-
1 дополнительная страховая премия
adjinsur. premio addizionale, premio supplementare, sovrappremio, supplemento di premioUniversale dizionario russo-italiano > дополнительная страховая премия
-
2 добавочная страховая премия
adjinsur. premio addizionale, premio supplementare, soprappremioUniversale dizionario russo-italiano > добавочная страховая премия
-
3 дополнительный взнос
adjecon. premio addizionale -
4 ♦ premium
♦ premium /ˈpri:mɪəm/2 (ass.) premio: premium income, raccolta di premi; premi incassati; insurance premium, premio d'assicurazione3 pagamento straordinario; buonuscita; gratifica; soprassoldo5 (fin.) aggio ( nel cambio di valuta); sovrapprezzo; premio: There was a time when the Italian lira was at a premium over gold, ci fu un tempo in cui la lira faceva aggio sull'oro; share premium (o premium on shares) sovrapprezzo azioni; premio di emissione; risk premium, premio per il rischioB a. attr.1 di prima qualità; eccellente; ottimo; di prim'ordine● (fin.) premium bond, titolo di stato a premio □ premium bonus, premio ( per i dipendenti); incentivo □ (market.) premium offer, offerta regalo □ premium pay, salario a incentivo □ (fin.) at a premium, sopra la pari: These bonds are selling at a premium, queste obbligazioni si vendono sopra la pari □ (fig.) to be at a premium, essere assai ricercato (o raro) □ (fig.) to hold st. at a premium, tenere qc. in grande considerazione; far gran conto di qc. □ to put a premium on, incoraggiare; favorire; privilegiare; attribuire importanza a. -
5 ♦ excess
♦ excess /ɪkˈsɛs/A n.1 (solo sing.) eccesso; sovrabbondanza: an excess of caution, un eccesso di prudenza; an excess of demand, un eccesso di domanda2 (solo sing.) eccedenza; soprappiù: excess of weight, eccedenza di peso; (rag.) an excess of assets over liabilities, un'eccedenza delle attività sulle passività3 [u] esagerazione; dismisura; intemperanza; smoderatezza; eccesso, eccessi: in excess, in eccesso; senza moderazione; to excess, eccessivamente; con esagerazione; smodatamente; all'eccesso; a dismisura; to eat to excess, mangiare esageratamente; esagerare nel mangiare; to carry st. to excess, portare qc. all'eccesso; esagerare in qc.4 [u] (ass., leg.) franchigia; valore scoperto5 (al pl.) eccessi ( di autorità, ecc.); abusi: the excesses of the past regime, gli eccessi commessi dal passato regimeB a. attr.1 in eccesso; in eccedenza ( al consentito, alla norma, ecc.): (econ.) excess demand [supply], eccesso di domanda [di offerta]; Trim any excess fat from the meat, eliminate dalla carne il grasso in eccesso2 addizionale; aggiuntivo; supplementare; sopra-: excess charge (o excess price) soprapprezzo; (ferr.) excess fare, supplemento (di tariffa); excess postage, soprattassa (postale)● excess alcohol, quantità (o tasso) eccessivo di alcol; abuso di alcol □ excess baggage (o excess luggage), bagaglio in eccedenza □ (fig.) excess baggage, cosa superflua; ingombro □ (econ.) excess capacity, capacità produttiva inutilizzata □ (econ.) excess-demand inflation, inflazione da eccesso di domanda □ (leg.) excess of jurisdiction, eccesso di potere; ( anche) difetto di giurisdizione □ (leg.) excess of power, abuso di potere □ (fin.) excess profit, sovrapprofitto; extraprofitto □ (fisc.) excess-profits duty (o tax), tassa sui sovrapprofitti (spec. di guerra) □ (fin.) excess return, rendimento addizionale; premio di rischio □ excess speed, eccesso di velocità □ in excess of, al di là di; più di: to spend in excess of one's earnings, spendere più di quello che si guadagna; Profits were in excess of $1m, i profitti superavano il milione di dollari. -
6 премия за риск
nfin. premio di rischio, rendimento addizionale -
7 ♦ extra
♦ extra /ˈɛkstrə/A a.1 addizionale; aggiuntivo; supplementare; straordinario; speciale; sopra-, sovra-; extra: extra charge, sovrapprezzo; soprattassa; supplemento; extra pay, compenso aggiuntivo ( oltre la paga); supplemento; extra postage, soprattassa ( di lettera); These plants need extra care, queste piante hanno bisogno di un'attenzione speciale; We need extra help, ci serve un aiuto extra; ci serve dell'altro personale; an extra £50, altre 50 sterline; DIALOGO → - Changing a hotel booking- It's £25 extra per night, sono £25 in più a notte2 di qualità superiore; (comm.) extra: extra calf, vitello di qualità superiore; cuoio extra di vitelloB avv.1 particolarmente; più del solito; ultra- (fam.): extra cautious, particolarmente prudente; ultraprudente; We left extra early, siamo partiti prestissimo2 in aggiunta; di più; in più; come supplemento: to pay extra for st., pagare un supplemento per qc.C n.1 aggiunta; supplemento; spesa aggiuntiva; (comm.) extra: ( sul menu) Wine is an extra, il