-
1 could
[ forma debole kəd] [ forma forte kʊd]it could be that... — potrebbe essere che
could be — colloq. forse
"did she know?" - "no, how could she?" — "lo sapeva?" - "no, come avrebbe potuto?"
you couldn't come earlier, could you? — non potresti arrivare prima, vero?
6) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — non dovrebbe avere o non avrà più di 10 anni
••I could murder him! — colloq. l'ammazzerei!
Note:Could is formally the past tense and the conditional of can. As the past tense of can, could is translated by the appropriate past tense in the indicative: I couldn't leave the children = non potevo lasciare i bambini / non potei lasciare i bambini; few people could read or write = poche persone sapevano leggere o scrivere; he couldn't sleep for weeks = non è riuscito a dormire per settimane; we could hear them laughing = li sentivamo ridere. When preceded by and dependent on a verb in the past tense, could + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you could do it = ero sicuro che saresti riuscito a farlo. In reported speech, could is translated by the appropriate past tense, according to the rules of Italian grammar (see the note 1.dire): she never told us she could speak Chinese = non ci ha mai detto che sapeva parlare il cinese. - For more examples, particular usages and all other uses of could see the entry below* * *[kud]negative short form - couldn't; verb1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) potere2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) potere•* * *[ forma debole kəd] [ forma forte kʊd]it could be that... — potrebbe essere che
could be — colloq. forse
"did she know?" - "no, how could she?" — "lo sapeva?" - "no, come avrebbe potuto?"
you couldn't come earlier, could you? — non potresti arrivare prima, vero?
6) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — non dovrebbe avere o non avrà più di 10 anni
••I could murder him! — colloq. l'ammazzerei!
Note:Could is formally the past tense and the conditional of can. As the past tense of can, could is translated by the appropriate past tense in the indicative: I couldn't leave the children = non potevo lasciare i bambini / non potei lasciare i bambini; few people could read or write = poche persone sapevano leggere o scrivere; he couldn't sleep for weeks = non è riuscito a dormire per settimane; we could hear them laughing = li sentivamo ridere. When preceded by and dependent on a verb in the past tense, could + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you could do it = ero sicuro che saresti riuscito a farlo. In reported speech, could is translated by the appropriate past tense, according to the rules of Italian grammar (see the note 1.dire): she never told us she could speak Chinese = non ci ha mai detto che sapeva parlare il cinese. - For more examples, particular usages and all other uses of could see the entry below -
2 nor
[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi* * *[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) neanche, nemmeno* * *[nɔː(r), nə(r)]••you don't have to tell him, nor should you — non è necessario che tu glielo dica, anzi non dovresti proprio
Note:If you want to know how to translate nor when used in combination with neither, look at the entry neither. - When used as a conjunction to show agreement or similarity with a negative statement, nor is very often translated by nemmeno or neanche: "I don't like him", - "nor do I" = "a me non piace" - "nemmeno a me"; "he's not Spanish" - "nor is John" = "non è spagnolo" - "neanche John"; "I can't sleep" - "nor can I" = "non riesco a dormire" - "nemmeno io". - When used to give additional information to a negative statement, nor can very often be translated by (e) nemmeno or (e) neanche preceded by a negative verb: she hasn't written, nor has she telephoned = non ha scritto, e nemmeno ha telefonato; I do not wish to insult you, (but) nor do I wish to lose my money = non voglio offenderti, ma neanche voglio perdere i miei soldi -
3 precede
[prɪ'siːd]verbo transitivo precedere* * *[pri'si:d](to go, happen etc before: She preceded him into the room.) precedere- precedent
- preceding* * *[prɪ'siːd]verbo transitivo precedere
См. также в других словарях:
Irregular verb — In contrast to regular verbs, irregular verbs are those verbs that fall outside the standard patterns of conjugation in the languages in which they occur.When comparing languages, one measure often brought into play as one of the few quantitative … Wikipedia
Compound verb — In linguistics, a compound verb or complex predicate is a multi word compound that acts as a single verb. One component of the compound is a light verb or vector, which carries any inflections, indicating tense, mood, or aspect, but provides only … Wikipedia
Modal verb — A modal verb (also modal, modal auxiliary verb, modal auxiliary) is a type of auxiliary verb that is used to indicate modality that is, likelihood, ability, permission, and obligation.[1]:p.33 The use of auxiliary verbs to express modality is… … Wikipedia
English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda … Wikipedia
Dependent and independent verb forms — In the Goidelic languages, dependent and independent verb forms are distinct verb forms; each tense of each verb exists in both forms. Verbs are often preceded by a particle which marks negation, or a question, or has some other force. The… … Wikipedia
Non-finite verb — In linguistics, a non finite verb (or a verbal) is a verb form that is not limited by a subject and, more generally, is not fully inflected by categories that are marked inflectionally in language, such as tense, aspect, mood, number, gender, and … Wikipedia
precede — verb (preceded; preceding) Etymology: Middle English, from Middle French preceder, from Latin praecedere, from prae pre + cedere to go Date: 15th century transitive verb 1. to surpass in rank, dignity, or importance 2. to be, go, or come ahead or … New Collegiate Dictionary
precede — verb 1) commercials preceded the movie Syn: go/come before, lead (up) to, pave/prepare the way for, herald, introduce, usher in Ant: follow 2) Catherine preceded him into the studio Syn: go ahe … Thesaurus of popular words
precede — verb ADVERB ▪ directly, immediately ▪ in the moments which immediately preceded the earthquake ▪ generally, often, typically, usually ▪ … Collocations dictionary
precede — verb 1) adverts preceded the film Syn: go/come before, lead up to, pave the way for, herald, introduce, usher in 2) Catherine preceded him into the studio Syn: go ahead of, go in front of, lead the way • … Synonyms and antonyms dictionary
hump — Verb. 1. To copulate. The word implies a certain insensitive awkwardness, see verb 2. 2. To shift something awkwardly. E.g. We need to hump that big wardrobe up to the attic before the new lodger arrives. Noun. 1. Sexual intercourse. 2. A bad… … English slang and colloquialisms