Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

précipiter+vt

  • 61 أهبط الرسوب

    précipiter

    Dictionnaire Arabe-Français > أهبط الرسوب

  • 62 دهور

    précipiter

    Dictionnaire Arabe-Français > دهور

  • 63 zrzucenie

    précipiter

    Słownik Polsko-Francuski > zrzucenie

  • 64 afgooien

    précipiter

    Nederlands-Franse woordenlijst > afgooien

  • 65 herabstürzen

    précipiter

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > herabstürzen

  • 66 übereilen

    précipiter

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > übereilen

  • 67 defaligi

    précipiter

    Dictionnaire espéranto-français > defaligi

  • 68 precipiti

    précipiter

    Dictionnaire espéranto-français > precipiti

  • 69 осаждать

    précipiter, déposer

    Русско-французский политехнический словарь > осаждать

  • 70 ألقى

    précipiter; flanquer

    Dictionnaire Arabe-Français > ألقى

  • 71 حث خطاه

    précipiter; gazer; dégrouiller; cravacher

    Dictionnaire Arabe-Français > حث خطاه

  • 72 رسب

    précipiter; échouer; déposer

    Dictionnaire Arabe-Français > رسب

  • 73 رطم

    précipiter; impact; cogner; caramboler; buter

    Dictionnaire Arabe-Français > رطم

  • 74 لاشئ

    précipiter; néantiser

    Dictionnaire Arabe-Français > لاشئ

  • 75 afwerpen

    précipiter, produire

    Nederlands-Franse woordenlijst > afwerpen

  • 76 uitgooien

    précipiter, rejeter par intolérance

    Nederlands-Franse woordenlijst > uitgooien

  • 77 shoshiltirmoq

    précipiter, dépêcher, hâter

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > shoshiltirmoq

  • 78 shoshirmoq

    précipiter, dépêcher, hâter

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > shoshirmoq

  • 79 precipitare

    precipitare v. ( precìpito) I. intr. (aus. essere) 1. ( cadere) tomber: precipitare dalla finestra tomber de la fenêtre. 2. ( di aereo) s'écraser: l'aereo è precipitato l'avion s'est écrasé. 3. ( di prezzi) chuter (aus. avoir): il prezzo del petrolio è precipitato l'anno scorso le prix du pétrole a chuté l'année dernière. 4. ( fig) (piombare, sprofondare) tomber, plonger (aus. avoir): precipitare nella più nera disperazione plonger dans le désespoir le plus sombre. 5. ( fig) ( peggiorare velocemente) se précipiter: la situazione sta precipitando la situation est en train de se précipiter. 6. ( Chim) précipiter (aus. avoir). II. tr. 1. ( far cadere con impeto) précipiter, faire tomber: precipitare qcu. da una rupe précipiter qqn du haut d'un rocher; con una spinta lo precipitò dalle scale il le poussa du haut de l'escalier. 2. ( fig) ( affrettare eccessivamente) précipiter: precipitare la partenza précipiter son départ; precipitare una risoluzione précipiter une résolution; non precipitiamo le cose! ne précipitons pas les choses! III. prnl. precipitarsi 1. ( affrettarsi) se précipiter, se ruer: precipitarsi in aiuto di qcu. se précipiter au secours de qqn; precipitarsi fuori se précipiter dehors, se ruer dehors; precipitarsi alla porta se précipiter à la porte. 2. ( gettarsi) se précipiter, se jeter: si precipitò da uno scoglio il se jeta d'un rocher. 3. ( Chim) précipiter.