vino è un extra; hidden extras, spese aggiuntive non dichiarate; optional extra, optional2 (cinem., teatr.) comparsa3 (giorn., antiq.) edizione straordinaria; edizione speciale● (fin.) extra dividend, dividendo straordinario □ (trasp.) extra fare, supplemento □ extra-fine quality, qualità superiore (o extrafine) □ extra foolscap, foglio protocollo di formato maggiore del normale □ (comm., naut.) extra freight, soprannolo □ (ass.) extra premium, premio supplementare □ (econ.) extra profit, extraprofitto; sovrapprofitto □ (fisc.) extra tax, soprattassa; sovrimposta □ ( sport, GB) extra time, tempo supplementare: to go into extra time, andare ai tempi supplementari □ (tur.) «No extras», «senza supplementi»; «tutto compreso» □ to work extra time (o extra hours), fare dello straordinario; fare lo straordinario. -
8 ♦ load
♦ load /ləʊd/n.1 carico, peso ( anche fig.); fardello; soma: a load of wood, un carico di legna; a lorry with a full load, un camion a pieno carico; to hike a load on one's shoulders, caricarsi un peso sulle spalle; to take a great load off sb. 's mind, togliere a q. un grosso peso dall'animo; to lighten a load, alleggerire un carico2 (elettr., elettron., mecc.) carico: load voltage, tensione di carico; load factor, fattore di carico5 (fin., market.) ricarico; maggiorazione di prezzo9 (pl.) (fam.) (un) sacco; (un) mucchio: to have loads of money, avere un sacco di quattrini; DIALOGO → - DVD- They're selling off loads of old films, stanno svendendo un sacco di vecchi film● (comput.) load balancing, bilanciamento del carico □ (edil.) load-bearing wall, muro portante □ (elettr.) load cell, cella di carico □ (elettron.) load circuit, circuito di carico □ (naut.) load displacement, dislocamento a pieno carico □ (naut.) load draught, pescaggio a carico normale □ (naut.) load line, linea di galleggiamento a pieno carico; marca di bordo libero □ (elettr.) load loss, perdita a carico □ (aeron.) load master, addetto al carico □ load shedding, (trasp.) perdita del carico ( da un veicolo); (ind.) ripartizione del carico ( con interruzioni dell'erogazione dell'energia elettrica) □ (comput.) load testing, test del carico □ ( slang) to get a load, fare il pieno ( bevendo alcolici) □ ( slang) to get a load of, guardare un po'; sentire un po': Get a load of that car, guarda un po' (o beccati un po') che auto! □ (fam.) to get a load off one's chest, togliersi un peso dal cuore.(to) load /ləʊd/A v. t.1 caricare ( anche fig.); colmare; gravare, opprimere: to load a cart, caricare un carro; to load a ship with goods and passengers, caricare una nave di merci e passeggeri; to load sb. with gifts, colmare q. di doni; to load a gun, caricare un cannone (o una pistola)B v. i.1 ( anche to load up) caricare; fare un carico; essere sotto carico: Trucks were loading, i camion erano sotto carico● to load a camera, caricare una macchina fotografica □ to load the dice, truccare i dadi ( appesantendoli con piombo) □ (fig.) to load the dice against [in favour of] sb., svantaggiare [avvantaggiare] scorrettamente q. □ to load down, appesantire, sovraccaricare; zavorrare □ to load film into a camera, inserire la pellicola nella macchina fotografica □ to load one's pipe, caricare la pipa □ to load one's questions ( with insinuations), fare domande tendenziose □ to load up, caricare ( un veicolo); caricare all'eccesso, appesantire; (fam. USA) imbottire ( di chiacchiere, informazioni, ecc.); ( slang USA) drogarsi, farsi. -
9 loading
['ləʊdɪŋ]nome (of vehicle) carico m.* * *loading /ˈləʊdɪŋ/n. [cu]1 carico; caricamento: loading operations, operazioni di carico; (trasp.) loading gauge, sagoma massima ammessa per il carico3 (chim., metall., fis. nucl.) caricamento5 (elettr.) carico7 (fin., market.) ricarico; sovrapprezzo9 (naut.) carico; caricazione: loading and unloading charges, spese di caricazione e di discarica; loading port, porto di caricazione● (naut.) loading aboard, messa (o caricazione) a bordo □ (trasp.) loading bay, piattaforma di carico □ (naut.) loading broker, mediatore di carichi □ (elettr.) loading coil, bobina di carico □ (naut.) loading deck, ponte d'imbarco □ (ferr.) loading platform, piano caricatore (o di carico) □ loading rack, ponte di caricazione □ loading ramp, rampa di carico □ (tecn.) loading shovel, pala caricatrice, pala meccanica □ (mil.) loading strip, nastro, caricatore a nastro ( di mitragliatrice) □ loading tray, vassoio di carico, cassetta dosatrice ( di uno stampo); cucchiaia di caricamento ( di un cannone).* * *['ləʊdɪŋ]nome (of vehicle) carico m.
Перевод: со всех языков на итальянский
с итальянского на все языки- С итальянского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский