-
41 produit minier
продукт разработки полезных ископаемых
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mining product
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit minier
-
42 produit industriel
промышленный продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industrial product
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit industriel
-
43 dimension d'une grandeur, f
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension d'une grandeur, f
-
44 dimension, f
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension, f
-
45 publicité pour un produit
реклама товаров
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product advertising
The creation and dissemination of paid announcements or public notices to draw attention to goods, services or events offered by some entity, usually for purchase. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > publicité pour un produit
-
46 sucre
сахар
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sugar (product)
A sweet crystalline or powdered substance, white when pure, consisting of sucrose obtained mainly from sugar cane and sugar beets and used in many foods, drinks, and medicines to improve their taste. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sucre
-
47 produit agricole
сельскохозяйственная продукция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
agricultural product
The output of the cultivation of the soil. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit agricole
-
48 compensateur ondulé
сильфонный компенсатор
компенсатор
Устройство, состоящее из сильфона (сильфонов) и арматуры, способное поглощать или уравновешивать относительные движения определенной величины и частоты, возникающие в герметично соединяемых конструкциях, и проводить в этих условиях пар, жидкости и газы.
[ ГОСТ 25756-83]
[http://uralproekt-ufa.fis.ru/product/7954163]
Сильфонный компенсатор предназначен:- для компенсации температурных изменений длины трубопроводов,
- снятия вибрационных нагрузок,
- герметизации трубопроводов,
- предотвращения разрушения и деформации трубопроводов,
- компенсации несоосности соединений трубопроводов.
[http://uralproekt-ufa.fis.ru/product/7954163]
Сильфонный компенсатор состоит из одного или нескольких сильфонов и ограничительной, соединительной и защитной арматуры.
Сильфон – упругая однослойная или многослойная гофрированная оболочка для разделения сред, сохраняющая прочность, осевую устойчивость и герметичность при расчетных циклических осевых, поперечных, изгибающих нагрузках, и при комбинации, под воздействием внутреннего и/или внешнего давления, температуры и механических усилий.
Сильфон, являясь составляющей конструкции, испытывает следующие виды деформаций:
- осевая (сжатие и растяжение по оси сильфона),
- поперечная (сдвиг оси сильфона),
- угловая (изменение направления оси сильфона).
Сильфонные компенсаторы могут использоваться:- для компенсации температурного расширения с целью предотвращения разрушения труб при деформирующих нагрузках;
- компенсации несоосности в трубопроводных системах при монтаже;
- абсорбции вибраций;
- герметизации трубопроводов и соединения труб различного типа;
- аспирации и отвода выхлопных газов топливных систем (в качестве эксгаустеров: от автомобильных до дизельных топливных систем судов с большим диаметром сильфона).
[http://www.mariland.com.ua/compensators/1.html]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > compensateur ondulé
-
49 fagonnage du produit
формирование продукции
Придание пластической продукции определенной формы и размеров перед упаковыванием.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Verformung von Packgut
E. Product forming
F. Fagonnage du produit
Придание пластической продукции определенной формы и размеров перед упаковыванием
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fagonnage du produit
-
50 produit photochimique
фотохимический продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
photochemical product
Degradation products that are produced by the action of light radiation. (Source: FLGISAa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit photochimique
-
51 produit chimique
химический продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chemical product
A substance characterized by definite molecular composition. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit chimique
-
52 césium
цезий
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
caesium
A soft silvery-white and highly reactive metal belonging to the alkali group of metals. It is a radiation hazard, because it can occur in two radioactive forms. Caesium-134 is produced in nuclear reactors, not directly by fission, but by the reaction. It emits beta- and gamma-radiation and has a half-life of 2.06 years. Caesium-137 is a fission product of uranium and occurs in the fallout from nuclear weapons. It emits beta- and gamma-rays and has a half-life of 30 years. Caesium-137 was the principal product released into the atmosphere, and hence the food chain, from atmospheric testing of nuclear weapons and from the Windscale fire and Chernobyl nuclear accidents. After the Chernobyl accident, which spread a radiation cloud across Europe, the European Commission proposed new and more restrictive limits on levels of caesium in food and drinking water. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > césium
-
53 produit de nettoyage
чистящий продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cleansing product
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
D. Reinigungsmittel
E. Cleaner
F. Produit de nettoyage
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > produit de nettoyage
-
54 empilage du produit
штабелирование продукции (тары)
Группирование продукции (тары), выполненное в вертикальном направлении.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
25. Штабелирование продукции (тары)
