-
1 antepono
antĕpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer devant, servir (un repas), offrir, présenter. [st2]2 [-] préférer à, mettre avant. - bonum anteponam prandium pransoribus, Plaut. Men. 2, 2, 2: je vais servir un bon repas aux convives. - aliquid alicui anteponere: préférer qqn à qqn, mettre qqn au-dessus de qqn. - tmèse: malitia mala bonis ponit ante, Cic. Off. 3, 71: la ruse préfère le mal au bien. (= anteponit). - anteponere amicitiam omnibus rebus humanis, Cic. Am. 5, 17: faire plus de cas de l'amitié que de tout.* * *antĕpōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer devant, servir (un repas), offrir, présenter. [st2]2 [-] préférer à, mettre avant. - bonum anteponam prandium pransoribus, Plaut. Men. 2, 2, 2: je vais servir un bon repas aux convives. - aliquid alicui anteponere: préférer qqn à qqn, mettre qqn au-dessus de qqn. - tmèse: malitia mala bonis ponit ante, Cic. Off. 3, 71: la ruse préfère le mal au bien. (= anteponit). - anteponere amicitiam omnibus rebus humanis, Cic. Am. 5, 17: faire plus de cas de l'amitié que de tout.* * *Antepono, anteponis, pen. prod. anteposui, antepositum, pen. cor. anteponere. Plaut. Mettre devant, Preposer.\Anteponere, per metaphoram. Cic. Preferer, Plus estimer. -
2 antepono
ante-pōno, posuī, positum, ere1) выставлять вперёд ( vigilias T); ставить впереди (кого-л.), помещать перед (кем-л.)equitum locos sedilibus plebis anteposuit T — (Нерон) расположил места всадников впереди сидений для народа2) ( о кушаньях) ставить перед, подавать ( prandium pransoribus Pl)a. mortem servituti C — предпочитать смерть рабству; иногда с abl. comparationis (aliquid aliquā re a. Ap); для подчеркивания приставка иногда отделяется -
3 antepono
I.Lit.A.In gen.:B.equitum locos sedilibus plebis,
Tac. A. 15, 32:propugnacula anteposita,
id. ib. 12, 56. —Esp., to set ( food) before one (com., pono, as Hor. S. 1, 3, 92; Juv. 1, 141 al.):II.prandium pransoribus,
Plaut. Men. 2, 2, 2; so id. Curc. 1, 1, 73; id. Rud. 2, 6, 25.—Trop., to prefer, give the preference to:longe Academiae illi hoc gymnasium anteponam,
Cic. de Or. 1, 21 fin.:suo generi meum,
id. Sull. 8, 25:amicitiam omnibus rebus humanis,
id. Am. 5, 17; Nep. Eum. 1, 3; Tac. A. 12, 69.â†With tmesis: pono ante: mala bo nis ponit ante,
Cic. Off. 3, 17, 71. -
4 pransor
pransor, ōris, m. [id.], one that eats breakfast, that partakes of a meal in the forenoon, a guest (ante-class.):bonum anteponam prandium pransoribus,
Plaut. Men. 2, 2, 2: cum jam manus pransores lavarent, Veran. ap. Macr. S. 3, 6, 14.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский