-
41 einiger
pron indef m см einige -
42 einiges
pron indef n см einige -
43 etlich..
pron indef употр тк в склоняемой форме1) устарев некоторыйétlich..e Zeit réísen — путешествовать некоторое время
étlich..e Zeit ánrufen* — позвонить несколько раз
2) устарев (в автономном употреблении)кое-чтоétlich..es bemérken — кое-что заметить
3) разг (употр для эмоционального усиления)некоторый, порядочныйétlich..en Ärger verúrsachen — доставить порядком неприятностей
-
44 irgendein
pron indef какой-нибудь, какой-либо, какой-тоírgendéín ánderer — кто-нибудь другой
-
45 irgendwas
pron indef разг см irgendetwas -
46 irgendwer
pron indef разг кто-нибудь, кто-либо, кто-то, кое-кто -
47 jedermann
pron indef каждый, всякий -
48 jedweder
pron indef m (f j́édwéde, n j́édwédes, pl j́édwéde) устарев каждый, любой -
49 jedwedes
pron indef n см jedweder -
50 jeglicher
pron indef m (f j́égliche, n j́égliches, pl j́égliche) устарев каждый, всякий -
51 jegliches
pron indef n см jeglicher -
52 jemand
pron indef кто-нибудь, кто-то, кто-либо, нектоsonst jémand — кто-нибудь ещё
jémand ánders — кто-нибудь другой
-
53 kein
-
54 manch
pron indef1) sg некоторыйaufgrúnd manches Probléms — из-за некоторой проблемы
2) pl некоторые, многиеmanch únter den älteren Ménschen — многие пожилые люди
-
55 mehrere
pron indef1) некоторые; несколькоméhrere Stúnden dáúern — продолжаться несколько часов
méhrere táúsend Ménschen — несколько тысяч человек
2) различные (больше одного)Das Wort lässt méhrere Bedéútungen zu. — Это слово имеет различные значения.
-
56 nichts
pron indef ничтоgar nichts bekómmen* — совершенно ничего не получить
nichts ánd(e)res — ничего другого
nichts Näheres erfáhren* — ничего более точного [подробного]
mit nichts zufríéden sein — быть всём недовольным
bei etw. (D) nichts fínden* — не находить в чём-л ничего особенного
nichts dagégen háben — не иметь ничего против
álles oder nichts — всё или ничего
nichts zu dánken! — не за что! (ответ на благодарность)
nichts als… — только…
nichts als Fréúde — ничего, кроме радости
nichts mehr davón! — хватит!, довольно!
nichts wéniger als… — совсем не…
nichts mehr und nichts wéniger als… — не более и не менее, как…
Das tut [schádet, macht] nichts! — Это ничего (не значит)!
Ich hábe mir wírklich nichts dabéí gedácht. — У меня правда не было никаких задних мыслей.
Es ließ sich nichts máchen. — Ничего нельзя было поделать.
Es ist ihm wéíter nichts übrig geblieben. — Ему ничего другого не оставалось.
Das geht méíne Mútter nichts an. — Это не касается моей матери.
Ich gébe nichts auf únsere Bezíéhungen. — Я не придаю нашим отношениям никакого значения.
Es wird nichts daráús. — Из этого ничего не выйдет.
Die Zwíllinge unterschéídete sich in nichts. — Близнецы ничем не отличались друг от друга.
Ich lásse nichts auf méínen Freund kómmen. — Я никому не позволю плохо говорить о моём друге.
um nichts — 1) за безделицу, задаром 2) без всякого основания, напрасно
für nichts und wíéder nichts — ни за что ни про что, зря
nichts für úngut! — не в обиду будь сказано!; простите, пожалуйста!
mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сего
nichts wie hin! разг — быстро туда!, идём скорее!
nichts wie los! разг — а ну побежали!
wo nichts ist, hat der Káíser sein Recht verlóren посл — ≈ на нет и суда нет
-
57 niemand
pron indef (G -(e)s, D -(em), A -(en))1) никтоníémand ánders als… — не кто другой [иной], как…
es ist níémand da — (тут) нет никого
níémandes Freund sein — ни с кем не дружить
Ich bin níémandes Feind. — Я ни с кем не враждую.
Ich hábe es níémand(em) erzählt. — Я никому об этом не рассказал.
Das war níémand Gerínges. — Это было довольно значительное лицо./ Это был большой человек
2) никто из...níémand Frémdes — никто из чужих
níémand Bekánntes — никто из знакомых
Danách wóllte sie mit níémand(em) von uns réden. — После этого она не хотела ни с кем из нас разговаривать.
-
58 nix
pron indef разг см nichts -
59 paar
pron indef1) употр обыкн с́ ein несколькоein paar [диал paar] Táge — несколько дней
vor ein paar [диал vor paar] Wóchen — несколько недель назад
Die paar Táge schien mir éíne Éwigkeit. — Те немногие дни показались мне вечностью.
-
60 sämtlich
pron indef всеsämtlich erschéínen* (s) — появиться в полном составе
См. также в других словарях:
QUELQU’UN, UNE — pron. indéf. Un, une entre plusieurs. On le fait suivre de la préposition de. Quelqu’un de vos amis. Quelqu’une de vos parentes. QUELQU’UN, pris absolument, s’emploie pour les deux genres et signifie Une personne. Quelqu’un m’a dit. Il viendra… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cualesquier — pron indef. pl. de cualquier … Diccionario Castellano
cualesquiera — pron. indef. pl. de cualquiera … Diccionario Castellano
alcunché — pron. indef. 1. (lett.) qualche cosa 2. (in frase negativa) nulla, niente, nessuna cosa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
altri — pron. indef. inv. solo sing. 1. un altra persona 2. qualcuno, alcuno, uno, taluno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
certuno — pron. indef. spec. al pl. certo, alcuno, taluno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
checchessia — pron. indef. solo sing. 1. (lett.) qualsiasi cosa, qualunque cosa, checché, tutto 2. nulla, niente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chicchessia — pron. indef. m. e f. solo sing. 1. chiunque, qualunque, qualsivoglia persona 2. (in frasi negative) nessuno, veruno, alcuno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chissisia — pron. indef. m. e f. (lett.) chicchessia, qualunque, chiunque, chiunque sia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ciascheduno — pron. indef. (raro) ciascuno, cadauno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ognuno — pron. indef. solo sing. ogni persona, ciascuno, cadauno, tutti, chiunque CONTR. nessuno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione