-
1 prometer
prome'tɛrvversprechen, zusagen, verheißenverbo transitivo1. [gen] versprechen2. [asegurar] versichern————————verbo intransitivo————————prometerse verbo pronominalprometerprometer [prome'ter]versprechen; religión geloben; te prometo que lo haré du kannst dich darauf verlassen, dass ich es tue; te prometo por mis muertos que... ich gebe dir mein Ehrenwort, dass...; prometer el oro y el moro das Blaue vom Himmel versprechen; lo prometido es deuda (proverbio) was man verspricht, muss man auch halteneste negocio promete das ist ein viel versprechendes Geschäftnum1num (novios) sich verloben -
2 No es lo mismo prometer las cosas que hacerlas
Versprechen und Halten sind zweierlei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No es lo mismo prometer las cosas que hacerlas
-
3 oro
'orom1) Gold n2) (fig)Tu madre tiene un corazón de oro. — Deine Mutter hat ein Herz aus Gold.
3) (fig)sustantivo masculino3. (locución)no es oro todo lo que reluce es ist nicht alles Gold, was glänzt————————oros sustantivo masculino plural————————oro negro sustantivo masculinoorooro ['oro]num1num (metal) Gold neutro; oro de ley Feingold neutro; bañado en oro vergoldet; de oro golden; color oro goldfarben; como los chorros del oro (familiar) wie geleckt; guardar como oro en paño wie seinen Augapfel hüten; pagar a peso de oro mit Gold aufwiegen; prometer a alguien el oro y el moro (familiar) jdm das Blaue vom Himmel versprechen; mi palabra es oro auf mein Wort ist Verlass; valer su peso en oro nicht mit Gold aufzuwiegen sein; no es oro todo lo que reluce (proverbio) es ist nicht alles Gold, was glänztnum2num (dinero) Gold(geld) neutro; hacerse de oro steinreich werden; nadar en oro im Geld schwimmen familiar -
4 jurar
xu'rarv1)2) JUR beschwören3) (fam: maldecir) fluchen, verfluchen4)verbo transitivo1. [prometer] schwörenjurar por... que bei... schwören, dassjurar que schwören, dass2. [acatar] den Eid schwören auf (+A)————————verbo intransitivo[blasfemar] fluchenjurarjurar [xu'rar]schwören [por bei+dativo]; jurar en falso einen falschen Eid ablegen; jurar por todos los santos Stein und Bein schwören; jurársela(s) a alguien (familiar) jdm Rache schwörenfluchen -
5 asegurar
aseɡ̱u'rarv1) (un coche, la casa) versichernEstoy asegurado. — Ich bin versichert.
2) (fig: afirmar) behaupten, zusichern, beteuern, versichern3) ( poner a salvo) absichern, sicherstellen4) ( fijar) festhalten, halten5) ( contra) sichern6) INFORM abspeichernverbo transitivo1. [fijar] befestigen2. [garantizar, concertar un seguro] versichern————————asegurarse verbo pronominal1. [hacer un seguro] sich versichern2. [cerciorarse]asegurarse de que sich vergewissern, dassasegurarasegurar [aseγu'rar]num1num (fijar) festmachen; asegurar un nudo einen Knoten festziehen; asegurar una puerta eine Tür zumachen; (con llave) eine Tür zuschließen; asegurar una puerta con una cadena eine Tür mit einer Kette sichernnum2num (afirmar) versichern; (prometer) versprechen; (garantizar) zusichern; tienes la vida asegurada deine Zukunft ist gesichertnum3num (concertar un seguro) versichernnum1num (contra un peligro) sich absichernnum3num (hacerse un seguro) sich versichern
См. также в других словарях:
É mais fácil prometer que dar — É mais fácil prometer que dar. (GO) … Provérbios Brasileiras
prometer — a prometi a mim mesmo. prometer por prometeu pela sua saúde. prometer que prometeu que não faltaria … Dicionario dos verbos portugueses
prometer — (Del lat. promittĕre). 1. tr. Obligarse a hacer, decir o dar algo. 2. Asegurar la certeza de lo que se dice. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Dar muestras de que será verdad algo. La película promete ser aburrida. 4. intr. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
que — conjunción 1. Introduce una proposición subordinada sustantiva: 2. En función de sujeto o de complemento directo: Me alegra que hayas venido. Dicen que va a nevar. Observaciones: La conjunción que se antepone a oraciones interrogativas indirectas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
prometer — (Del lat. promittere.) ► verbo transitivo 1 Obligarse una persona a hacer, decir o dar una cosa: ■ prometo ir a verte; no prometas lo que no puedes realizar. SINÓNIMO garantizar 2 Afirmar la certeza de lo que se dice: ■ prometo que lo vi; el… … Enciclopedia Universal
prometer — {{#}}{{LM P31848}}{{〓}} {{ConjP31848}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32615}} {{[}}prometer{{]}} ‹pro·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} comprometerse u obligarse a hacerla: • Prometo estar contigo en las alegrías y en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prometer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Declarar alguien su voluntad de obligarse a hacer o dar algo a otra persona, por gusto o por agradecimiento de un favor recibido: prometer un premio, prometer un sacrificio 2 Dar algo o alguien muestras de que puede … Español en México
prometer el oro y el moro — pop. Prometer más de lo que en realidad puede darse o concederse, con la finalidad de captar la voluntad o cooperación de otro … Diccionario Lunfardo
prometer — transitivo 1) asegurar, afirmar, cerciorar, certificar. Por ejemplo: ¿prometes que nos has dicho toda la verdad? 2) ofrecer, obligarse. Por ejemplo: ha prometido que nos recibirá esta tarde. pronominal 3) esperar, confiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
prometer — (v) (Básico) obligarse a cumplir con lo dicho anteriormente Ejemplos: Prometió ir conmigo a la boda de Marta, pero se sintió fatal y tuve que ir sola. Llamaré mañana, te lo prometo. Sinónimos: jurar, garantizar … Español Extremo Basic and Intermediate
Melhor recusar de pronto, que falso prometer — Melhor recusar de pronto, que falso prometer. (MA) … Provérbios Brasileiras