D. Pallettieren von Erzeugnissen
E. Product units stacking
F. Empilage du produit
Группирование продукции (тары), выполненное в вертикальном направлении
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > empilage du produit
-
55 écobilan
экобаланс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
eco-balance
An eco-balance refers to the consumption of energy and resources and the pollution caused by the production cycle of a given product. The product is followed throughout its entire life cycle, from the extraction of the raw materials, manufacturing and use, right through to recycling and final handling of waste. (Source: DUNI)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > écobilan
-
56 CE écolabel
экологическая маркировка в ЕС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
EC ecolabel
The European Community (EC) initiative to encourage the promotion of environmentally friendly products. The scheme came into operation in late 1992 and was designed to identify products which are less harmful to the environment than equivalent brands. For example, eco-labels will be awarded to products that do not contain chlorofluorocarbons (CFCs) which damage ozone layer, to those products that can be, or are, recycled, and to those that are energy efficient. The labels are awarded on environmental criteria set by the EC. These cover the whole life cycle of a product, from the extraction of raw materials, through manufacture, distribution, use and disposal of the product. The first products to carry the EC eco-labels were washing machines, paper towels, writing paper, light bulbs and hairsprays. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > CE écolabel
-
57 Ancre pour lames d'air
сущ.1) общ. анкер воздушной прослойки (элемент из нержавеющей стали для соединения внутреннего и внешнего рядов ки (http://www.industrystock.es/html/Tanques%20de%20capas%20de%20aire/product-result-es-25961-0.html)2) констр. анкер для воздушной прослойкиФранцузско-русский универсальный словарь > Ancre pour lames d'air
-
58 FP
-
59 identification du fabricant
Marque déposée d'un fabricant figurant sur l'équipement.► Les types d'identification du fabricant sont: le nom, le logo, la ligne de produits, le logo figuratif et le graphisme.
Registered trademark of the manufacturer that can be used on the playing kit.► The types of identification are the name, the logo, the product line, the figurative logo and the script of the manufacturer.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > identification du fabricant
-
60 ligne de produits
Ensemble des articles issus d'une même marque et ayant un nom spécifique.Set of related products which are produced by a single organisation.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > ligne de produits
См. также в других словарях:
product — prod‧uct [ˈprɒdʌkt ǁ ˈprɑː ] noun 1. [countable] COMMERCE something useful and intended to be sold that comes from nature or is made in a factory: • Distributors for Amway sell numerous products, including cleaning and personal care products … Financial and business terms
Product.01 — are an electronic duo consisting of Austrian/Australian vocalist Rochelle Vincente Von K and Italian/English producer Marc Adamo.The release of their Zero One EP in 2004 garnered them critical acclaim, much of it instigated by their heated… … Wikipedia
Product — may mean:*Product (biology), something manufactured by an organelle *Product (business), an item that ideally satisfies a market s want or need *Product (chemistry), a substance found at the end of a chemical reaction *Product (mathematics), the… … Wikipedia
product — prod·uct / prä ˌdəkt/ n 1: the result of work or thought 2 a: the output of an industry or firm b: a thing created by manufacturing 3 in the civil law of Louisiana: something (as timber or a mineral) that is derived from something else and that… … Law dictionary
product — 1 *work, production, opus, artifact Analogous words: forming or form, fabrication, manufacturing or manu facture (see corresponding verbs at MAKE): article, object, *thing 2 Product, production, produce are comparable when they denote something… … New Dictionary of Synonyms
product — PRODÚCT, producte, s.n. (înv.) 1. Produs (1); marfă. 2. Produs (2). – Din lat. productus, germ. Produkt. Trimis de oprocopiuc, 19.04.2004. Sursa: DEX 98 PRODÚCT s. v. beneficiu, câştig, creaţie, lucrare, marfă, operă, producţie, pro dus, profit … Dicționar Român
Product — Prod uct, n. [L. productus, p. pr. of producere. See {Produce}.] [1913 Webster] 1. Anything that is produced, whether as the result of generation, growth, labor, or thought, or by the operation of involuntary causes; as, the products of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Product 19 — is a breakfast cereal made by Kellogg s. Introduced in 1967, it consists of lightly sweetened flakes made of corn, oats, wheat, and rice. It is packaged and sold in a red box.As of November, 2007 some retailers reported that Kellogg s has… … Wikipedia
product — [n] result or goods created aftermath, amount, artifact, blend, brand, brew, by product, commodity, compound, concoction, confection, consequence, contrivance, creation, crop, decoction, device, effect, emolument, fabrication, fruit, gain,… … New thesaurus
product — [präd′əkt] n. [ME < ML productum < neut. pp. of L producere: see PRODUCE] 1. something produced by nature or made by human industry or art 2. Informal commercial products collectively, as of a certain kind or from a certain company;… … English World dictionary
Product — Pro*duct , v. t. [1913 Webster] 1. To produce; to bring forward. Producted to . . . examination. [Obs.] Foxe. [1913 Webster] 2. To lengthen out; to extend. [Obs.] [1913 Webster] He that doth much . . . products his mortality. Hackett. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English