-
1 Procnē
-
2 Procne
Procnē, ēs, v. Progne. -
3 Cecropia
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
4 Cecropidae
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
5 Cecropides
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
6 Cecropis
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
7 Cecropius
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
8 Cecrops
Cēcrops, ŏpis, m., = Kekrops, the most ancient king of Attica, who went there from the Egyptian Sais, and was founder of the citadel of Athens (which is hence called Cecropia; v. infra), Hyg. Fab. 48 and 158; Cic. Leg. 2, 25, 63; Plin. 7, 56, 57, § 194; acc. to the fable, half man and half serpent;II.hence, geminus,
Ov. M. 2, 555.—Hence,A.Cēcrŏpĭus, a, um, adj.1.Of or pertaining to Cecrops, Cecropian; and subst.: Cēcrŏpĭa, ae, f., the citadel of Athens, built by Cecrops, Plin. 7, 56, 57, § 194:2.arx,
Ov. M. 6, 70; 15, 427.—Hence, meton. for Athens, Cat. 64, 79.—Far more freq.,Pertaining to Athens or Attica, Athenian, Attic:B.fines,
the Attic territory, Lucr. 6, 1139 Lachm.:coloni,
Prop. 2 (3), 33, 29:Eumolpus (born at Athens),
Ov. M. 11, 93:thymus,
Verg. G. 4, 270:apes,
id. ib. 4, 177; Mart. 9, 14:mel,
id. 13, 24:cothurnus,
tragedy, which was native to Athens, Hor. C. 2, 1, 12: domūs opprobrium (on account of Procne, the daughter of the Athenian king Pandion; cf.Atthis),
id. ib. 4, 12, 6:fides,
i. e. the fidelity of the friends Theseus and Pirithous, Stat. S. 2, 6, 55:dote madent pectora,
full of Athenian wisdom, Mart. 7, 69, 2; cf. id. 1, 40.—Cēcrŏpĭdes, ae, m., a male descendant of Cecrops; voc. Cecropidā (i. e. Theseus), Ov. M. 8, 550.—Appel. for one of noble descent, Juv. 8, 46 sq.— Plur.: Cē-crŏpĭdae, ārum, Athenians, Ov. M. 7, 486; 7, 502; Mart. Cap. 4, § 424; 9, § 888.—C.Cēcrŏpĭs, ĭdis ( dat. plur. Cecropidis, Lact. 1, 17, 14; voc. Cecropĭ, Ov. H. 10, 100), f., a female descendant of Cecrops; so his daughter Aglauros, Ov. M. 2, 806; cf. id. ib. 2, 797.— Adj.:2.ales,
i. e. Procne, Ov. Am. 3, 12, 32:virgines,
Lact. 1, 17, 14.—In plur., Procne and Philomele, daughters of Pandion, Ov. M. 6, 667.—Also, -
9 alius
alius a, ud (gen. alīus; or m aliī, f aliae, all rare, alterīus is used instead; dat. aliī; nom plur. aliī, rarely alī), adj. pronom. [2 AL-], another, other, different: in aliā causā (opp. in hac): aliis in civitatibus: condemnatus aliis criminibus: utrum hanc actionem habebis... an aliam quampiam: ne quam aliam quaerat copiam, T.: si alius legem tulisset, any one else: (hoc) alium, non me, excogitasse, some one else: num quid est aliud? Quid aliud tibi vis? T.: Sed quis nunc alius audet praeferre? etc., Iu. — Alia omnia (not omnia alia), everything else: alia omnia falsa sunt, virtus una, etc.: aliaeque volucres et Procne, and in particular, V.—Praegn. ( indef pron. understood), some other, any other, somebody else, something else: etiam si melius aliud fuit, tamen, etc.: utar post alio, si invenero melius, something else: siti magis quam aliā re accenditur, S.—Hence, ‘alio die’ dicere, of the augur, who, deeming the omens unfavorable, postponed the Comitia to some other day.—In comparisons, other than, different from: alium esse censes nunc me atque olim, T.: potest aliud mihi ac tibi videri: alia atque antea sentiret, N.: lux longe alia est solis ac lychnorum, is very different: nihil aliud nisi, nothing else but, only: amare nihil aliud est, nisi eum diligere, etc., is simply: ut nihil aliud nisi de hoste cogitet: si provincia alii quam Mario traderetur, S. — Nihil aliud quam, nothing else than, only: hostes quidem nihil aliud quam perfusis vano timore Romanis abeunt, L.: is intromissus... nihil aliud quam hoc narrasse fertur, L. — So, quid aliud quam? what else than?: quibus quid aliud quam admonemus cives nos eorum esse, L.: num quid aliud praeter hasce insidias?: aliud, praeterquam de quo retulissent, dicere, L.—In distributive clauses, alius... alius; aliud... aliud, etc., one... another, the one... the other: alios excluserunt, alios eiecerunt: ut alias... auferretur, alius... occideretur.— Plur, some... others: quid potes dicere cur alia defendas, alia non cures: cum alii fossas complerent, alii defensores vallo depellerent, Cs. — Partim, pars, or quidam often corresponds to alius: principes partim interfecerant, alios in exsilium eiecerant, N.: nos alii ibimus Afros, pars Scythiam veniemus, V.—Also with aliquis: putat aliquis esse voluptatem bonum; alius autem pecuniam. — Sometimes aliud... aliud, simply, one thing... another, different things: aliud est male dicere, aliud accusare: longe aliud esse virgines rapere, aliud pugnare, L. — Connected by atque or -que, the one and the other; now this, now that; different: eadem res... alio atque alio elata verbo: milites trans flumen aliis atque aliis locis traiciebant, L.; cf. alias deinde alias morae causas facere, S.—In abridged expressions: fecerunt alii quidem alia quam multa, different men have done very many different things: alius ex aliā parte, from different quarters: dies alios alio dedit ordine Luna Felicīs operum, V.: quo facto cum alius alii subsidium ferrent, one to another, Cs.: alius alio more viventes, each in a different way, S.: cum alii alio mitterentur, in different directions, L.—Alius ex alio, super alium, post alium, one after another: ut aliud ex alio incidit, T.: alias ex aliis nectendo moras, L.: nos alia ex aliis in fata vocamur, V.—Meton., praegn., of another kind, different: nunc hic dies aliam vitam defert, alios mores postulat, T.: Huic aliud mercedis erit, V.: longe alia mihi mens est, S.: aliusque et idem Nasceris, H.—Hence, of a vote: in alia omnia ire (sc. vota), to go against (a motion), vote the other way. — With quam: iuvenis longe alius ingenio, quam cuius simulationem induerat, L.: non aliā quam, H. — With comp abl. (poet.): Neve putes alium sapiente bonoque beatum, H.: alius Lysippo, H. — Of that which remains of a whole, the rest, the remainder (for reliquus, ceteri): aliae naves, V.: (venti) praeter Iapyga, H.: ex aliis ei maximam fidem habebat, Cs.: inter primos atrox proelium fuit, alia multitudo terga vertit, L.; cf. ut omittam leges alias omnīs. — A second, the other (of two), another: eis (Catoni et Caesari) gloria par, sed alia alii, S.: duas (leges) promulgavit, unam... aliam, Cs.: duo deinceps reges, alius aliā viā, civitatem auxerunt, each in a different way, L.: alias partes fovere, the other side, Ta.: alius Achilles, a second, V.—With a subst., expressing the species, besides, also: virginitate aliisque caeremoniis venerabilis, and other (claims to respect, namely) observances, L.: Inde alias animas Deturbat, the rest, the shades, V.* * *Ithe_one... the_other (alius... alius)IIalia, aliud ADJother, another; different, changed; (A+G)alii...alii -- some...others
-
10 Prōgnē
Prōgnē see Procne. -
11 Atthis
