-
1 Price
subs.Pay: P. and V. μισθός, ὁ.What is the price of corn? Ar. πῶς ὁ σῖτος ὤνιος; (Ach. 758).When the price of corn went up: P. ὅτε ὁ σῖτος ἐπετιμήθη (Dem. 918).At what price? P. and V. πόσου;At a high price: P. and V. πολλοῦ.met., in exchange for: P. and V. ἀντί (gen.).I would not buy at any price: V. οὐκ ἂν πριαίμην οὐδένος λόγου (Soph., Aj. 477).At any price: see at all costs, under Cost.Put a price on a man's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat.) (Dem. 347).He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33).They set a price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).——————v. trans.P. τιμᾶν; see Value.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Price
-
2 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) τιμή2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) τίμημα2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) κοστολογώ2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) μαθαίνω την τιμή•- pricey
- at a price
- beyond/without price -
3 price
τιμή -
4 at a price
(at a high price: We can get dinner at this hotel - at a price.) με κάποια δαπάνη/με κάποιο τίμημα -
5 cut-price
(cheaper than normal: cut-price goods; a cut-price store.) φτηνός -
6 market price/value
(the price at which a thing is being sold at a particular time: What's the current market price of gold?) τιμή αγοράς -
7 beyond/without price
(very precious: Good health is beyond price.) ανεκτίμητος -
8 beat down
1) ((of the sun) to give out great heat: The sun's rays beat down on us.) πέφτω κατακόρυφα2) (to (force to) lower a price by bargaining: We beat the price down; We beat him down to a good price.) κατεβάζω με παζάρι -
9 Cost
subs.Legal costs (paid by the loser in an action.): P. ἐπωβελία, ἡ.You shall speak to your cost: V. κλάων ἐρεῖς (Soph., O.R. 1152; same construction often in Aristophanes).To make plans to avoid death at all costs: P. μηχανᾶσθαι ὅπως (τις) ἀποφεύξεται πᾶν ποιῶν θάνατον (Plat., Ap. 39A).At the cost of: P. and V. ἀντί (gen.).At what cost? P. and V. πόσου;——————v. trans.Be valued at: P. τιμᾶσθαι (gen.).met., deprive of: P. and V. στερίσκειν (τινά τινος).I refused to charge more than they cost me: P. οὐκ ἠθέλησα πράξασθαι πλέον ἢ ὅσου ἐμοὶ κατέστησαν (Andoc. 21).Be at a price: use Ar. and P. γίγνεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cost
-
10 Head
subs.P. and V. κεφαλή, ἡ, V. κορυφή. ἡ (Eur., Or. 6; also Xen. but rare P.), κάρα, τό, acc. also κρᾶτα, τόν, gen. κρατός, τοῦ, dat. Ar. and V. κρατί, τῷ.With two heads, adj.: V. ἀμφίκρανος.With three heads: V. τρίκρανος, Ar. τρικέφαλος.With a hundred heads: V. ἑκατογκάρανος, Ar. ἑκατογκέφαλος.With many heads: P. πολυκέφαλος.On my head let the interference fall: Ar. πολυπραγμοσύνη νυν εἰς κεφαλὴν τρέποιτʼ ἐμοί (Ach. 833).Why do you say things that I trust heaven will make recoil on the heads of you and yours? P. τί λέγεις ἃ σοὶ καὶ τοῖς σοῖς οἱ θεοὶ τρέψειαν εἰς κεφαλήν; (Dem. 322).Bringing curse on a person's head, adj.: V. ἀραῖος (dat. of person) (also Plat. but rare P.).Put a price on a person's head: P. χρήματα ἐπικηρύσσειν (dat. of person).They put price on their heads: P. ἐπανεῖπον ἀργύριον τῷ ἀποκτείναντι (Thuc. 6, 60).He put a price upon his head: V. χρυσὸν εἶφʼ ὃς ἂν κτάνῃ (Eur., El. 33).Come into one's head, v.: see Occur.Do whatever comes into one's head: P. διαπράσσεσθαι ὅτι ἂν ἐπέλθῃ τινί (Dem. 1050).Turn a person's head: P. and V. ἐξιστάναι (τινά).Head of a arrow, subs.: V. γλωχίς, ἡ.Head of a spear: P. and V. λογχή. ἡ (Plat.).Headland: headland.Projecting point of anything: P. τὸ πρόεχον.Come to a head, v. intrans.: of a sore, P. ἐξανθεῖν; met., P. and V. ἐξανθεῖν, V. ἐκζεῖν, ἐπιζεῖν, P. ἀκμάζειν.Ignorance of the trouble gathering and coming to a head: P. ἄγνοια τοῦ συνισταμένου καὶ φυομένου κακοῦ (Dem. 245).Make head against, v.: see Resist.Heads of a discourse. etc., subs.: P. κεφάλαια, τά.Chief place: P. and V. ἀρχή, ἡ. P. ἡγεμονία, ἡ.At the head of, in front of, prep.: P. and V. πρό (gen.).Superintending: P. and V. ἐπί (dat.).Be at the head of: P. and V. ἐφίστασθαι (dat.), προστατεῖν (gen.) (Plat.), Ar. and P. προΐστασθαι (gen.).Those at the head of affairs: P. οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασι.——————adj.Principal: P. and V. πρῶτος.Supreme: P. and V. κύριος.——————v. trans.Be leader of: P. ἡγεῖσθαι (dat. of person, gen. of thing), Ar. and P. προΐστασθαι (gen. of person).Lead the way: P. and V. ἡγεῖσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Head
-
11 bargain
1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) ευκαιρία2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) συμφωνία2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) παζαρεύω -
12 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) προσφέρω σε δημοπρασία2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) συμμετέχω σε διαγωνισμό, υποβάλλω προσφορά3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) προστάζω4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) εύχομαι2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) προσφορά2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) διεκδίκηση•- bidder- bidding
- biddable -
13 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) χρεώνω2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) χρεώνω3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) κατηγορώ4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) επιτίθεμαι5) (to rush: The children charged down the hill.) ορμώ6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) φορτίζω7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) γεμίζω2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) χρέωση, τιμή2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) κατηγορία3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) έφοδος4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) φορτίο5) (someone one takes care of: These children are my charges.) άτομο υπό την επίβλεψη (κάποιου)6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) γόμωση•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
14 knock down
1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) ρίχνω2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) ρίχνω (την τιμή) -
15 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή3) (a group of people: the musical set.) κύκλος4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
16 steep
I [sti:p] adjective1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) απότομος2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) εξωφρενικός•- steeply II [sti:p](to soak thoroughly.) εμποτίζω,μουσκεύω -
17 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.)2) (price: What is the value of that stamp?)3) (purchasing power: Are those coins of any value?)4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!)5) (the length of a musical note.)2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.)2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.)•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax -
18 Charge
v. trans. or absol.Attack: P. and V. προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), V. ἐφορμᾶν (dat.) or pass. (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.); see Attack.He charges half the amount to himself, the rest is reckoned as theirs: P. τὸ μὲν ἥμισυ αὑτῷ τίθησι τὸ δὲ τούτοις λελόγισται (Lys. 211.)Intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τινί τι), P. πιστεύειν (τινί τι), ἐγχειρίζειν (τινί τι), V. εἰσχειρίζειν (τινί τι).Exhort, command: P. and V. κελεύειν (acc.), ἐπιτάσσειν (dat.), προστάσσειν (dat.), ἐπιστέλλειν (dat.), ἐπισκήπτειν (dat.), Ar. and V. ἐφίεσθαι (dat.), V. ἐξεφίεσθαι (absol.).Accuse: see Accuse.——————subs.Attack: P. and V. προσβολή, ἡ, εἰσβολή, ἡ, P. ἐπίθεσις, ἡ, ἐπιχείρησις, ἡ, ἔφοδος, ἡ, ἐπιδρομή, ἡ.Run: P. and V. δρόμος, ὁ.Of ships: P. and V. ἐμβολή, ἡ.Like a bull ready for the charge, he bellows fiercely: V. ταῦρος ὣς εἰς ἐμβολὴν δεινὰ μυκᾶται (Eur., H.F. 869).Exaction: P. εἴσπραξις, ἡ.At his own charges: P. τοῖς αὑτοῦ τέλεσι, τοῖς ἰδίοις τέλεσι.At the public charge: P. δημοσία.Guardianship: P. ἐπιτροπεία, ἡ.Something intrusted to one's care: V. μέλημα, τό, φρούρημα, τό.Take charge of: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat.), θεραπεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), V. κηδεύειν (acc.), μέλεσθαι (gen.); see Manage, Guard.Command: P. πρόσταγμα, τό, ἐπίταγμα, τό, V. ἐντολή, ἡ (Plat. but rare P.), κέλευσμα, τό, κελευσμός, ὁ, ἐφετμή, ἡ, ἐπιστολαί, αἱ.I impose this service as a charge upon you: V. ὑμῖν... τήνδʼ ἐπισκήπτω χάριν (Soph., Aj. 566).Accusation: see Accusation.On a charge of: P. and V. ἐπί (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Charge
-
19 Fall
v. intrans.Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;Fall in battle: V. πίπτειν.Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.Fall away: P. and V. ἀπορρεῖν, διαρρεῖν.Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.Fall in with, meet: P. and V. τυγχάνειν (gen.), συντυγχάνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχάνειν (dat.), ἀπαντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.Slip off: P. περιρρεῖν.Fall away: P. and V. διαρρεῖν, ἀπορρεῖν;Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.Become less: P. μειοῦσθαι.Fall on: see fall upon.Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.Fall short: see under Short.Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχάνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπί, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).——————subs.P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.In wrestling: P. and V. πάλαισμα, τό.Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall
-
20 Rate
subs.Assessment: P. σύνταξις, ἡ, σύνταγμα, τό.Tax: Ar. and P. τέλος, τό.At the rate of: Ar. and P. ἐπί (dat.).At a high rate: P. ἐπὶ πολλῷ.Rate of interest: see per cent.At this rate, as things are going: use P. and V. οὕτω, οὕτως, ταύτῃ.At any rate: γε, γοῦν, γε μήν, ἀλλά, ἀλλά... γε.Rate of motion: P. φορά, ἡ.Speed: P. and V. τάχος, τό.——————v. trans.Estimate, assess: P. τάσσειν, συντάσσειν.Rate highty, value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι (acc.).Be rated among: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.), P. συντελεῖν εἰς (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rate
См. также в других словарях:
price — I noun amount, appraisal, appraisement, charge, compensation, cost, disbursement, due, estimate, estimation, exaction, exchange value, expenditure, expense, fare, fee, figure, outlay, payment, premium, pretium, purchase money, quotation, rate,… … Law dictionary
price — n Price, charge, cost, expense can mean what is given or asked in payment for a thing or for its use, or for services. Price and charge in their ordinary nontechnical use commonly designate what is asked or demanded in the case of price,… … New Dictionary of Synonyms
Price — steht für: Price (Familienname), der Familienname Price Price ist der Name folgender Orte: Price (Arkansas) Price (Maryland) Price (Texas) Price (Utah) Price (Québec) Price County Price River Siehe auch: Price Gleichung, Kovarianz Gleichung, die… … Deutsch Wikipedia
Price — Price, n. [OE. pris, OF. pris, F. prix, L. pretium; cf. Gr. ? I sell ? to buy, Skr. pa? to buy, OI. renim I sell. Cf. {Appreciate}, {Depreciate}, {Interpret}, {Praise}, n. & v., {Precious}, {Prize}.] 1. The sum or amount of money at which a thing … The Collaborative International Dictionary of English
price — ► NOUN 1) the amount of money expected, required, or given in payment for something. 2) something endured in order to achieve an objective. 3) the odds in betting. ► VERB ▪ decide the price of. ● at any price Cf. ↑at any price … English terms dictionary
price — [prīs] n. [ME & OFr pris < L pretium, price < IE * preti , equivalent < base * per , to sell, make equal > PAR1] 1. the amount of money, etc. asked or paid for something; cost; charge 2. value or worth 3. a reward for the capture or… … English World dictionary
Price.ua — Price.ua самый крупный сервис сравнения цен в UaNet. Содержание 1 История 2 Портал 3 Примечания 4 Ссылки … Википедия
Price — Price, v. t. [imp. & p. p. {Priced}; p. pr. & vb. n. {Pricing}.] 1. To pay the price of. [Obs.] [1913 Webster] With thine own blood to price his blood. Spenser. [1913 Webster] 2. To set a price on; to value. See {Prize}. [1913 Webster] 3. To ask… … The Collaborative International Dictionary of English
price — PRÍCE s.f. 1. (înv.) Neînţelegere, ceartă. ♢ loc. adj. De price = care se împotriveşte; opozant, potrivnic. ♢ loc. vb. A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva. 2. (pop.; în construcţie cu verbul a face ) Supărare, necaz… … Dicționar Român
price — [n1] financial value amount, appraisal, appraisement, asking price, assessment, barter, bill, bounty, ceiling, charge, compensation, consideration, cost, damage, demand, disbursement, discount, dues, estimate, exaction, expenditure, expense, face … New thesaurus
Price — Price, UT U.S. city in Utah Population (2000): 8402 Housing Units (2000): 3311 Land area (2000): 4.243980 sq. miles (10.991857 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.243980 sq. miles (10.991857 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places