Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

presunzione+di

  • 1 presunzione

    presunzione
    presunzione [prezun'tsio:ne O presun'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    (ambizione) Überheblichkeit Feminin, Anmaßung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > presunzione

  • 2 peccare di presunzione

    peccare di presunzione
  • 3 peccare

    peccare
    peccare [pek'ka:re]
       verbo intransitivo
     1  religione sündigen
     2 (commettere errori) Fehler begehen; peccare di leggerezza leichtsinnig sein; peccare di presunzione überheblich sein; peccare per (la) troppa bontà zu gutmütig sein

    Dizionario italiano-tedesco > peccare

  • 4 pretesa

    pretesa
    pretesa [pre'te:sa]
      sostantivo Feminin
     1 (esigenza) Anspruch Maskulin; (richiesta) Forderung Feminin; una persona senza pretesa-e ein anspruchsloser Mensch; con la pretesa di... mit dem Anspruch, zu...
     2 (presunzione) Einbildung Feminin, Anmaßung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pretesa

См. также в других словарях:

  • presunzione —    presunzióne    (s.f.) Secondo Perelman, nella forma del discorso esistono presunzioni particolari (per esempio la presunzione che la qualità di un atto manifesti quella della persona che l ha compiuto ; la presunzione d innocenza finché non… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • presunzione — /prezun tsjone/ (ant. o pop. prosunzione) s.f. [dal lat. praesumptio onis, der. di praesumĕre presumere ]. 1. [argomentazione per cui da fatti noti o anche in parte immaginati si ricavano opinioni più o meno sicure intorno a fatti ignorati]… …   Enciclopedia Italiana

  • presunzione — pre·sun·zió·ne, pre·sun·zió·ne s.f. 1a. CO supposizione basata su indizi: è solo una presunzione, non vi è nulla di certo 1b. TS dir. ricostruzione con argomentazioni logiche di un dato che si ignora 2. CO eccessiva o infondata fiducia nel… …   Dizionario italiano

  • presunzione — s. f. 1. opinione, congettura, supposizione, dubbio, idea, ipotesi CONTR. certezza, verità, prova, documentazione 2. immodestia, presuntuosità, albagia, pretesa, sicumera, boria, tracotanza, arroganza, protervia, saccenteria, spocchia, tronfiezza …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • presunzione — {{hw}}{{presunzione}}{{/hw}}s. f. 1 Opinione, congettura: è solo una –p. 2 Opinione esagerata del proprio valore e della propria importanza: peccare di –p; SIN. Immodestia …   Enciclopedia di italiano

  • presunzione — pl.f. presunzioni …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • modestia — mo·dè·stia s.f. 1. AD disposizione d animo di chi non nutre presunzione: persona di rara modestia; non brillare, non peccare di modestia, iron., essere vanitoso; falsa modestia, vanità, superbia celata sotto un atteggiamento apparentemente umile… …   Dizionario italiano

  • modesto — mo·dè·sto agg. AD 1. di qcn., che non ostenta i propri meriti, che è lontano da ogni forma di vanità e presunzione o che tiene abitualmente un contegno discreto e riservato: una ragazza modesta e schiva Sinonimi: composto, misurato, riservato,… …   Dizionario italiano

  • prosopopea — pro·so·po·pè·a s.f. 1. TS ret. figura retorica per cui si fanno parlare persone assenti o decedute o si personificano cose inanimate o concetti astratti Sinonimi: personificazione. 2. CO fig., spreg., contegno ridicolmente sussiegoso e arrogante …   Dizionario italiano

  • saputo — sa·pù·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → 1sapere, sapersi 2a. agg. OB che sa, che conosce un evento, un fatto, ecc. | BU che è esperto, abile in una determinata attività 2b. agg. LE saggio, accorto, avveduto: la scorta mia saputa e fida |… …   Dizionario italiano

  • spavaldo — spa·vàl·do agg. AD 1. che non mostra alcun tipo di paura e perciò ostenta un eccessiva sicurezza di sé che può, talvolta, sconfinare nell arroganza, nella sfrontatezza, nella presunzione e sim.: una persona spavalda; anche s.m.: fare lo spavaldo… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»