-
81 пылевидный
1) General subject: dustlike, powdered, pulverized, pulverous, pulverulent2) Geology: dust-like3) Engineering: dusty4) Construction: gritty5) Polymers: powdery -
82 пылевидный осадок
Food industry: powdery sediment -
83 пылеобразная зимняя лавина
Geology: powdery avalancheУниверсальный русско-английский словарь > пылеобразная зимняя лавина
-
84 пылеобразный
-
85 пыльный
1) General subject: dusty, pulverulent, undusted2) Construction: powdery4) Ecology: dust-laden5) Makarov: dust -
86 рассыпающийся уголь
Geology: crumble coal, powdery coalУниверсальный русско-английский словарь > рассыпающийся уголь
-
87 рассыпчатый
1) General subject: arenaceous, crisp, crumbly, crump, mealy (о картофеле), powdery, short (о печенье, о глине), short brittle, short-brittle (о тесте)2) Geology: arenarious, friable, mouldy3) Medicine: friable (легко рассыпающийся в порошок)4) Mining: mellow5) Gastronomy: short-eating, fluffy (о картофеле)6) Forestry: crumby7) Makarov: in grain form8) Gold mining: friable (о порошке) -
88 рассыпчатый снег
Geology: powdery snow -
89 рыхлый
1) General subject: crumbly, doughy, fozy, incoherent, lax, light (о почве), loose (о почве), mealy, mellow (о почве), non-coherent, packless (о материале), soft (о почве), spongy, squab, unconsolidated2) Geology: comminuted, free-open textured, mouldy, noncoherent, uged3) Medicine: quaggy4) Obsolete: fuzzy5) Engineering: flocculent6) Agriculture: pithy7) Chemistry: bulk8) Construction: fluffy, low-density, powdery10) Automobile industry: chessom, non-cohesive11) Mining: bondless, earthy, free open-textured, noncohesive12) Forestry: crumby13) Polygraphy: bulky (о бумаге)14) Oil: loose (о горных породах), meuble, unconsolidated (о горных породах)16) Drilling: bulky, incompetent17) Sakhalin energy glossary: friable18) Makarov: bogey, boggy, cohesionless (о грунте), incoherent (напр. о грунте), incoherent (напр., о грунте), incoherent (об осадке или горной породе), incompact, openwork (о гравии), puffed (о почвенной корке), quaggy (о теле), spongiose, spongious19) Gold mining: friable (о порошке)20) Cement: loosened21) General subject: comminuted (напр, о грунте), unconsolidated (о наносах) -
90 снежная пыль
1) Engineering: snow powder2) Automobile industry: powder snow3) Makarov: powdery snow, snow dust4) General subject: dust snow -
91 сочетание пудровых запахов
Perfume: powdery accordУниверсальный русско-английский словарь > сочетание пудровых запахов
-
92 Н-107
НИЧЕГО СЕБЕ coll Invar fixed WO1.advwell enough (although usu. not extremely well)not (so) badlynot too (half) badly all right.(Наташа (мельком глядится в зеркало, поправляется).} Кажется, причёсана ничего себе... (Чехов 5). (N. (she steals а glance at herself in the mirror and tidies herself up) My hair seems to be all right... (5c).2. ( subj-compl with copula ( subj: any noun) or nonagreeing modif) quite goodnot (so) badnot a bad NP not too (half) bad not bad at all (in refer, to appearance) (quite) good-looking (as a positive response to a question about some quality, property etc) quite.(Брат Сила:) Он ничего себе малый. Первоначально он мне не понравился, но теперь я вижу, что он добрый католик (Булгаков 8). IBrother Force) He's not a bad fellow. At first I didn't like him, but now I see that he's a good Catholic (8a).Бунин несколько задержался на этом стихотворении... а затем наверху страницы поставил моим обгрызанным карандашом птичку, по-видимому означавшую, что стихи ничего себе, во всяком случае - «верные» (Катаев 3). Bunin paused for a while over this poem...and then with my chewed stump of pencil put a tick at the top of the page which seemed to indicate that the poem was not too bad, at any rate "true" (3a).(Ирунчик) была ничего себе женщина - в пропорциях и с фигурой, вполне пригодной для всего на свете: для верхней одежды, для дневного костюма, для вечернего платья, для купальника и т. д. (Залыгин 1). Irunchik was a good-looking woman, well proportioned, with a figure that could wear anything: an overcoat, a suit, an evening dress, a swim-suit, anything (1a).(Тузенбах:) (Вершинин) не глуп - это несомненно. Только говорит много. (Ирина:) Интересный человек? (Тузенбах:) Да, ничего себе... (Чехов 5). (Т.:) (Ver-shinin is) not stupid, that's certain. Except that he talks a lot. (I.:) Is he an interesting person? (T.:) Yes, quite... (5c).3. (nonagreeing modif) used to express the speaker's ironic reaction toward, indignation at, or disagreement with a stated or implied positive evaluation of s.o. or sth.: someNP NP, indeed!a fine NP (one is (one has got etc))! NP, my foot!«Почему (декан) Янсон не явился на разбор дела?» - «Болен». - «Болен... А где директор института?» Баулин пожал плечами. «Не пришла». - «Ничего себе организация», -усмехнулся Столпер... (Рыбаков 2). "Why hasn't Janson (the dean) turned up for the hearing?" "He's ill " "111. And what about the director of the institute?" Baulin shrugged his shoulders "She didn't come." "Some organization!" Stolper sneered (2a).«...Разве ему недостаточно было пролистать нашу подшивку?» - спросил я. «А что такого, - сказал Автандил Автандилович, - подумаешь, два-три материала». Ничего себе два-три! Но я не стал затрагивать эту болезненную тему (Искандер4)."..Wouldn't it have been enough for him to go through our files?" I asked. "But what's there?" Avtandil Avtandilovich said. "Imagine-two or three articles." Two or three, indeed! But I was not about to broach that painful subject (4a).Чуть в стороне - лежат тела убитых. Их снегом запорошило... Семь белых людей лежат и молчат... А мы вино пили. «Ничего себе командир, - говорю я Сашке, - сам напился и нам позволил» (Окуджава 1). A little way away are the bodies of the dead men. They are sprinkled with powdery snow....Seven white men lie in silence.... And we were drinking wine. "A fine commander we've got," I say to Sashka. "Drinking like that and letting us drink, too!" (1a).«Он трёхнутый (slang), этот твой Прохор». - «Не „мой". Наш». - «Ничего себе „наш"... Он косых на десять нас с тобой дурит, не меньше» (Семёнов 1). "He's cracked, that Prokhor of yours." "Not 'mine.' Ours." "'Ours,' my foot....He's diddling us out of ten grand at least" (1a).4.Interj) used ironically to express indignation at, disapprov al of, disagreement with etc sth.: (just) great! not bad! well, well! pretty good! I like that!«Ты хоть спрашивала там кого? Нет? Ничего себе. Люди все в лес на месячник, а я пробежки по ночам делать...», -Михаил ещё говорил что-то в том же роде... (Абрамов 1). "Did you at least get someone's permission? No? Just great. Everybody's gone out to the forest for the Special Month and I'm running around in circles every night..." Mikhail went on a while in the same vein (1a).«У него, - продолжает Ленка, - все записи Окуджавы, Галича и Высоцкого. Книги Оруэла, Замятина, Солженицына»... - «Ничего себе, - говорю я. - Если узнают на факультете, влетит» (Зиновьев 2). "At home," Lenka continues, "he's got every recording of Okudzhava, Galich and Vysotsky. Books by Orwell, Zamyatin, Solzhenitsyn ".."Not bad," I say. "If they find out at the faculty, that'll be the end of him" (2a)С каких это пор у нас воскресенье - и вдруг выходной?» - «Но майор сказал, что у нас сейчас нет срочной работы». Сологдин резко повернулся в сторону Еминой. «У нас нет срочной работы? - едва ли не гневно воскликнул он. - Ничего себе! У нас нет срочной работы!» (Солженицын 3). "Since when is Sunday a free day all of a sudden?" "But the major said we don't have any urgent work right now." Sologdin turned sharply toward Emina."И£ have no urgent work?" he cried almost angrily. "Well, well! We have no urgent work'" (3a).«Ты в каком же классе?» - спросил он парнишку. «В восьмом». - «Ничего себе», - удивился Алтынник. Сам он кончил только семь классов (Войнович 5). "What grade are you in?" he asked the boy. "Eighth." "Pretty good," said Altinnik, impressed He'd only gotten as far as the seventh himself (5a) -
