Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

pron

  • 1 aneinander

    pron adv jedno do drugoga, jedno uz drugo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aneinander

  • 2 aufeinander

    pron, adv jedan (-dna, -dno) na drugoga (drugu), jedan na drugom, jedan za drugoga, redom jedan za drugim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufeinander

  • 3 das

    pron ovo, to, koje; - ist mein Freund to je moj prijatelj; wer hat das getan? tko je to učinio? -war ich to sam bio ja; - sind seine Bücher, - sind die meinigen to su njegove knjige, a ovo su moje; du wirst bestraf werden und - von Rechtswegen ti ćeš biti kažnjen i to posve pravo (po pravu i pravici); das ist das Buch, das ich gekauft habe to je knjiga, koju sam kupio; v.der

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > das

  • 4 dasjenige

    pron ono, isto; v. derjenige

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dasjenige

  • 5 dein

    pron gen sing tebe; ich gedenke - sje- ćam se tebe; v. du

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dein

  • 6 dem

    pron dat sing tome; wenn - so ist ako je to tako; v. der

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dem

  • 7 deren

    pron gen pl kojih; v. der

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > deren

  • 8 dies

    pron to, ovo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dies

  • 9 du

    pron ti; mit jdm. auf - und - stehen tikati se; was - kannst koliko igda možeš; das vertrauliche Du povjerljivo tika-nje; du treuloser Freund ti nevjerni prijatelju; du arme Frau ti jadna ženo; du armes Kind ti sirotno dijete; der unbekannte Freund warst du nepoznati prijatelj bio si ti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > du

  • 10 ebenderselbe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ebenderselbe

  • 11 ein und derselbe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ein und derselbe

  • 12 einander

    pron jedan (-dna, -dno) drugoga (-u), drugome; von - jedan od drugoga; durch - ispremiješano; alle mit - svi skupa; - helfen pomagati (-mažem) jedan drugome; - schaden jedan drugome škoditi; gegen - halten ispoređivati (-đujem) jedno s drugim; über - kraj drugoga; sich vor - fürchten bojati (-jim) se jedan drugoga; mit - reisen skupa putovati (-tujem); durch - mischen ispremiješati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einander

  • 13 einig

    pron neki, nekoliki; -e Tausend nekoliko hiljada; -es Getreide nešto žita; -e dreißig Meilen otprilike trideset milja; dreißig und -e Jahre alt preko trideset godina star; vor -er Zeit prije nekoga vremena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einig

  • 14 er, sie, es

    pron on, ona, ono; er allein on sam; er ist es on je to; er selbst on sam; der Er mužjak (u životinja); die Sie ženka (u životinja)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > er, sie, es

  • 15 es

    pron ono, to; - lebe das Vaterland živjela domovina! - sind hundert stotina ih je; - donnert grmi; - freut mich drago mi je; - sei denn pa makar; - ist jemand vörubergegangen netko je prošao; ich bins (es) ja sam to; es kam ein Mann došao je neki čovjek; es klopft netko kuca - wird gewettet ljudi se klade; - war einmal to ti je bilo jednom, bilo je nekoć; ich weiß es dir Dank hvala ti, ja sam ti za to zahvalan; es spiele wer da will neka se igra tko hoće (koga je volja); es sei denn, daß osim ako; ich halte es für überflüssig, weiter darüber zu sprechen držim izlišnim još o tome govoriti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > es

  • 16 etlich

    pron nekoji, nekoliko; -e 30 otprilike trideset, neunzig und etliche oko devedeset, nešto više od devedeset

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > etlich

  • 17 etwas

    pron nešto; ein gewisses - nešto neodređeno; das ist - anderes to je nešto drugo; das wäre - für dich to bi bilo nešto za tebe; daraus ließe sich - machen iz toga bi se dalo nešto načiniti; er entfernt sich, ohne - zu sagen udaljio se (otišao je) ne rekavši ništa; aus diesem jungen Mann wird - taj će mladić nešto postići; daraus kann - werden iz toga bi moglo nešto postati; es ist doch - Schönes um einen treuen Freund ipak je lijepo, imati vjerna prijatelja; dem Kranken geht es - besser bolesniku je nešto bolje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > etwas

  • 18 euch

    pron dat acc v. ihr; von - od vas; zwischen, unter - među vama

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > euch

  • 19 euer

    pron vaš, euere vaša, euer vaše; euere Gegenbeweise sind treffend vaši protudokazi osvjedočavaju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > euer

  • 20 eurig

    pron; der eurige vaš, die eurige vaša, das eurige vaše

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eurig

См. также в других словарях:

  • pron — pron; pron·to; pron·to·sil; pron·u·ba; …   English syllables

  • pron. — pron. also pron BrE the written abbreviation of pronoun …   Dictionary of contemporary English

  • pron. — pron.1 abbreviation 1. ) pronoun 2. ) pronounced pron.2 [ pran ] abbreviation pronunciation …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pron|to — «PRON toh», adverb. U.S. Informal. promptly; quickly; right away: »Immigration authorities had him arrested and deported pronto (Liberty). ╂[American English < Spanish pronto < Latin promptus. See etym. of doublet prompt. (Cf. ↑prompt) …   Useful english dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation * * * …   Universalium

  • pron — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Pron — Surtout porté dans la Marne, c est une forme contractée de Perron, Péron, soit comme toponyme (= grosse pierre), soit comme dérivé du prénom Pierre …   Noms de famille

  • pron. — pron. (pronoun) n. (Grammar) word used to replace nouns and noun phrases (she, we, this, etc.) …   English contemporary dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation …   English World dictionary

  • pronȝe — obs. Sc. form of prune v.1 …   Useful english dictionary

  • pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»