan
    • obvinovat
    • obvinit
    • odhadnút

    English-Slovak dictionary > tax

  • 5 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) opýtať sa
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) požiadať
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) pozvať
    - ask for
    - for the asking
    * * *
    • zadat
    • žiadat
    • spytovat sa
    • pýtat sa
    • prosit
    • pozvat

    English-Slovak dictionary > ask

  • 6 individual

    [indi'vidjuəl] 1. adjective
    1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) jednotlivý
    2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individuálny
    3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) svojský
    2. noun
    1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) jednotlivec
    2) (a person: He's an untidy individual.) indivíduum
    - individually
    * * *
    • zvláštny
    • samostatný
    • prípad
    • jedinec
    • jednotlivý
    • individuálny
    • jednotlivec
    • celistvost

    English-Slovak dictionary > individual

  • 7 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) ponúknuť
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) ponúknuť
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) ponuka
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) ponuka
    - on offer
    * * *
    • uviest
    • výsada
    • vyskytnút sa
    • zvolit si
    • predkladat
    • predložit
    • predniest
    • prinášat obete
    • chystat sa
    • chciet
    • podat
    • podávat
    • ponúknut
    • ponúknutá cena
    • ponuka
    • ponúknutie
    • ponúkat
    • ponúknut na predaj
    • pokúsit sa
    • pokus
    • požiadat o ruku
    • poskytnút
    • poskytovat
    • naskytnút sa
    • návrh
    • obetovat
    • odvážit sa

    English-Slovak dictionary > offer

  • 8 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) štítok, visačka
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) fráza, citát
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') pútko; krátka otázka
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) naháňačka, chytačka
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pripevniť visačku
    - tag on
    * * *
    • visacka
    • volný koniec
    • zasiahnut
    • slucka
    • uško
    • pridat
    • pripevnit nálepku
    • prívesok
    • prívesná cedulka
    • epilóg
    • fráza
    • doslov
    • klucka
    • bežat
    • brcka
    • behat
    • chvost
    • dohra
    • chumác špiny
    • chytit
    • citát
    • rýmovaný koniec
    • pútko
    • refrén
    • oznacenie
    • opatrit štítkom
    • pokutový lístok
    • kucera
    • kovová návlecka
    • koncek chvosta
    • náveska
    • oddelovacia znacka
    • obstrihat

    English-Slovak dictionary > tag

См. также в других словарях:

  • put a price on — determine the value of you can t put a price on what she has to offer * * * put a price on 1 : to ask for a particular amount of money for (something you are selling) The owners have not yet put a price on the house. 2 : to say how important or… …   Useful english dictionary

  • put a price on sth — Ⅰ. put a price on sth ► to say how much something costs, or is worth: »The latest development makes it difficult to put a price on other bonds and loans. »Staff loyalty is something that you can t really put a price on. Main Entry: ↑price Ⅱ. put… …   Financial and business terms

  • put a price on something — put a price/value/etc on something phrase to make a judgment about the price or amount of something It’s a rare piece of jewellery, but I wouldn’t like to put a value on it. Thesaurus: setting, controlling and changing prices and costshyponym… …   Useful english dictionary

  • put a price/value/figure on sth — ► to say what you think the price or value of something is: »They ve put a price of €2 million on the factory. Main Entry: ↑put …   Financial and business terms

  • put a price (tag) on (something) — to say how much something costs. They finally put a price tag on the proposed renovations. You can t put a price on loyalty …   New idioms dictionary

  • put a price on the head of — offer money in exchange for killing …   English contemporary dictionary

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • price tag — ˈprice tag noun [countable] 1. a small ticket showing the price of something: • There s no price tag on this printer. 2. used to talk about the price of something, especially when this is very high: • a project that could have a price tag in… …   Financial and business terms

  • put a figure on sth — Ⅰ. put a figure on sth ► to give an exact amount or number: »It is difficult to put a figure on the cost of the repair work, as it is still rising. Main Entry: ↑figure Ⅱ. put a price/value/figure on sth ► to say what you think the price or value… …   Financial and business terms

  • put a value on sth — put a price/value/figure on sth ► to say what you think the price or value of something is: »They ve put a price of €2 million on the factory. Main Entry: ↑put …   Financial and business terms

  • put a value/figure on sth — put a price/value/figure on sth ► to say what you think the price or value of something is: »They ve put a price of €2 million on the factory. Main Entry: ↑put …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»