93 выход протона - существенный сигнальный компонент [сверхчувствительности] одиночной эпидермальной клетки при взаи
General subject: (СЧ) proton extrusion is an essential signalling component in the HR of epidermal single cells in the barley-powdery mildew interactionУниверсальный русско-английский словарь > выход протона - существенный сигнальный компонент [сверхчувствительности] одиночной эпидермальной клетки при взаи
-
94 мучнистая роса
англ. mildew; powdery mildew (of apricot)нем. Mehltau (Aprikose)франц. blanc; oïdium (de l'abricotier) -
95 мучнистая роса гречихи
нем. Mehltau, Buchweizenфранц. blanc du sarrasin; oïdium du sarrasinФитопатологический словарь-справочник > мучнистая роса гречихи
-
96 мучнистая роса овса
англ. mildew of oat; powdery mildew of oatнем. Mehltau, Haferфранц. blanc de l'avoine; oïdium de l'avoine -
97 мучнистая роса пшеницы
Фитопатологический словарь-справочник > мучнистая роса пшеницы
-
98 мучнистая роса риса
-
99 мучнистая роса ржи
англ. mildew of rye; powdery mildew of ryeнем. Mehltau, Roggenфранц. blanc du seigle; oïdium du seigle -
100 мучнистая роса сорго, суданской травы
Фитопатологический словарь-справочник > мучнистая роса сорго, суданской травы
См. также в других словарях:
Powdery — Pow der*y, a. 1. Easily crumbling to pieces; friable; loose; as, a powdery spar. [1913 Webster] 2. Sprinkled or covered with powder; dusty; as, the powdery bloom on plums. [1913 Webster] 3. Resembling powder; consisting of powder. The powdery… … The Collaborative International Dictionary of English
powdery — [adj] consisting of fine, loose grains arenaceous, arenose, branny, chalky, crumbling, crumbly, dry, dusty, fine, floury, friable, grainy, granular, gravelly, gritty, impalpable, loose, mealy, pulverized, pulverulent, sandy; concept 606 Ant.… … New thesaurus
powdery — [pou′dər ē] adj. 1. of, like, or in the form of powder 2. easily crumbled into powder 3. covered with or as with powder … English World dictionary
powdery — /pow deuh ree/, adj. 1. consisting of or resembling powder: powdery sand; powdery clouds. 2. easily reduced to powder: powdery plaster. 3. sprinkled or covered with or as with powder: flowers powdery with pollen. [1400 50; late ME powdry. See… … Universalium
powdery — [[t]pa͟ʊdəri[/t]] ADJ GRADED Something that is powdery looks or feels like powder. A couple of inches of dry, powdery snow had fallen … English dictionary
powdery — adjective 1. consisting of fine particles (Freq. 1) powdered cellulose powdery snow pulverized sugar is prepared from granulated sugar by grinding • Syn: ↑powdered, ↑pulverized, ↑pulverised, ↑ … Useful english dictionary
powdery — adjective Date: 15th century 1. a. resembling or consisting of powder < powdery snow > b. easily reduced to powder ; crumbling 2. covered with or as if with powder … New Collegiate Dictionary
powdery — adjective Of or pertaining to powder. We were plowing through great deeps of powdery alkali dust that rose in thick clouds and floated across the plain like smoke from a burning house. We were coated with it like millers; so were the coach, the… … Wiktionary
powdery — adj. Powdery is used with these nouns: ↑snow, ↑substance … Collocations dictionary
powdery — pow|der|y [ˈpaudəri] adj 1.) like powder or easily broken into powder ▪ powdery snow 2.) covered with powder … Dictionary of contemporary English
powdery — pow|der|y [ paudəri ] adjective like powder: powdery snow … Usage of the words and phrases in modern English