-
1 punish
punish ['pʌnɪʃ](a) (person, crime) punir;∎ to punish sb for having done sth or for doing sth punir qn pour avoir fait qch;∎ they will be punished for their mistakes ils seront punis pour leurs erreurs;∎ such offences are punished by imprisonment ce genre de délit est passible d'une peine de prison∎ they punished the French defence ils ont malmené ou mis à mal la défense française;∎ he really punishes himself in training il se donne à fond à l'entraînement□ ;∎ humorous to punish a bottle of wine/whisky faire un sort à une bouteille de vin/de whisky -
2 NONOTZALOCA
nonôtzaloca:*\NONOTZALOCA à la forme possédée seulement. " înônôtzaloca ", sa punition, la punition qu'il reçoit.Angl., the punishment with which he was punished. Sah4,9. -
3 TZATZACUILTIA
tzatzacuiltia > tzatzacuiltih.*\TZATZACUILTIA v.t. tê-., punir quelqu'un." quitzatzacuiltiah ", ils le punissent - they punished him. Sah2,101 et Sah2,102. -
4 any
any [ˈenɪ]1. adjectivea.━━━━━━━━━━━━━━━━━► The construction not... any is generally translated in French by pas... de.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (in questions and "if" clauses) have you got any butter? avez-vous du beurre ?• did they find any survivors? ont-ils trouvé des survivants ?• are there any others? y en a-t-il d'autres ?• is there any risk? y a-t-il un risque ?c. ( = no matter which) n'importe quel ; ( = each and every) tout• you can come at any hour of the day or night vous pouvez venir à toute heure du jour ou de la nuit2. pronouna. (with negative) she has two brothers but I haven't got any elle a deux frères mais moi je n'en ai pas• a lot of people booked but hardly any came beaucoup de gens avaient réservé, mais presque personne n'est venub. (in questions and "if" clauses) have you got any? en avez-vous ?• few, if any, will come il viendra peu de gens, si tant est qu'il en viennec. ( = no matter which one) any of those books will do n'importe lequel de ces livres fera l'affaire3. adverba. ► any + comparative• are you feeling any better? vous sentez-vous un peu mieux ?• if it had been any colder we'd have frozen to death si la température avait encore baissé, nous serions morts de froid• do you want any more soup? voulez-vous encore de la soupe ?• I couldn't do that any more than I could fly je ne serais pas plus capable de faire cela que de volerb. ► not any + comparative* * *Note: When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argentWhen any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc see III below['enɪ] 1.1) (with negative, implied negative)2) (in questions, conditional sentences)3) ( no matter which) n'importe quel/quelle, toutany complaints should be addressed to Mr Cook — pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook
I do not wish to restrict your freedom in any way — je n'ai pas l'intention d'entraver votre liberté de quelque façon que ce soit
2.if you should want to discuss this at any time — si à un moment ou à un autre vous souhaitez discuter de cela
1) (with negative, implied negative)she doesn't like any of them — ( people) elle n'aime aucun d'entre eux/elles; ( things) elle n'en aime aucun/-e
2) (in questions, conditional sentences)I'd like some tea, if you have any — je voudrais du thé, si vous en avez
have any of you got a car? — est-ce que l'un/-e d'entre vous a une voiture?
3) ( no matter which) n'importe lequel/laquelle‘which colour would you like?’ - ‘any’ — ‘quelle couleur veux-tu?’ - ‘n'importe laquelle’
3.any of them could do it — n'importe qui d'entre eux/elles pourrait le faire
1) ( with comparatives)he doesn't live here any more ou longer — il n'habite plus ici
2) (colloq) ( at all) du tout -
5 because
because [bɪˈkɒz]• if I did it, it was because it had to be done je l'ai fait parce qu'il fallait bien le faire• because he lied, he was punished il a été puni parce qu'il avait menti• not because he was offended but because he was angry non pas parce qu'il était vexé mais parce qu'il était furieux* * *[bɪ'kɒz], US also [-kɔːz] 1.conjunction parce que2.just because you're older doesn't mean you're right — ce n'est pas parce que tu es plus âgé que tu as raison
because of prepositional phrase à cause de -
6 either
either [ˈaɪðər, ˈi:ðər]1. adjective• either way, I can't do anything about it (inf) de toute façon, je n'y peux rienb. ( = each) chaque2. pronoun• there are two boxes on the table, take either il y a deux boîtes sur la table, prenez n'importe laquelle3. adverb• I have never heard of him -- no, I haven't either je n'ai jamais entendu parler de lui -- moi non plus4. conjunctiona. ► either... or ou (bien)... ou (bien) soit... soit• he must either change his policy or resign il faut soit qu'il change de politique soit qu'il démissionne• either be quiet or get out! ou tu te tais ou tu sors d'ici !b. ( = moreover) that's an idea, and not a bad one either c'est une idée, pas mauvaise d'ailleurs* * *['aɪðər], US ['iːðər] 1.1) ( one or other) l'un/l'une ou l'autrethere was no sound from either of the rooms — aucun bruit ne provenait ni d'une chambre ni de l'autre
2) ( both)2.‘which book do you want?’ - ‘either’ — ‘quel livre veux-tu?’ - ‘n'importe’
1) ( one or the other) n'importe lequel/laquelle; ( in the negative)2) ( both)either way, you win — vous gagnez dans les deux cas
3.either way, it will be difficult — de toute manière, ce sera difficile
adverb non plus4.1) ( as alternatives)I was expecting him either Tuesday or Wednesday — je l'attendais soit mardi, soit mercredi
2) ( in the negative)3) ( as an ultimatum)put the gun down, either that or I call the police — pose ton arme sinon j'appelle la police
-
7 else
else [els]a. d'autre• how else can I do it? de quelle autre façon puis-je le faire ?• what else? quoi d'autre ?• what else could I do? que pouvais-je faire d'autre ?• where else? à quel autre endroit ?• who else? qui d'autre ?• is there anybody else there? y a-t-il quelqu'un d'autre ?► anywhere else• did you go anywhere else? es-tu allé ailleurs ?• you won't find this flower anywhere else vous ne trouverez cette fleur nulle part ailleurs► anything else• do you want anything else? voulez-vous autre chose ?• have you anything else to say? avez-vous quelque chose à ajouter ?• will there be anything else sir? désirez-vous autre chose monsieur ?► nobody else, no one else personne d'autre• nothing else, thank you rien d'autre, merci• nowhere else can you find beaches like these on ne trouve de telles plages nulle part ailleurs► somebody else, someone else quelqu'un d'autre• do it now or else you'll be punished fais-le tout de suite, sinon tu seras puni• do it or else! (inf) tu as intérêt à le faire !* * *[els] 1.adverb d'autresomebody/nothing else — quelqu'un/rien d'autre
somewhere ou someplace US else — ailleurs
everyone else but me went to the football match — tout le monde est allé voir le match de football sauf moi
anyone else would go to bed early, but you... — à ta place n'importe qui irait se coucher tôt, mais toi, tu...
she's something else! — (colloq) ( very nice) elle est géniale!; ( unusual) elle est spéciale!
2.‘is that you, David?’ - ‘who else?’ — ‘c'est toi, David?’ - ‘qui veux-tu que ce soit?’
or else conjunctional phrase sinon, oueat this or else you'll be hungry — mange ça ou or sinon tu vas avoir faim
stop that now, or else...! — (colloq) arrête tout de suite, sinon...
-
8 mistake
mistake [mɪsˈteɪk]1. noun• my mistake was to do... mon erreur a été de faire...► to make + mistake faire une erreur or une faute ; ( = misunderstand) se tromper[+ meaning] mal comprendre ; [+ intentions] se méprendre sur* * *[mɪ'steɪk] 1.to make a mistake about somebody/something — se tromper sur le compte de quelqu'un/sur quelque chose
we all make mistakes — des erreurs, on en fait tous
you'll be punished, make no mistake about it ou that! — tu seras puni, fais-moi confiance!
2....and no mistake —...il n'y a pas de doute
1) ( confuse)2) ( misinterpret) mal interpréter [meaning] -
9 worry
worry [ˈwʌrɪ]1. nounsouci m• not to worry! ce n'est pas grave !( = make anxious) inquiéter• it worries me that he should believe... cela m'inquiète qu'il puisse croire...• she worried herself sick over it all elle s'est rendue malade à force de se faire du souci pour tout ça* * *['wʌrɪ] 1.1) [U] ( anxiety) soucis mpl (about, over à propos de)2) ( problem) souci m (about, over au sujet de)2.transitive verb1) ( concern) inquiéter2) ( alarm) tracasser3) ( bother) ennuyer4) ( chase) harceler [sheep]; ( toss about) secouer [quelque chose] entre les dents3.intransitive verb ( be anxious) s'inquiéterto worry about ou over something/somebody — s'inquiéter pour quelque chose/quelqu'un
4.he'll be punished, don't you worry! — il sera puni, tu peux en être sûr!
to worry oneself — s'inquiéter, se faire de souci ( about somebody au sujet de quelqu'un; about something à propos de quelque chose)
Phrasal Verbs:- worry at -
10 answer for
1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) répondre de2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) payer pour -
11 day of reckoning
(the time when one has to pay for, or be punished for, one's mistakes, crimes etc.) le jour du Jugement -
12 disobedience
[-'bi:djəns]noun (failing or refusing to obey: You must be punished for your disobedience!) désobéissance -
13 get away with
(to do (something bad) without being punished for it: Murder is a serious crime and one rarely gets away with it.) s'en tirer (sans ennuis) -
14 honesty
noun Surely, if you own up to something, you should be praised for your honesty, not punished.) honnêteté -
15 justice
1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) justice2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) justice3) (a judge.) juge•- do - in justice to -
16 outlaw
-
17 punish
1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) punir2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) punir•- punishment - punitive -
18 punishable
adjective ((of offences etc) able or likely to be punished by law: Driving without a licence is a punishable offence.) punissable -
19 punishment
1) (the act of punishing or process of being punished.) punition2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) punition, peine -
20 rightly
1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) à raison, à juste titre2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) avec raison
См. также в других словарях:
Punished — Punish Pun ish, v. t. [imp. & p. p. {Punished}; p. pr. & vb. n. {Punishing}.] [OE. punischen, F. punir, from L. punire, punitum, akin to poena punishment, penalty. See {Pain}, and { ish}.] 1. To impose a penalty upon; to afflict with pain, loss,… … The Collaborative International Dictionary of English
punished — un·punished; … English syllables
Punished peoples — Coined by the dissident historian Aleksandr Nekrich in his Punished Peoples: The Deportation and Fate of Soviet Minorities at the End of the Second World War (1978), the term refers to those ethnic minorities that were deported en masse during … Historical Dictionary of the Russian Federation
punished — adjective That has been the object of punishment … Wiktionary
punished — (Roget s IV) modif. Syn. corrected, disciplined, chastened, penalized, sentenced, trained, reproved, chastised, castigated, lectured, scolded, imprisoned, incarcerated, immured, expelled, exiled, transported, dismissed, debarred, disbenched,… … English dictionary for students
punished — pun·ish || pÊŒnɪʃ v. discipline, penalize … English contemporary dictionary
punished — adjective subjected to a penalty (as pain or shame or restraint or loss) for an offense or fault or in order to coerce some behavior (as a confession or obedience) • Ant: ↑unpunished • Similar to: ↑tarred and feathered … Useful english dictionary
punished him lightly — gave him a light sentence, gave him a minimal penalty … English contemporary dictionary
punished severely — gave him a major penalty, gave him a harsh sentence … English contemporary dictionary
How Geirald the Coward was Punished — is an Icelandic fairy tale collected in Neuislandische Volksmärchen . Andrew Lang included it in The Brown Fairy Book .ynopsisA poor knight had many children. One day, the oldest, Rosald, made a friend named Geirald who persuaded him to come with … Wikipedia
corporations have neither bodies to be punished nor souls to be damned — A large organization, unlike a private individual, can act unjustly or highhandedly without fear of being brought to account. 1658 E. BULSTRODE Reports II. 233 The opinion of Manwood, chief Baron [c 1580], was this, as touching Corporations, that … Proverbs new dictionary