-
1 учрежденческая копировально-множительная служба
Русско-английский политехнический словарь > учрежденческая копировально-множительная служба
-
2 копировально-множительная служба
1) Engineering: print shop (в учреждении), printshop (учрежденческая)2) Polygraphy: duplicating service3) Automation: copying serviceУниверсальный русско-английский словарь > копировально-множительная служба
-
3 магазин гравюр и эстампов
1) General subject: print shop2) Advertising: printshopУниверсальный русско-английский словарь > магазин гравюр и эстампов
-
4 печатный цех
1) General subject: pressroom2) Engineering: printing shop3) Construction: pressroom (в типографии)4) Polygraphy: bookwork department, printing department5) Textile: printworks6) Advertising: press room, printing room, printing shop (типографии), printshop7) Makarov: print shop -
5 предприятие быстрой печати
Polygraphy: PrintshopУниверсальный русско-английский словарь > предприятие быстрой печати
-
6 типография
1) General subject: chapel, press, print shop, printery, printing-office, printing works2) Obsolete: printing office уст., printing-house3) Engineering: printer, printing firm, printing office, printing plant, printing shop, typography4) Law: printing house5) Polygraphy: letterpress plant, printing establishment, converter6) Advertising: printshop7) Makarov: print works, printing work8) Logistics: publishing facility, reproduction section -
7 типография
printing house, printshop -
8 типография
жprintshop, the printer's -
9 дела идут, контора пишет
прост., шутл.things go swimmingly; things are in full blast (swing, riot); cf. business as usual; things are moving, and everyone is happyОн... собрался поделиться со своим другом разными интересными новостями - о том, например, что недавно... вернулся из ссылки брат Терентий и опять поступил на работу..., что вместе с ним возвратился кое-кто из комитетчиков, что "дела идут, контора пишет" и что в типографию Гаврик нанялся не сам по себе, а его туда "впихнули" по знакомству. (В. Катаев, Хуторок в степи) — He had been ready to tell his friend the latest news: for instance, that his brother Terenty had just returned from exile... and was now working in the railway-yard,...that some of the committee members had returned with him, that it was 'business as usual' as far as their activities were concerned, and that it had not been his own idea to get a job in the printshop - he had been 'spoken for' by these same committee members.
- Порядочек! Вперёд наши пошли. Огневики что делают! Вышли тигры да бронетранспортёры. Артиллеристы так их ляпнули, что потроха полетели. - Значит, дела идут, контора пишет?.. - Пишет, пишет!.. (В. Астафьев, Сибиряк) — 'Fine! We're advancing. What a show the gunners put up, eh? Tigers and carriers came out against us and they tore the guts out of 'em.' 'So things are moving? Everyone's happy?' 'Sure, they are!'
Русско-английский фразеологический словарь > дела идут, контора пишет
См. также в других словарях:
Printshop — Print shop , n. A shop where prints are sold. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
printshop — noun A shop offering commercial printing services … Wiktionary
printshop — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun 1. : a shop in which products of the graphic arts are sold 2. : a printing establishment; especially : a small one that does not have a regular schedule of publishing (as of a periodical) … Useful english dictionary
Fyodor Schechtel — Infobox Architect caption=Boyarsky Dvor offices, Staraya Square, Moscow name=Fyodor Osipovich (Franz Albert) Schechtel nationality=Russia birth date=birth date|1859|8|7|mf=y birth place=Saint Petersburg death date=death date and… … Wikipedia
Agustín de Betancourt — Infobox Architect caption=Augustin de Betancourt, 1810s portrait in Russian attire name=Agustín de Betancourt y Molina nationality=Spain birth date=February 1, 1758 birth place=Puerto de la Cruz death date=July 14, 1824 death place=Saint… … Wikipedia
Sinn Féin Printing & Publishing Company — Infobox company company name = Sinn Féin Printing Publishing Company company company type = Limited Liability foundation = 1904 location city = Dublin location country = Ireland key people = Arthur Griffith, Chairman Editor Seán T. O Kelly,… … Wikipedia
Hermann Zapf — Born November 8, 1918 (1918 11 08) (age 92) Nuremberg, German Empire Residence … Wikipedia
Business card — An attorney s business card, 1895 Front and back side of a business … Wikipedia
Nadezhda Sigida — Born Nadezhda Malaksiano 1862 Taganrog, Russian Empire Died November 8, 1889(1889 11 08) Ust Kara, Russian Empire … Wikipedia
Murphysboro, Illinois — Coordinates: 37°46′2″N 89°20′14″W / 37.76722°N 89.33722°W / 37.76722; 89.33722 … Wikipedia
Sebastiaan Bremer — Infobox Artist bgcolour = #6495ED name = Sebastiaan Bremer imagesize = caption = I Held My Breath for 13 Hours Afraid She Wouldn’t Come Home (Pool II), Inks on C Print, 16 x 24 in, 2000 birthname = birthdate = 1970 location = Amsterdam deathdate … Wikipedia