-
1 pour un peu il se serait mis à crier
pour un peu il se serait mis à crierjen málo chybělo a byl by začal křičetDictionnaire français-tchèque > pour un peu il se serait mis à crier
-
2 Pour peu que cela vous gêne, je m'éclipse.
Pour peu que cela vous gêne, je m'éclipse.Kdyby vám to jen trochu vadilo, zmizím.Dictionnaire français-tchèque > Pour peu que cela vous gêne, je m'éclipse.
-
3 pour peu que + subj.
pour peu que + subj.když jen...kdyby jen... -
4 pour peu qu'on réfléchisse, on trouvera la solution
pour peu qu'on réfléchisse, on trouvera la solutionstačí jen trochu přemýšlet a řešení se najdeDictionnaire français-tchèque > pour peu qu'on réfléchisse, on trouvera la solution
-
5 Cela ira, pour peu qu'on s'en donne la peine.
Cela ira, pour peu qu'on s'en donne la peine.Však to půjde, jen když si člověk s tím dá práci.Dictionnaire français-tchèque > Cela ira, pour peu qu'on s'en donne la peine.
-
6 c’est un peu juste pour cinq personnes
c’est un peu juste pour cinq personnespro pět osob je to příliš těsnéDictionnaire français-tchèque > c’est un peu juste pour cinq personnes
-
7 essaie un peu, pour voir!
essaie un peu, pour voir!jen to zkus a uvidíš! -
8 Il en faut peu pour le mettre en colère.
Il en faut peu pour le mettre en colère.Stačí málo, abyste ho rozzlobil.Dictionnaire français-tchèque > Il en faut peu pour le mettre en colère.
-
9 Il est peu doué pour le latin.
Il est peu doué pour le latin.Latina mu neleze do hlavy.Dictionnaire français-tchèque > Il est peu doué pour le latin.
-
10 Il suffit d'un choc un peu violent pour que le ressort se brise.
Il suffit d'un choc un peu violent pour que le ressort se brise.Stačí trochu prudí náraz, aby pero prasklo.Dictionnaire français-tchèque > Il suffit d'un choc un peu violent pour que le ressort se brise.
-
11 Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.
Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.Musíte se krmit, abyste trochu přibyl (na váze).Dictionnaire français-tchèque > Il vous faut manger beaucoup pour engraisser en peu.
-
12 Vous devez avoir un peu d'indulgence pour cet enfant.
Vous devez avoir un peu d'indulgence pour cet enfant.Musíte tomu děcku trochu poshovět.Dictionnaire français-tchèque > Vous devez avoir un peu d'indulgence pour cet enfant.
См. также в других словарях:
peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « … Encyclopédie Universelle
pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… … Encyclopédie Universelle
peu — (peu) s. m. 1° Une petite quantité. Peu construit avec l article défini, ou avec l adjectif possessif, ou un pronom démonstratif. • Si je t abandonnais à ton peu de mérite, CORN. Cinna, v, 1. • Quand je dis point, je veux dire très peu ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peu — PEU. adv. Gueres. Il est opposé à Beaucoup. Estre peu sensible à l interest. manger peu. dépenser peu. parler peu, fort peu. avoir peu de bien, tres peu de bien. il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. je vous diray en peu de mots. cela … Dictionnaire de l'Académie française
pour — 1. (pour) prép. 1° Sert à marquer le motif, la destination. Faire de l exercice pour sa santé. • Le soleil, la lune et les astres sont conduits pour l utilité des hommes, et obéissent à Dieu, SACI Bible, Baruch, VI, 59. • ... Vivaient le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pour — Pour, Il vient de Pro, per metathesin seu transpositionem literae r. Pour autant, c est parce que, Propterea quod, Au 3. livre d Amad. Pourquoy? respondirent ils, Pourautant, dit la damoiselle, que nous desirons grandement vostre conduite. Parle… … Thresor de la langue françoyse
PEU — adv. de quantité Il est opposé à Beaucoup. Manger peu. Dépenser peu. Parler peu, fort peu. Avoir peu de bien, très peu de bien. Être peu sensible à l intérêt. Il arrivera dans peu de temps, dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
peu — adv. folerâ <folie> (Taninges.027), R.2 ; guéro (Albanais.001, Cordon.083, Notre Dame Be., Saxel.002), wéro (027, Chamonix.044), wira (Sallanches.049), R.7 ; pu (pû) (001, Annecy.003, Balme Si.020, Combe Si.018, St Martin Porte.203,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication … Wikipédia en Français
peu — Peu. Il vient de Paulum ou de Paucum. Les Hannoyers prononcent Pou, autres prononcent Pau, Parum, Paulum, Modicum. Peu de gens sont entrez, Modici introierunt. Un peu plus, Paulo amplius. Un peu moins qu il ne faut, Paulo minus. Peu plus, peu… … Thresor de la langue françoyse
Pour l'amour de Lisa — Saison 14 Épisode no 8 Titre original The Dad Who Knew Too Little Titre québécois Le père qui en savait trop peu Code de production EABF03 … Wikipédia en Français