I. II.Subst.A.An Athenian woman, Sen. Hippol. 107.—Esp., Philomela; and, since she was changed to a nightingale, meton. for a nightingale, Mart. 1, 54, 9. Also Procne, the sister of Philomela; acc. to the fable (cf. Sen. Herc. Oet. 200), changed into a swallow; hence, meton. for a swallow, Mart. 5, 67.—B.A female friend of Sappho:C.Non oculis grata est Atthis,
Ov. H. 15, 18 Merk. ubi v. Loers.—A name for Attica:Atthide temptantur gressus,
Lucr. 6, 1116; Sid. Carm. 5, 44; cf. Mel. 2, 3, 4; 2, 7, 10. -
12 Bistones
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
13 Bistonia
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
14 Bistonis
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
15 Bistonius
Bistŏnes, um, m., = Bistones, the Bistones, a Thracian people south of Mount Rhodope, not far from Abdera, Plin. 4, 11, 18, § 42.—In the poets,B.In gen., for the Thracians, Luc. 7, 569; acc. Bistonas, Val. Fl. 3, 83; Sil. 2, 76.—II.Derivv.A.Bistŏnĭus, a, um, adj., = Bistonios, pertaining to the Bistones.1.Bistonian: plăgae. Lucr. 5, 30.—2.In gen., Thracian:B.rupes,
Prop. 2 (3), 30, 36:viri,
the Thracians, Ov. M. 13, 430:aqua,
id. H. 2, 90:sarissae,
id. P. 1, 3, 59:Minerva (as goddess of the warlike Thracians),
id. Ib. 377:Tereus,
Verg. Cul. 251:tyrannus,
i. e. the Thracian king Diomedes, Luc. 2, 163:aves, i. e. grues,
id. 3, 200:turbo,
i. e. a violent north wind, id. 4, 767:ensis Tydei,
Stat. Th. 2, 586: chelys, the lyre of the Thracian Orpheus, Claud. Rapt. Pros. praef. 2, 8 al.— Subst.: Bistŏ-nĭa, ae, f., = Bistonia, Thrace:Bistoniae magnus alumnus,
i. e. Orpheus, Val. Fl. 3, 159.—Bistŏnis, ĭdis, adj. f., = Bistonis, pertaining to the Bistones, for Thracian: ora. Ov. H. 15 (16), 344:2.terra,
id. P. 2, 9, 54: ales i. e. Procne, wife of the Thracian king Tereus, Sen. Agam. 670.—Subst., a Thracian woman:Bistonidum crines,
of the Thracian Bacchantes, Hor. C. 2, 19, 20; so Verg. Cir. 164, ubi v. Sillig. -
16 signo
signo, āvi, ātum, 1, v. a. [signum], to set a mark upon, to mark, mark out, designate (syn.: noto, designo).I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose): discrimen non facit neque signat linea alba, Lucil. ap. Non. 405, 17:B.signata sanguine pluma est,
Ov. M. 6, 670:ne signare quidem aut partiri limite campum Fas erat,
Verg. G. 1, 126:humum limite mensor,
Ov. M. 1, 136; id. Am. 3, 8, 42:moenia aratro,
id. F. 4, 819:pede certo humum,
to print, press, Hor. A. P. 159; cf.:vestigia summo pulvere,
to mark, imprint, Verg. G. 3, 171: auratā cyclade humum, Prop. 4 (5), 7, 40:haec nostro signabitur area curru,
Ov. A. A. 1, 39:locum, ubi ea (cistella) excidit,
Plaut. Cist. 4, 2, 28:caeli regionem in cortice signant,
mark, cut, Verg. G. 2, 269:nomina saxo,
Ov. M. 8, 539:rem stilo,
Vell. 1, 16, 1:rem carmine,
Verg. A. 3, 287;for which: carmine saxum,
Ov. M. 2, 326:cubitum longis litteris,
Plaut. Rud. 5, 2, 7:ceram figuris,
to imprint, Ov. M. 15, 169:cruor signaverat herbam,
had stained, id. ib. 10, 210; cf. id. ib. 12, 125:signatum sanguine pectus,
id. A. A. 2, 384:dubiā lanugine malas,
id. M. 13, 754:signata in stirpe cicatrix,
Verg. G. 2, 379:manibus Procne pectus signata cruentis,
id. ib. 4, 15:vocis infinitios sonos paucis notis,
Cic. Rep. 3, 2, 3:visum objectum imprimet et quasi signabit in animo suam speciem,
id. Fat. 19, 43.—In partic.1.To mark with a seal; to seal, seal up, affix a seal to a thing (usually obsignare):2.accepi a te signatum libellum,
Cic. Att. 11, 1, 1:volumina,
Hor. Ep. 1, 13, 2: locellum tibi signatum remisi, Caes. ap. Charis. p. 60 P.:epistula,
Nep. Pel. 3, 2:arcanas tabellas,
Ov. Am. 2, 15, 15:signatis quicquam mandare tabellis,
Tib. 4, 7, 7:lagenam (anulus),
Mart. 9, 88, 7:testamentum,
Plin. Ep. 2, 20, 8 sq.; cf. Mart. 5, 39, 2:nec nisi signata venumdabatur (terra),
Plin. 35, 4, 14, § 33.— Absol., Mart. 10, 70, 7; Quint. 5, 7, 32; Suet. Ner. 17.—To mark with a stamp; hence,a.Of money, to stamp, to coin:b.aes argentum aurumve publice signanto,
Cic. Leg. 3, 3, 6; cf.:qui primus ex auro denarium signavit... Servius rex primus signavit aes... Signatum est nota pecudum, unde et pecunia appellata... Argentum signatum est anno, etc.,
Plin. 33, 3, 13, § 44:argentum signatum,
Cic. Verr. 2, 5, 25, § 63; Quint. 5, 10, 62; 5, 14, 26:pecunia signata Illyriorum signo,
Liv. 44, 27, 9:denarius signatus Victoriā,
Plin. 33, 3, 13, § 46:sed cur navalis in aere Altera signata est,
Ov. F. 1, 230:milia talentūm argenti non signati formā, sed rudi pondere,
Curt. 5, 2, 11.— Hence,Poet.:c.signatum memori pectore nomen habe,
imprinted, impressed, Ov. H. 13, 66:(filia) quae patriā signatur imagine vultus,
i. e. closely resembles her father, Mart. 6, 27, 3.—To stamp, i. e. to license, invest with official authority (late Lat.):3.quidam per ampla spatia urbis... equos velut publicos signatis, quod dicitur, calceis agitant,
Amm. 14, 6, 16.—Pregn., to distinguish, adorn, decorate ( poet.):II.pater ipse suo superūm jam signat honore,
Verg. A. 6, 781 Heyne: caelum corona, Claud. Nupt. Hon. et Mar. 273.—Trop., to point out, signify, indicate, designate, express (rare; more usually significo, designo; in Cic. only Or. 19, 64, where dignata is given by Non. 281, 10;B.v. Meyer ad loc.): translatio plerumque signandis rebus ac sub oculos subiciendis reperta est,
Quint. 8, 6, 19:quotiens suis verbis signare nostra voluerunt (Graeci),
id. 2, 14, 1; cf.:appellatione signare,
id. 4, 1, 2:utrius differentiam,
id. 6, 2, 20; cf. id. 9, 1, 4; 12, 10, 16:nomen (Caieta) ossa signat,
Verg. A. 7, 4:fama signata loco est,
Ov. M. 14, 433:miratrixque sui signavit nomine terras,
designated, Luc. 4, 655; cf.:(Earinus) Nomine qui signat tempora verna suo,
Mart. 9, 17, 4:Turnus ut videt... So signari oculis,
singled out, looked to, Verg. A. 12, 3: signare responsum, to give a definite or distinct answer, Sen. Ben. 7, 16, 1.—With rel.-clause:memoria signat in quā regione quali adjutore legatoque fratre meo usus sit,
Vell. 2, 115.—To distinguish, recognize:C.primi clipeos mentitaque tela Adgnoscunt, atque ora sono discordia signant,
Verg. A. 2, 423; cf.:sonis homines dignoscere,
Quint. 11, 3, 31:animo signa quodcumque in corpore mendum est,
Ov. R. Am. 417.—To seal, settle, establish, confirm, prescribe (mostly poet.):D. A.signanda sunt jura,
Prop. 3 (4), 20, 15:signata jura,
Luc. 3, 302: jura Suevis, Claud. ap. Eutr. 1, 380; cf.:precati deos ut velint ea (vota) semper solvi semperque signari,
Plin. Ep. 10, 35 (44).—signan-ter, adv. (acc. to II. A.), expressly, clearly, distinctly (late Lat. for the class. significanter):B.signanter et breviter omnia indicare,
Aus. Grat. Act. 4:signanter et proprie dixerat,
Hier. adv. Jovin. 1, 13 fin. —signātus, a, um, P. a.1.(Acc. to I. B. 1. sealed; hence) Shut up, guarded, preserved (mostly ante- and post-class.): signata sacra, Varr. ap. Non. 397, 32: limina. Prop. 4 (5), 1, 145: Chrysidem negat signatam reddere, i. e. unharmed, intact, pure, Lucil. ap. Non. 171, 6; cf.:2.assume de viduis fide pulchram, aetate signatam,
Tert. Exhort. 12.—(Acc. to II. A.) Plain, clear, manifest (post-class. for significans):quid expressius atque signatius in hanc causam?
Tert. Res. Carn. 13.— Adv.: signātē, clearly, distinctly (post-class.):qui (veteres) proprie atque signate locuti sunt,
Gell. 2, 6, 6; Macr. S. 6, 7.— Comp.:signatius explicare aliquid,
Amm. 23, 6, 1. -
17 Tereus
Tēreus, ĕi or ĕos, m., = Têreus.I.A king of Thrace, husband of Procne, the sister of Philomela, whom he violated, Hyg. Fab. 45; Ov. F. 2, 629; id. M. 6, 497, 6. 615; 6, 635; Mart. 14, 75, 1.—Hence, Tērĕĭdes, ae, m., the offspring of Tereus, i. e. his son Itys, Ov. Ib. 436.—II.The name of a tragedy by Attius, Cic. Att. 16, 2, 3; 16, 5, 1.
См. также в других словарях:
Procne — Saltar a navegación, búsqueda Filomela y Procne. En la mitología griega Procne era la hija del rey de Atenas, Pandión I, y tenía una hermana conocida como Filomela. El marido de Procne era el héroe Tereo de … Wikipedia Español
Procne — ( gr. ἡ Πρόκνη) may refer to: *In Greek mythology, Procne (or Prokne) was sister to Philomela, wife of Tereus, and mother of Itys *194 Prokne, an asteroid *In the Golden Sun videogame series, one summon is Procne, described as a goddess in bird… … Wikipedia
Procne — PROCNE, es, Gr. Πρόκνη, ης, (⇒ Tab. XXIX.) Pandions Tochter und des Tereus Gemahlinn, welche endlich in eine Nachtigall verwandelt wurde. Apollod. l. III. c. 13. §. ult. Sie wird auch Progne geschrieben; Hygin. Fab. 239. allein, nicht so gut, als … Gründliches mythologisches Lexikon
Procne — [präk′nē] n. 〚L < Gr Proknē〛 Gr. Myth. sister of Philomela and wife of Tereus, transformed into a swallow by the gods: see PHILOMELA * * * Proc·ne (prŏkʹnē) n. Greek Mythology An Athenian princess who avenged the betrayal and cruelty o … Universalium
Procne — [präk′nē] n. [L < Gr Proknē] Gr. Myth. sister of Philomela and wife of Tereus, transformed into a swallow by the gods: see PHILOMELA … English World dictionary
Procné — Philomèle et Procné Pour les articles homonymes, voir Philomèle. Térée et Procné entourés par les Furies, illus … Wikipédia en Français
Procne — noun Etymology: Latin, from Greek Proknē Date: circa 1527 the wife of Tereus who is changed into a swallow while fleeing from him … New Collegiate Dictionary
Procne — Proc•ne [[t]ˈprɒk ni[/t]] n. myt (in Greek myth) the sister of Philomela and wife of Tereus: while fleeing her enraged husband, she was transformed by the gods into a nightingale (or a swallow, in later versions) … From formal English to slang
Procne — … Useful english dictionary
Philomele et Procne — Philomèle et Procné Pour les articles homonymes, voir Philomèle. Térée et Procné entourés par les Furies, illus … Wikipédia en Français
Philomèle et Procné — Pour les articles homonymes, voir Philomèle. Térée et Procné entourés par les Furies, illustration de Virgil Solis pour le livre VI des … Wikipédia en Français