-
1 θάμνα
θάμνᾱ, θάμναwine from pressed grapes: fem nom /voc /acc dualθάμνᾱ, θάμναwine from pressed grapes: fem nom /voc sg (doric aeolic)——————θάμναι, θάμναwine from pressed grapes: fem nom /voc plθάμνᾱͅ, θάμναwine from pressed grapes: fem dat sg (doric aeolic) -
2 νακτά
νακτόςclose-pressed: neut nom /voc /acc plνακτά̱, νακτόςclose-pressed: fem nom /voc /acc dualνακτά̱, νακτόςclose-pressed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
3 ναστά
ναστόςclose-pressed: neut nom /voc /acc plναστά̱, ναστόςclose-pressed: fem nom /voc /acc dualναστά̱, ναστόςclose-pressed: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
4 πιεστέα
πιεστέοςto be pressed: neut nom /voc /acc plπιεστέᾱ, πιεστέοςto be pressed: fem nom /voc /acc dualπιεστέᾱ, πιεστέοςto be pressed: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
5 στεμφυλίτης
A made from grapes already pressed, τρύγες στεμφυλίτιδες wine made in this way, Hp.Vict.2.52, Morb.3.17: - ίτης,= vinacium, Gloss. -ον, τό, ([etym.] στέμβω) mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake, Ar.Eq. 806: mostly in pl., Hp.Acut.64, Ar.Nu.45 (ubi v. Sch.), Fr. 392;λιπῶσι στεμφύλοις Phryn.Com.38
, cf. Androcl. ap. Arist.Rh. 1400a13, Ath.2.56d.II pl., mass of pressed grapes, Hp.Morb.2.69, Aff.27 (where it seems to be a drink), Lyc.678, PSI6.554.20 (iii B.C.), PCair.Zen.527.8 (iii B.C.);οἶνον ἀπὸ στεμφύλων LXX Nu.6.4
;σταφυλῆς στέμφυλα Arist.Fr. 107
: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be [dialect] Att. by Phryn.384.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεμφυλίτης
-
6 εἰλέω 1
εἰλέω 1.Grammatical information: v.Meaning: `press together, draw together, fence in' (Hom.)Other forms: Ep. Delph. also εἴλομαι in εἰλόμενος, εἰλέσθω(ν), Dor. El. Ϝηλέω, Att. sometimes ἴλλω, εἴλλω (cf. below), aor. ἔλσαι, ἐέλσαι (Ep.), med.-pass. ἀλήμεναι, ἀλῆναι, ἀλείς, perf. med. ἔελμαι, - μένος (Ep.), perfect preterite ἐόλει? (Pi., s. below); from there the new εἰλῆσαι, εἰλήσω, εἴλημαι, εἰλήθην (Ion. Hell.)Compounds: With prefix ἀπ(ο-), e. g. ἀπο-Ϝηλέω (El.), ἐξ-, e. g. ἐγ-Ϝηληθίωντι (Her.) = ἐξ-ειληθῶσι, κατ(α)-, e. g. κατα-Ϝελμένος (Cret.), προσ- ( προτι-), συν-ειλέω, -( ε)ίλλω etc. with diff. shades of meaning.Derivatives: Of the derivatives most have become formally and semantically independent: ἁλής, ἀολλής, ἐξουλή, ἴλη ( εἴλη), οὑλαμός (s. vv.). Further: βήλημα κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῳ̃ H.; i. e. Ϝήλημα, Mess. ἤλημα, κατ-, συν-είλησις `pressing together, what is pressed' or `what is drawn together' (Epicur. or Ael.), εἰληθμός ( εἰδ- cod.) συστροφή, φυγή H., προσείλημα ( κεφαλῆς) `turban' (Kreon Hist.; to 2?). From (Ϝ)ίλλω prob. Ϝιλσιιος gen. `adversity' (Pamphyl. IVa); unclear ἰλλάς `pressed together (?)' (S. Fr. 70, E. Fr. 837), cf. on 2. εἰλέω; lengthened ἰλλίζει, s. ib. S. also on εἶλαρ.Origin: IE [Indo-European] [1138] *u̯el- `press together'Etymology: As the basis of εἰλέω, Ϝηλέω, to which belongs also ἀπελλεῖν (?, cod. - ειν) ἀποκλείειν H. (Aeol.), one may posit a nasal present *Ϝελ-νέω, which may be a variant of εἴλω \< *Ϝέλ-νω (Schwyzer 720; cf. also 693 w. n. 11, Chantr. Gramm. hom. 1, 130). Beside it there is a reduplicated ἴλλω \< *Ϝί-Ϝλ-ω (mostly to 2., like ἰλλόμενος A. R. 2, 27, s. on 2.). (For εἴλλω vowelprothesis was assumed \< *ἐ-Ϝέλ-νω ( ἐ-Ϝέλ-ιω?; so Solmsen, s. below) which is now no longer possible, if not simply through (graphical) influence of εἰλέω. - The non-present forms were oirginally, as is to be expected, primary: aor. (Ϝ)έλ-σαι, perf. *(Ϝ)έ-(Ϝ)ολα in ἐόλει `(op)pressed' (Pi. P. 4, 233; coni. Boeckh)?, med. with secondary full grade (Ϝ)έ-(Ϝ)ελ-μαι, intr. aor. with zero grade (Ϝ)αλῆ-ναι; these forms were replaced by the innovations εἰλῆσαι etc. From the many IE words with an element u̯el-, only some Balto-Slavic formations can be considered as cognates of 1. εἰλέω. Thus Russ. válom `in mass', the instrumental of a noun * valъ (IE *u̯ōlos) with many derivatives, e. g. zavál `stoppage, blocking' (cf. Ϝήλημα); on the maning cf. esp. (Ϝ)άλις. An other instrumental in OCS Russ. velьmí `μεγάλως, very', from * velь (IE *u̯eli-). From Baltic: Lith. su-valýti `collect (grain), reap (together)'; further perh. Lith. veliù, vélti (with Russ. valjátь) `to full'; but see also on 2. εἰλέω. It is not always possible to distinguish εἰλέω `press (together)' and εἰλέω `wind'. - On the group see Solmsen Unt. 224ff., 285ff.; s. also Burdach NJbb. 49, 254ff.Page in Frisk: 1,456-457Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλέω 1
-
7 αμόργη
ἄμοργιςstalks of mallow (Malva silvestris)fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀμόργηwatery part which runs out when olives are pressed: fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἀμόργηςmasc voc sg——————ἀμόργηι, ἄμοργιςstalks of mallow (Malva silvestris)fem dat sg (epic)ἀμόργηwatery part which runs out when olives are pressed: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμόργηςmasc dat sg (attic epic ionic) -
8 απίλητον
ἀπίλητοςnot to be pressed close: masc /fem acc sgἀπίλητοςnot to be pressed close: neut nom /voc /acc sg -
9 ἀπίλητον
ἀπίλητοςnot to be pressed close: masc /fem acc sgἀπίλητοςnot to be pressed close: neut nom /voc /acc sg -
10 βαρυδαίμονα
βαρυδαίμωνpressed by a heavy fate: neut nom /voc /acc plβαρυδαίμωνpressed by a heavy fate: masc /fem acc sg -
11 ναστοτέρας
ναστοτέρᾱς, ναστόςclose-pressed: fem acc comp plναστοτέρᾱς, ναστόςclose-pressed: fem gen comp sg (attic doric aeolic) -
12 ναστών
-
13 ναστῶν
-
14 ναστόν
ναστόςclose-pressed: masc acc sgναστόςclose-pressed: neut nom /voc /acc sg -
15 νεόθλιπτον
νεόθλιπτοςnewly pressed: masc /fem acc sgνεόθλιπτοςnewly pressed: neut nom /voc /acc sg -
16 πιεστέον
πιεστέοςto be pressed: masc acc sgπιεστέοςto be pressed: neut nom /voc /acc sg -
17 πολυθλιβές
πολυθλιβήςmuch-pressed: masc /fem voc sgπολυθλιβήςmuch-pressed: neut nom /voc /acc sg -
18 ωμοτριβεί
ὠμοτριβήςpressed raw: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ὠμοτριβήςpressed raw: masc /fem /neut dat sg -
19 ὠμοτριβεῖ
ὠμοτριβήςpressed raw: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ὠμοτριβήςpressed raw: masc /fem /neut dat sg -
20 ωμοτριβές
См. также в других словарях:
pressed — [ prest ] adjective in a difficult situation because you do not have enough time, money, or other things you need: She said she could teach the French class if we were really pressed. There is no possibility of salary increases, especially when… … Usage of the words and phrases in modern English
pressed — [prest] adj be pressed for time/money etc to not have enough time, money etc … Dictionary of contemporary English
Pressed — Press Press, v. t. [imp. & p. p. {Pressed}; p. pr. & vb. n. {Pressing}.] [F. presser, fr. L. pressare to press, fr. premere, pressum, to press. Cf. {Print}, v.] 1. To urge, or act upon, with force, as weight; to act upon by pushing or thrusting,… … The Collaborative International Dictionary of English
pressed — ap·pressed; com·pressed; cy·pressed; im·pressed; pressed; sup·pressed; un·pressed; com·pressed·ly; im·pressed·ly; sup·pressed·ly; … English syllables
pressed — [[t]pre̱st[/t]] ADJ GRADED: v link ADJ, usu ADJ for n If you say that you are pressed for time or pressed for money, you mean that you do not have enough time or money at the moment. → See also hard pressed Are you pressed for time, Mr Bayliss?… … English dictionary
pressed — adj. pressed for time * * * [prest] pressed for time … Combinatory dictionary
pressed — adjective be pressed for time/money etc to not have enough time, money etc: I m a bit pressed for time could you call back tomorrow? … Longman dictionary of contemporary English
pressed — UK [prest] / US adjective in a difficult situation because you do not have enough time, money, or other things that you need She said she could teach the French class if we were really pressed. There is no possibility of salary increases,… … English dictionary
pressed — прижал; прижатый pressed down прижал; прижатый to be pressed up быть прижатым друг к другу … English-Russian travelling dictionary
pressed — 1. verb contraction of impressed 2. adjective Under strain or deprivation. The staff was even more pressed for useful intelligence about the enemys intentions than it was about the enemys capabilities … Wiktionary
pressed — adj. Pressed is used with these nouns: ↑flower … Collocations dictionary