    Dizionario Italiano-Francese > precipitare

  • 80 irrumpo

    irrumpo (inrumpo), ĕre, rūpi, ruptum    - intr. et tr. - [st1]1 [-] entrer violemment, se précipiter sur, se précipiter dans, envahir.    - avec dat. - irrumpere templo, Sil. 2: se précipiter dans le temple.    - irrumpere thalamo, Virg.: faire irruption dans la chambre.    - irrumpere convivium, Tac.: se ruer dans la salle de festin.    - mare in terras irrumpit, Plin.: la mer fait irruption sur les terres, la mer envahit les terres.    - calamites ad quas ego irrupi, Sen.: malheurs au-devant desquels je me suis moi-même précipité.    - irrumpere se, Varr.: se précipiter. [st1]2 [-] t. de guerre - fondre sur, se jeter, foncer, tomber sur, charger, faire irruption, envahir.    - irrumpere in castra, Cic. Div. 1: forcer le camp, faire irrumption dans le camp.    - in proxima Octavii castra irruperunt, Caes.: ils se précipitèrent sur le camp d’Octavius le plus proche.    - irrumpere in hostes, Caes.: fondre sur l'ennemi, charger l'ennemi.    - irrumpere portam, Sall.: forcer une porte.    - absol. - irrumpere: faire une irruption. [st1]3 [-] au fig. - entrer, s'introduire dans, pénétrer dans, envahir, usurper; briser, interrompre.    - mentem irrumpere: pénétrer l’esprit, inspirer l'esprit.    - deos irrumpere, Stat. Achill. 1: pénétrer les secrets des dieux.    - irrumpet adulatio, Tac. H. 1: l'adulation se fera jour.    - urbem irrumpere: envahir une ville.    - irrumpere in alicujus patrimonium, Cic. de Or. 3: usurper le patrimoine de qqn.    - in nostrum fletum irrumpes? Cic.: tu feras violence à nos larmes? tu étoufferas nos larmes?    - quietem irrumpere, Tac.: troubler le sommeil. [st1]4 - tr. - enfreindre, violer.    - legem irrumpere: enfreindre la loi.
    * * *
    irrumpo (inrumpo), ĕre, rūpi, ruptum    - intr. et tr. - [st1]1 [-] entrer violemment, se précipiter sur, se précipiter dans, envahir.    - avec dat. - irrumpere templo, Sil. 2: se précipiter dans le temple.    - irrumpere thalamo, Virg.: faire irruption dans la chambre.    - irrumpere convivium, Tac.: se ruer dans la salle de festin.    - mare in terras irrumpit, Plin.: la mer fait irruption sur les terres, la mer envahit les terres.    - calamites ad quas ego irrupi, Sen.: malheurs au-devant desquels je me suis moi-même précipité.    - irrumpere se, Varr.: se précipiter. [st1]2 [-] t. de guerre - fondre sur, se jeter, foncer, tomber sur, charger, faire irruption, envahir.    - irrumpere in castra, Cic. Div. 1: forcer le camp, faire irrumption dans le camp.    - in proxima Octavii castra irruperunt, Caes.: ils se précipitèrent sur le camp d’Octavius le plus proche.    - irrumpere in hostes, Caes.: fondre sur l'ennemi, charger l'ennemi.    - irrumpere portam, Sall.: forcer une porte.    - absol. - irrumpere: faire une irruption. [st1]3 [-] au fig. - entrer, s'introduire dans, pénétrer dans, envahir, usurper; briser, interrompre.    - mentem irrumpere: pénétrer l’esprit, inspirer l'esprit.    - deos irrumpere, Stat. Achill. 1: pénétrer les secrets des dieux.    - irrumpet adulatio, Tac. H. 1: l'adulation se fera jour.    - urbem irrumpere: envahir une ville.    - irrumpere in alicujus patrimonium, Cic. de Or. 3: usurper le patrimoine de qqn.    - in nostrum fletum irrumpes? Cic.: tu feras violence à nos larmes? tu étoufferas nos larmes?    - quietem irrumpere, Tac.: troubler le sommeil. [st1]4 - tr. - enfreindre, violer.    - legem irrumpere: enfreindre la loi.
    * * *
        Irrumpo, irrumpis, irrupi, pen. prod. irruptum, irrumpere. Terent. Entrer par force.
    \
        In castra irruperunt. Caes. Ils sont entrez de force dedens le fort des ennemis.
    \
        Irrupit in aulam. Valer. Max. Il est entré en Cour par importunité. B.

    Dictionarium latinogallicum > irrumpo

См. также в других словарях:

  • précipiter — [ presipite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 ; lat. præcipitare, de præceps, præcipitis « qui tombe la tête (caput) en avant (præ) » I ♦ 1 ♦ Jeter ou faire tomber d un lieu élevé dans un lieu bas ou profond. Les anciens Romains précipitaient… …   Encyclopédie Universelle

  • precipiter — Precipiter. v. a. Jetter d un lieu eslevé dans un lieu fort bas, jetter dans un lieu profond. Il ne se dit guere que des hommes, des animaux. Precipiter du haut des murailles dans le fossé. les anciens Romains precipitoient certains criminels du… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • precipiter — Precipiter, Praecipitare. Precipité, Praecipitatus. Jugemens precipitez, Iudicia praecipitia. B …   Thresor de la langue françoyse

  • précipiter — (pré si pi té) v. a. 1°   Jeter d un lieu élevé dans un lieu fort bas, dans un lieu profond. •   Il y eut des spectacles effroyables dans les royaumes de Juda et d Israël : Jézabel fut précipitée du haut d une tour par ordre de Jéhu, BOSSUET Hist …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRÉCIPITER — v. a. Jeter d un lieu élevé dans un lieu fort bas, jeter dans un lieu profond. Précipiter un homme du haut des murailles dans le fossé. Les anciens Romains précipitaient certains criminels du haut de la roche Tarpéienne. Jéhu fit précipiter… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉCIPITER — v. tr. Jeter, faire tomber d’un lieu élevé. Précipiter un homme du haut des murailles dans le fossé. Les anciens Romains précipitaient certains criminels du haut de la roche Tarpéienne. Se précipiter d’une fenêtre dans la rue, d’un troisième… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • précipiter — vt. , jeter, balancer, (dans un précipice) : parsipitâ (Saxel.002), préssipitâ (Albanais.001) ; shanpâ (001). E. : Bousculer, Presser. A1) se précipiter, se ruer, se presser, se mettre à courir, courir : se parsipitâ vp. (002), s préssipitâ (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Précipiter ses pas — ● Précipiter ses pas se hâter …   Encyclopédie Universelle

  • se précipiter — ● se précipiter verbe pronominal Tomber impétueusement d un lieu élevé, en parlant de cours d eau. Se jeter du haut de quelque chose : Elle s est précipitée du 10e étage. S élancer vivement, se porter en grande hâte : Se précipiter au secours d… …   Encyclopédie Universelle

  • ruer — [ rɥe ] v. <conjug. : 1> • 1138; bas lat. rutare, intensif de ruere « bousculer, pousser » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Jeter, lancer avec force. 2 ♦ SE RUER v. pron. (XIIIe) Mod. Se jeter avec violence, impétuosité. ⇒ s élancer, foncer, se jeter, se… …   Encyclopédie Universelle

  • jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»