-
1 Verkündung
f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig. heralding* * *die Verkündungpronouncement* * *Ver|kụ̈n|dung [fɛɐ'kʏndʊŋ]f -, -enannouncement; (von Urteil) pronouncement; (von Evangelium) preaching; (von Gesetz) promulgation* * *(the act of proclaiming.) proclamation* * *Ver·kün·dung<-, -en>f1. (Ankündigung) announcement* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation* * *Verkündung f announcement; feierlich: proclamation; eines Gesetzes: promulgation; eines Urteils: pronouncement; des Evangeliums: preaching, spreading; (Weissagung) prophecy; fig heralding* * *die; Verkündung, Verkündungen announcement; (von Urteilen) pronouncement; (von Gesetzen, Verordnungen) promulgation -
2 Abgabe
f2. (Verkauf) sale* * *die Abgabe(Ablieferung) delivery;(Steuer) impost; tax; levy* * *Ạb|ga|bef1) no pl (= Abliefern) handing or giving in; (von Gepäck) depositing; (= Übergabe von Brief etc) delivery, handing overzur Abgabe von etw aufgefordert werden — to be told to hand sth in
2) no pl (= Verkauf) salenach Abgabe von vier Schüssen — after firing four shots
5) (= Steuer) tax; (= soziale Abgabe) contribution6) no pl (von Erklärung, Urteil, Meinungsäußerung etc) giving; (von Gutachten) submission, submitting; (von Stimme) castingnach Abgabe von zwei Punkten... — after conceding two points...
* * *Ab·ga·be1der Minister wurde zur \Abgabe einer Erklärung aufgefordert the minister was called on to issue a statement2. (Einreichung) handing in, submission3. (das Abgeben) von Stimmen casting4. (Verkauf) sale\Abgabe von Broschüren kostenlos please take a brochure5. (das Abliefern) giving [or handing] indie \Abgabe der Mäntel kann an der Garderobe erfolgen coats my be handed in to [or left at] the cloakroom6. (Abstrahlung) emission7. (Abfeuerung) firing ofdie \Abgabe des Schusses geschah versehentlich the shot was fired accidentallynach \Abgabe von weiteren Punkten after conceding [or losing] more pointsAb·ga·be2f1. (Gebühr) [additional] charge2. (Steuer) tax* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling* * *Abgabe f2. (Verkauf) sale* * *1) handing in; (eines Briefes, Pakets, Telegramms) delivery; (eines Gesuchs, Antrags) submission3) (Ausstrahlung) release; emission5) o. Pl. (das Abfeuern) firing7) (Verkauf) selling‘Abgabe nur in Kisten’ ‘ — sold only by the crate’
* * *-en f.duty n.tax n.tribute n. -
3 Äußerung
f1. (Bemerkung) remark, comment; (Aussage) statement, comment; unbedachte Äußerung careless remark; sich jeder Äußerung enthalten refuse to comment2. (Ausdruck, Zeichen) expression, sign* * *die Äußerungexternalization; opinion; utterance; remark; expression; pronouncement* * *Äu|ße|rung ['ɔysərʊŋ]f -, -en(= Bemerkung) remark, comment; (LING = Behauptung) statement; (= Zeichen) expression* * *Äu·ße·rung<-, -en>f1. (Bemerkung) comment, remark2. (Zeichen) expression, sign* * *die; Äußerung, Äußerungen comment; remark* * *Äußerung funbedachte Äußerung careless remark;sich jeder Äußerung enthalten refuse to comment* * *die; Äußerung, Äußerungen comment; remark* * *-en f.expression n.pronouncement n.utterance n. -
4 Erklärung
f1. explanation ( für of, for); (Gründe) auch reasons Pl.; das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for; zur Erklärung (+ Gen) by way of explanation (for)2. (Aussage, Feststellung) declaration, statement (auch POL.); eine Erklärung abgeben auch POL. make a statement (zu on)* * *die Erklärung(Erläuterung) illustration; explanation; explication;(Stellungnahme) pronouncement; statement; declaration; comment* * *Er|klä|rungf1) explanation2) (= Mitteilung, Bekanntgabe) declaration; (eines Politikers, Pressesprechers etc) statement* * *die1) (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) declaration2) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) explanation3) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) explanation4) (a detailed explanation (of a subject).) exposition5) (an announcement.) pronouncement6) (the act of stating.) statement7) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) statement* * *Er·klä·rungf1. (Darlegung der Zusammenhänge) explanationsie bemühte sich um eine \Erklärung she attempted to explaines gibt für alles eine \Erklärung there is an explanation for everythingfür alles eine \Erklärung haben to be able to explain everything2. (Mitteilung) statementdem Eid gleichgestellte \Erklärung solemn affirmation equivalent to an oatheidliche/gesetzliche \Erklärung deposition on oath/statutory declarationeidesstattliche \Erklärung [o \Erklärung an Eides statt] affidavit* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *1. explanation (das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for;zur Erklärung (+gen) by way of explanation (for)zu on)* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *f.assertion n.declaration n.explanation n.legend n. -
5 Urteilsverkündung
f JUR. pronouncing of judg(e)ment* * *Ụr|teils|ver|kün|dungf (JUR)pronouncement of judgement* * *Ur·teils·ver·kün·dungf JUR pronouncement [or passing] [or delivering] of [a] judgementdie \Urteilsverkündung aussetzen to suspend the sentence* * ** * *f.proclamation of sentence n. -
6 Erklärung
Erklärung f 1. GEN, RECHT declaration, statement, explanation; 2. MEDIA, POL statement • eine Erklärung abgeben MEDIA put out a statement, issue a statement, make a statement* * *f 1. <Geschäft, Recht> declaration, statement, explanation; 2. <Medien, Pol> statement ■ eine Erklärung abgeben < Medien> put out a statement, issue a statement, make a statement* * *Erklärung
declaration, statement, representation, demonstration, (Auslegung) interpretation, (Aussage) deposition, testimony, (Definition) legend, comment, exposition, definition, (Erläuterung) explanation, (Gründe) reasons, (Veranschaulichung) illustration;
• nach seinen eigenen Erklärungen according to his own statement;
• in Erfüllung rechtlicher, moralischer oder sozialer Pflichten abgegebene Erklärung statements made in discharge of a legal, moral or social duty;
• im Laufe der Verhandlung abgegebene Erklärung statement made during the course of negotiations;
• aus freien Stücken (freiem Willen) abgegebene Erklärung voluntary statement;
• amtliche Erklärung official statement;
• bindende Erklärung binding declaration;
• eidesstattliche Erklärung declaration in lieu of oath (Br.), affidavit, statutory declaration (Br.);
• einleitende Erklärungen opening statement;
• einseitige Erklärung unilateral declaration;
• falsche Erklärung inaccurate statement, false demonstration;
• feierliche Erklärung pronouncement, solemn declaration;
• formelle Erklärung explicit declaration;
• gleich lautende Erklärungen identical statements;
• hinreichende Erklärung satisfactory explanation;
• legalisierte Erklärung duly certified declaration;
• mündliche Erklärung verbal statement;
• rechtserhebliche Erklärung material statement;
• rechtlich unbedeutende Erklärungen mere representations;
• unrichtige Erklärung false demonstration;
• unwiderrufliche Erklärung irrevocable statement;
• zusammenfassende Erklärung summary statement;
• Erklärung über die Beendigung eines Treuhandverhältnisses deed of discharge;
• Erklärung des Börsenvorstands [über nicht eingehaltene Verpflichtungen (über den Konkurs eines Börsenmitglieds)] declaration of default (Br.);
• Erklärung der üblichen Dividende regular dividend announcement;
• Erklärung über die Entwicklung des Eigenkapitals statement of investment (stockholders’ equity);
• Erklärung über das ausgewiesene Grundkapital statement of nominal capital (Br.);
• Erklärung auf dem Sterbebett dying declaration, deathbed deed;
• Erklärung des Vorstands über dem Prüfer zur Verfügung gestellte Unterlagen liability certificate (US);
• Erklärung in Wahrnehmung berechtigter Interessen statement on a privileged occasion (Br.);
• Erklärung des letzten Willens publication;
• Erklärung abgeben to declare, to give (make) a declaration, to make a statement, to announce;
• amtliche Erklärung abgeben to make an official statement;
• eidesstattliche Erklärung abgeben to depose on oath, to affirm (US), to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit);
• einschränkende Erklärung abgeben to qualify a statement;
• persönliche Erklärung abgeben to make a personal statement;
• Erklärung unter Eid abgeben to make a statement on oath;
• Erklärung in Wahrnehmung berechtigter Interessen abgeben to make a statement on a privileged occasion;
• Erklärung abschwächen to modify a statement;
• keiner Erklärung bedürfen to need no explanation;
• durch eidesstattliche Erklärung bestätigen to verify by affidavit;
• zu einem Thema keine Erklärungen abgeben dürfen not to be competent to speak on a matter;
• Erklärung zu Protokoll geben to read a statement into the minutes;
• Erklärung für sein Verhalten geben to give explanations for one’s conduct;
• Erklärung gutheißen to justify a statement;
• [offizielle] Erklärung herausgeben to issue a [formal] statement;
• von einer Erklärung offiziell Kenntnis nehmen to take note of a declaration;
• befriedigende Erklärung verlangen to want satisfactory reasons. -
7 Ausspruch
m utterance; (Bemerkung) remark; (Spruch) saying, dictum; den Ausspruch tun (+ Zitat) say the (following) words* * *der Ausspruchsaying; sentence* * *Aus|spruchmremark; (= geflügeltes Wort) saying* * *Aus·spruch* * *der remark; (Sinnspruch) saying* * *den Ausspruch tun (+ Zitat) say the (following) words* * *der remark; (Sinnspruch) saying* * *m.remark n.saying n. -
8 Fällung
f CHEM. precipitation* * *Fạ̈l|lung ['fɛlʊŋ]f -, -en* * *Fäll·ung<-, -en>f1. (Fällen von Bäumen) felling* * ** * *-en f.precipitation n. -
9 Verkündigung
f Verkündung* * *die Verkündigungproclamation; annunciation; pronouncement; announcement; promulgation* * *Ver|kụ̈n|di|gungfproclamation; (von Evangelium, von christlicher Lehre auch) preaching, propagationMariä Verkündigung — the Annunciation; (Tag) Lady Day (Brit), the Annunciation
* * *Ver·kün·di·gungf (geh)Mariä \Verkündigung the Annunciation2. (Proklamation) proclamation* * *1) (das Predigen) preaching2) (Bekanntmachung) announcement; proclamation* * ** * *1) (das Predigen) preaching2) (Bekanntmachung) announcement; proclamation* * *f.annunciation n.proclamation n.promulgation n. -
10 Verkündungstermin
Ver·kün·dungs·ter·minm JUR date for the pronouncement of a decision -
11 Urteilsabänderung
Urteilsabänderung
amendment of a judgment;
• Urteilsabfassung wording of a decision;
• Urteilsaufhebung in der Berufungsinstanz reversal of judgment;
• vollstreckbare Urteilsausfertigung judgment execution;
• Urteilsaussetzung arrest (suspension) of judgment;
• Urteilsaussetzung beantragen to move an arrest of judgment;
• Urteilsbegründung judicial opinion, opinion of the court;
• Urteilsbetrag sum adjudged, face of judgment;
• Urteilsfällung [passing of] judgment;
• Urteilsfällung aussetzen to arrest (suspend) judgment;
• Urteilsgründe reasons adduced, opinion, grounds for a judgment;
• kaufmännische Urteilskraft business judgment;
• Urteilstenor operative part;
• Urteilsüberprüfung der Vorinstanz (durch die Rechtsmittelinstanz) review on appeal (US);
• Urteilsverkündung pronouncement (passing, delivery) of judgment;
• Urteilsverkündung aussetzen to reserve (arrest, suspend) judgment;
• kaufmännisches Urteilsvermögen business judgment;
• Urteilsvollstreckung judgment execution;
• Urteilszustellung service of judgment. -
12 Urteilsverkündung
Urteilsverkündung f RECHT proclamation of a judgment • eine Urteilsverkündung vorbehalten RECHT reserve judgment* * *Urteilsverkündung
pronouncement (passing, delivery) of judgment -
13 Verkündung
Verkündung f POL, RECHT proclamation* * *Verkündung
publication, announcement, (Veröffentlichung) proclamation;
• Verkündung eines Gesetzes promulgation of a law;
• Verkündung eines Urteils deliverance (pronouncement) of a judgment. -
14 Verkündung eines Urteils
Verkündung eines Urteils
deliverance (pronouncement) of a judgment.Business german-english dictionary > Verkündung eines Urteils
-
15 Verlautbarung
Verlautbarung f 1. POL, RECHT statement; 2. KOMM, MEDIA announcement • eine Verlautbarung herausgeben POL, MGT, RECHT release a statement* * *Verlautbarung
statement, proclamation, bulletin, declaration;
• amtliche Verlautbarung official announcement, magisterial pronouncement, communiqué;
• öffentliche Verlautbarung public statement;
• Verlautbarung über die Entwicklung der Belegschaftssituation employment statement;
• Verlautbarung des Finanzministeriums treasury minute;
• Verlautbarungen der Finanzverwaltung Inland Revenue statements;
• Verlautbarung eines Ministers ministerial statement;
• Verlautbarung der Zollbehörde Customs Service statement;
• Verlautbarung veröffentlichen to issue a communication. -
16 amtliche Verlautbarung
amtliche Verlautbarung
official announcement, magisterial pronouncement, communiqué -
17 feierliche Erklärung
feierliche Erklärung
pronouncement, solemn declaration -
18 Ausspruch
Ausspruch m award, pronouncement -
19 Erlass
Erlass m1. order; official decision;2. release; waiver; remission;3. issuing; passing; pronouncement -
20 Verkündung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pronouncement — Pro*nounce ment, n. The act of pronouncing; a declaration; a formal announcement. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pronouncement — I noun affirmation, announcement, annunciation, assertion, asseveration, authoritative statement, averment, comment, decision, declaration, decree, deliverance, dictum, edict, enunciation, expression, fiat, formal statement, imperative, judgment … Law dictionary
pronouncement — 1590s, from PRONOUNCE (Cf. pronounce) + MENT (Cf. ment) … Etymology dictionary
pronouncement — [n] declaration, statement advertisement, announcement, broadcast, decree, dictum, edict, judgment, manifesto, notification, proclamation, promulgation, pronunciamento*, publication, report, ukase; concepts 271,274,278 Ant. concealment … New thesaurus
pronouncement — [prə nouns′mənt, prōnouns′mənt] n. 1. the act of pronouncing 2. a formal, often authoritative statement of a fact, opinion, or judgment … English World dictionary
pronouncement — n. 1) to issue, make a pronouncement 2) a pronouncement that + clause (the government issued a pronouncement that taxes would be lowered) * * * [prə naʊnsmənt] make a pronouncement to issue a pronouncement that + clause (the government issued a… … Combinatory dictionary
pronouncement — pro|nounce|ment [prəˈnaunsmənt] n formal an official public statement pronouncement on ▪ the Pope s last pronouncement on birth control … Dictionary of contemporary English
pronouncement — UK [prəˈnaʊnsmənt] / US noun [countable] Word forms pronouncement : singular pronouncement plural pronouncements formal an official public statement … English dictionary
pronouncement — noun (C) formal an official public statement: the Pope s latest pronouncement on birth control … Longman dictionary of contemporary English
pronouncement — noun we awaited an official pronouncement from Washington Syn: announcement, proclamation, declaration, assertion; judgment, ruling, decree; formal ordinance … Thesaurus of popular words
pronouncement — pronounce ► VERB 1) make the sound of (a word or part of a word). 2) declare or announce. 3) (pronounce on) pass judgement or make a decision on. DERIVATIVES pronounceable adjective pronouncement noun pronouncer noun … English terms dictionary