-
21 supporter
I.supporter1 [sypɔʀte]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = endurer) [+ maladie, solitude, douleur, personne] to bear ; [+ conduite] to tolerate• il va falloir le supporter pendant toute la journée ! we're going to have to put up with him all day long!• je ne supporte pas qu'on me parle sur ce ton I won't tolerate being spoken to in that tone of voice• on supporte un gilet, par ce temps you can do with a cardigan in this weatherb. ( = résister à) [+ température, conditions atmosphériques, épreuve] to withstand• il a bien/mal supporté l'opération he took the operation well/badly• je ne supporte pas les épinards ( = je ne les aime pas) I can't stand spinach ; ( = ils me rendent malade) spinach doesn't agree with mec. ( = subir) [+ frais] to bear ; [+ conséquences, affront, malheur] to sufferd. ( = servir de base à) to supporte. ( = apporter son soutien à) to support2. reflexive verb► se supporter ( = se tolérer)━━━━━━━━━━━━━━━━━+1! to support n'est pas la traduction la plus courante de supporter.━━━━━━━━━━━━━━━━━II.supporter2 [sypɔʀtεʀ]masculine noun, supporteur, -trice [sypɔʀtœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun* * *
I
1. sypɔʀte1) ( soutenir) [structure, colonne, pilier] to support, to bear the weight of [toiture, édifice]2) ( prendre en charge) to bear [frais, dépenses]3) ( endurer) to put up with, to endure [privations, malheur]; to put up with [personne, attitude, sarcasme]; to bear, to endure [souffrance, solitude]; [plante] to withstand [froid, chaleur]elle ne supporte pas d'attendre/la vue du sang — she can't stand waiting/the sight of blood
elle supporte bien la chaleur — she can take ou stand the heat
2.
se supporter verbe pronominal
II sypɔʀtœʀnom masculin et féminin supporter* * *
I sypɔʀtœʀ nm1) SPORT supporter, fan2) POLITIQUE (= partisan) supporter
II sypɔʀte vt1) (= endurer) [défauts, personne] to stand, to put up with, [chaleur, vin] to takeJe supporte mal la chaleur. — I can't take hot weather., I can't stand hot weather.
Je ne supporte pas l'hypocrisie. — I can't stand hypocrisy.
Elle ne supporte pas qu'on la critique. — She can't stand being criticized.
Je ne peux pas la supporter. — I can't stand her.
2) (= résister à) [chaleur] to withstand, [poids, poussée] to support3) (= souffrir) [conséquences, épreuve] to endure4) SPORT, [concurrent, équipe] to support* * *I.supporter verb table: aimerA vtr1 ( soutenir) [structure, colonne, pilier] to support, to bear the weight of [toiture, édifice];2 ( prendre en charge) to bear [frais, dépenses];3 ( endurer) to put up with, to endure [privations, malheur]; to put up with [attitude, conduite, brimade, sarcasme]; to bear, to endure [souffrance, solitude]; to put up with [personne]; elle ne supporte plus son mari she can't stand her husband any more; il ne supporte pas ce genre de musique/vantardise he can't stand this sort of music/boasting; elle ne supporte pas d'attendre/la vue du sang she can't stand waiting/the sight of blood;4 ( accepter) to put up with; elle supporte tout de lui she puts up with ou takes anything from him; je ne supporte pas qu'elle me réponde sur ce ton I won't stand for her taking that tone with me; il a mal supporté tes critiques he found your criticisms hard to take;5 ( subir sans dommages) [plante] to withstand [froid, chaleur]; [personne] elle supporte bien la chaleur she can take ou stand the heat; elle supporte mal la chaleur she can't take the heat, the heat doesn't agree with her; il ne supporte pas l'aspirine® aspirin doesn't agree with him; il a bien supporté son opération he came through the operation well; il n'a pas supporté l'opération he didn't come through the operation; ce plat supporte la chaleur this dish is heat-resistant; il a bien supporté le traitement he reacted well to the treatment; il a bien supporté le voyage he stood the journey well; il ne supporterait pas le voyage the journey would be too much for him ; il ne fait pas très froid, mais on supporte un pull it's not very cold but you need a sweater; je supporterais bien un pull I could do with a sweater.II.supporter nmf supporter.I[sypɔrte] verbe transitif2. [assumer - responsabilité, obligation] to assume[prendre en charge - dépense] to bear3. [être assujetti à - impôt] to be subject todes plantes qui supportent/ne supportent pas le froid plants that do well/badly in the coldje ne supporte pas l'alcool/la pilule drink/the pill doesn't agree with me5. [subir sans faillir - épreuve, privation] to bear, to endure, to put up with (inseparable) ; [ - insulte, menace] to bear7. [résister à] to withstandleur nouvelle voiture supporte la comparaison avec la concurrence their new car will bear ou stand comparison with anything produced by their competitors8. SPORT [encourager] to support————————se supporter verbe pronominalje ne me supporte plus en blonde/en noir blonde hair/black just isn't right for me any more————————se supporter verbe pronominal (emploi réciproque)to bear ou to stand each other————————se supporter verbe pronominal (emploi passif)II[sypɔrtɛr] nom masculin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prendre une pilule — ● Prendre une pilule subir un échec … Encyclopédie Universelle
pilule — [ pilyl ] n. f. • 1314; lat. pilula, dimin. de pila « boule » 1 ♦ Médicament façonné en petite boule et destiné à être avalé. ⇒ globule, grain, granule. Un tube de pilules. Boîte à pilules. ♢ Fig. Dorer la pilule à qqn. Avaler la pilule. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
Pilule combinee — Pilule combinée La pilule combinée, appelée aussi pilule œstroprogestative, est la méthode contraceptive la plus utilisée au monde. Elle contient les deux hormones féminines qui sont l œstrogène et la progestérone. Ce sont ces deux hormones,… … Wikipédia en Français
Pilule combinée — La pilule combinée, appelée aussi pilule œstroprogestative, est la méthode contraceptive la plus utilisée au monde. Elle contient les deux hormones féminines qui sont l œstrogène et la progestérone. Ce sont ces deux hormones, sécrétées… … Wikipédia en Français
Pilule progestative — La pilule progestative est une pilule contraceptive qui ne contient pas d œstrogène. Elle ne contient donc qu un progestatif de synthèse. La pilule progestative est aussi souvent dénommée à tort : « micro pilule ». La pilule… … Wikipédia en Français
PILULE — n. f. Composition médicinale qu’on met en petites boules. Prendre des pilules. Pilules purgatives. Fig. et fam., Dorer la pilule, Employer des paroles flatteuses pour déterminer quelqu’un à faire une chose qui excite sa répugnance. On lui a si… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PILULE — s. f. Composition médicinale qu on met en petites boules. Prendre des pilules. Purger un malade avec des pilules. Pilules purgatives. Pilules mercurielles. Fig. et fam., Dorer la pilule, Employer des paroles flatteuses pour déterminer un homme à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pilule empoisonnée — La pilule empoisonnée est une clause destinée à empêcher une offre publique d achat (OPA) contre un groupe. Elle peut prendre de multiples formes : il peut s agir d une possibilité offerte aux actionnaires de racheter des actions… … Wikipédia en Français
Pilule abortive — Mifépristone Mifépristone Général No CAS … Wikipédia en Français
Saison 6 de Dr House — Logo original de la série Série Dr House Pays d’origine … Wikipédia en Français